Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
December 31, 201869回) 요청5) 종류별 사람을 부를때 (2018마무리)11 minutesPlay<일반적표현>“あの~”“あの~すいません” =すみません。“あの~ ひつれいします”=失礼します。.<아이를 데리고 있는 사람을 부를때>남성-“お父さん”여성-“お母さん”<조금 거만하고 건방진 말투>남자를 부를때-“おい”여자를 부를때-“おい女”-“おい”라는 표현은 성별상관없이 사용하고,이름앞에 붙이기도 합니다.갈구는 상사, 안친한 사이,혹은 정말정말 욕하면서 지내는 친한 사이끼리 그렇게 부르기도 합니다,사용하기 나름이란 뜻이져^^<어린애를 부를때>일반적은 남자어린이- “ぼく”유대감이 생겨버리고 친근하지만 츤츤한 말투- “チビ” 、゜ガキ”일반적인 여자 어린이-“お姉ちゃん”<어린사람을 남자여자 통틀어서 사용되는 말>“君”“ほら”그리고 일본에서도 선생님이라는 표현도 사용합니다.어떤 직업이든 상관없이 업적을 갖으신분들에게는“先生”라는 표현을 하기도 합니다.주무실때 듣는분들을 위해 풀벌래소리를 넣어봤어요..^^*새해복 많이많이 받으세요~(하트하트x1000000)...moreShareView all episodesBy 랜상,レンさん333 ratingsDecember 31, 201869回) 요청5) 종류별 사람을 부를때 (2018마무리)11 minutesPlay<일반적표현>“あの~”“あの~すいません” =すみません。“あの~ ひつれいします”=失礼します。.<아이를 데리고 있는 사람을 부를때>남성-“お父さん”여성-“お母さん”<조금 거만하고 건방진 말투>남자를 부를때-“おい”여자를 부를때-“おい女”-“おい”라는 표현은 성별상관없이 사용하고,이름앞에 붙이기도 합니다.갈구는 상사, 안친한 사이,혹은 정말정말 욕하면서 지내는 친한 사이끼리 그렇게 부르기도 합니다,사용하기 나름이란 뜻이져^^<어린애를 부를때>일반적은 남자어린이- “ぼく”유대감이 생겨버리고 친근하지만 츤츤한 말투- “チビ” 、゜ガキ”일반적인 여자 어린이-“お姉ちゃん”<어린사람을 남자여자 통틀어서 사용되는 말>“君”“ほら”그리고 일본에서도 선생님이라는 표현도 사용합니다.어떤 직업이든 상관없이 업적을 갖으신분들에게는“先生”라는 표현을 하기도 합니다.주무실때 듣는분들을 위해 풀벌래소리를 넣어봤어요..^^*새해복 많이많이 받으세요~(하트하트x1000000)...moreMore shows like 랜상의 일본어View all6 Minute English1,744 ListenersNHKラジオニュース582 Listeners일본어 무작정 따라하기20 Listeners3 Listeners6 Listeners송은이 김숙의 비밀보장1,269 Listeners일본어 단어 자동암기 N32 Listeners어렵지 않아요! 무따무따 여행 일본어2 Listeners4 ListenersYUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】173 ListenersKeiko일본어수다 Learning Japanese in Korean14 Listeners잇쇼니 일본어0 Listeners1 ListenersJapanese Podcast with Hana11 Listeners쉬운 뉴스로 배우는 일본어0 Listeners
<일반적표현>“あの~”“あの~すいません” =すみません。“あの~ ひつれいします”=失礼します。.<아이를 데리고 있는 사람을 부를때>남성-“お父さん”여성-“お母さん”<조금 거만하고 건방진 말투>남자를 부를때-“おい”여자를 부를때-“おい女”-“おい”라는 표현은 성별상관없이 사용하고,이름앞에 붙이기도 합니다.갈구는 상사, 안친한 사이,혹은 정말정말 욕하면서 지내는 친한 사이끼리 그렇게 부르기도 합니다,사용하기 나름이란 뜻이져^^<어린애를 부를때>일반적은 남자어린이- “ぼく”유대감이 생겨버리고 친근하지만 츤츤한 말투- “チビ” 、゜ガキ”일반적인 여자 어린이-“お姉ちゃん”<어린사람을 남자여자 통틀어서 사용되는 말>“君”“ほら”그리고 일본에서도 선생님이라는 표현도 사용합니다.어떤 직업이든 상관없이 업적을 갖으신분들에게는“先生”라는 표현을 하기도 합니다.주무실때 듣는분들을 위해 풀벌래소리를 넣어봤어요..^^*새해복 많이많이 받으세요~(하트하트x1000000)
December 31, 201869回) 요청5) 종류별 사람을 부를때 (2018마무리)11 minutesPlay<일반적표현>“あの~”“あの~すいません” =すみません。“あの~ ひつれいします”=失礼します。.<아이를 데리고 있는 사람을 부를때>남성-“お父さん”여성-“お母さん”<조금 거만하고 건방진 말투>남자를 부를때-“おい”여자를 부를때-“おい女”-“おい”라는 표현은 성별상관없이 사용하고,이름앞에 붙이기도 합니다.갈구는 상사, 안친한 사이,혹은 정말정말 욕하면서 지내는 친한 사이끼리 그렇게 부르기도 합니다,사용하기 나름이란 뜻이져^^<어린애를 부를때>일반적은 남자어린이- “ぼく”유대감이 생겨버리고 친근하지만 츤츤한 말투- “チビ” 、゜ガキ”일반적인 여자 어린이-“お姉ちゃん”<어린사람을 남자여자 통틀어서 사용되는 말>“君”“ほら”그리고 일본에서도 선생님이라는 표현도 사용합니다.어떤 직업이든 상관없이 업적을 갖으신분들에게는“先生”라는 표현을 하기도 합니다.주무실때 듣는분들을 위해 풀벌래소리를 넣어봤어요..^^*새해복 많이많이 받으세요~(하트하트x1000000)...more
<일반적표현>“あの~”“あの~すいません” =すみません。“あの~ ひつれいします”=失礼します。.<아이를 데리고 있는 사람을 부를때>남성-“お父さん”여성-“お母さん”<조금 거만하고 건방진 말투>남자를 부를때-“おい”여자를 부를때-“おい女”-“おい”라는 표현은 성별상관없이 사용하고,이름앞에 붙이기도 합니다.갈구는 상사, 안친한 사이,혹은 정말정말 욕하면서 지내는 친한 사이끼리 그렇게 부르기도 합니다,사용하기 나름이란 뜻이져^^<어린애를 부를때>일반적은 남자어린이- “ぼく”유대감이 생겨버리고 친근하지만 츤츤한 말투- “チビ” 、゜ガキ”일반적인 여자 어린이-“お姉ちゃん”<어린사람을 남자여자 통틀어서 사용되는 말>“君”“ほら”그리고 일본에서도 선생님이라는 표현도 사용합니다.어떤 직업이든 상관없이 업적을 갖으신분들에게는“先生”라는 표현을 하기도 합니다.주무실때 듣는분들을 위해 풀벌래소리를 넣어봤어요..^^*새해복 많이많이 받으세요~(하트하트x1000000)