
Sign up to save your podcasts
Or


Raquel Camargo fala sobre a obra Frère d’âme, do escritor franco-senegalês David Diop, publicada em 2018, na França, e traduzida por ela como Irmão de Alma pela Editora Nós, em 2020. No livro, o Alfa Ndiaye discorre sobre a culpa que sente pela morte de Mademba Diop, seu amigo de infância, no campo de batalha. Ambos eram jovens senegaleses que, como muitos, foram enviados para lutar pela bandeira francesa durante a 1ª Guerra Mundial. A partir desse trágico evento, o narrador revive seus tempos de criança no Senegal e os motivos que o levaram ao desastre fatal. Remorso e violência marcam a obra vencedora do prêmio Goncourt des Lycéens e do Choix Goncourt du Brésil. Raquel comenta como foi o processo de tradução e sobre as “sensibilidades culturais” que nos relacionam a esta narrativa.
Entrevista: Amayi Koyano e Katerina Kaspar
Referências:
By As MadalenasRaquel Camargo fala sobre a obra Frère d’âme, do escritor franco-senegalês David Diop, publicada em 2018, na França, e traduzida por ela como Irmão de Alma pela Editora Nós, em 2020. No livro, o Alfa Ndiaye discorre sobre a culpa que sente pela morte de Mademba Diop, seu amigo de infância, no campo de batalha. Ambos eram jovens senegaleses que, como muitos, foram enviados para lutar pela bandeira francesa durante a 1ª Guerra Mundial. A partir desse trágico evento, o narrador revive seus tempos de criança no Senegal e os motivos que o levaram ao desastre fatal. Remorso e violência marcam a obra vencedora do prêmio Goncourt des Lycéens e do Choix Goncourt du Brésil. Raquel comenta como foi o processo de tradução e sobre as “sensibilidades culturais” que nos relacionam a esta narrativa.
Entrevista: Amayi Koyano e Katerina Kaspar
Referências: