
Sign up to save your podcasts
Or
曾子有疾,孟敬子1问2之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也 哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌3,斯远 暴慢4矣;正颜色5,斯近信矣;出辞气6,斯远鄙倍7矣。笾 豆之事8,则有司9存。”
【注释】
1孟敬子:即鲁国大夫孟孙捷。
2问:探望、探视。
3动容貌:使自己的内心感情表现于面容。
4暴慢:粗暴、放肆。
5正颜色:使自己的脸色庄重严肃。
6出辞气:出言,说话。指注意说话的言辞和口气。
7鄙倍:鄙,粗野。倍同背,背理。
8笾豆之事:笾(音biān)和豆都是古代祭祀和典礼中的用具。
9有司:指主管某一方面事务的官吏,这里指主管祭祀、礼仪事务的官吏。
【译读】
曾子有病,孟敬子去看望他。曾子对他说:“鸟快死了,它的叫声是悲 哀的;人快死了,他说的话是善意的。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色严肃正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。”
曾子有疾,孟敬子1问2之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也 哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌3,斯远 暴慢4矣;正颜色5,斯近信矣;出辞气6,斯远鄙倍7矣。笾 豆之事8,则有司9存。”
【注释】
1孟敬子:即鲁国大夫孟孙捷。
2问:探望、探视。
3动容貌:使自己的内心感情表现于面容。
4暴慢:粗暴、放肆。
5正颜色:使自己的脸色庄重严肃。
6出辞气:出言,说话。指注意说话的言辞和口气。
7鄙倍:鄙,粗野。倍同背,背理。
8笾豆之事:笾(音biān)和豆都是古代祭祀和典礼中的用具。
9有司:指主管某一方面事务的官吏,这里指主管祭祀、礼仪事务的官吏。
【译读】
曾子有病,孟敬子去看望他。曾子对他说:“鸟快死了,它的叫声是悲 哀的;人快死了,他说的话是善意的。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色严肃正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。”