English&Chinese 英文诗歌朗读

94、不要爱上像我这样的人-短篇


Listen Later

Caitlyn is primarily interested in healing.Growing up in a small town in New Jersey, she began writing poetry three yearsago with the intention of bringing pain to the surface, of clawing through thedirt and excavating it before singing it to sleep. She tries to be gentle withwhat hurts, and it has helped. Currently a student at Rutgers University,Caitlyn is studying film and journalism in the hopes of becoming ascreenwriter.

凯特琳生长于新泽西州一个小城里,她最初对康复学感兴趣。她在三年前开始诗歌创作,目的是把痛苦带到表面并在丑恶中挖掘,然后唱歌入睡。她试着温和的对待所有的疼痛并且帮助很多。如今,她是罗格斯大学的一名学生,凯特琳在学习电影和新闻学专业,希望自己可以成为一个剧作家。

Do not fall in love with people like me

不要爱上像我这样的人

作者/ [美国]凯特琳·希尔

翻译/ 倚天

Do not fall in love with people like me.

I will take you to museums, and parks, andmonuments,

and kiss you in every beautiful place,

so that you can never go back to them

without tasting me like blood in your mouth.

I will destroy you in the most beautiful waypossible.

And when I leave,

you will finally understand,

why storms are named after people.

不要爱上像我这样的人,

我会带你去博物馆,公园和古迹,

然后在每个美丽的地方亲吻你,

所以每当你重游故地的时候都会想起我吻你的味蕾,仿佛是你嘴里的血腥,

可能的话,我会以最唯美的方式摧毁你,

然后当我离开的时候,你会最终明白,为什么暴风都以人的名字来命名。



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English&Chinese 英文诗歌朗读By 风木白