FluentFiction - Lithuanian

A Christmas Miracle: Hope's Light in Winter's Shadow


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: A Christmas Miracle: Hope's Light in Winter's Shadow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-04-08-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Virš miesto buvo žiema.
En: Winter had descended over the city.

Lt: Sniegas tyliai krito už ligoninės langų.
En: Snow was silently falling outside the hospital windows.

Lt: Viduje, laukimo kambaryje, Mindaugas sėdėjo ant kėdės, laikydamas rankose savo telefonu.
En: Inside, in the waiting room, Mindaugas sat on a chair, holding his phone in his hands.

Lt: Kambarys buvo papuoštas paprastomis kalėdinėmis dekoracijomis - šalia durų stovėjo eglutė su spalvingais žaisliukais.
En: The room was decorated with simple Christmas decorations—a tree with colorful ornaments stood near the door.

Lt: Šviesos mirksėjo šventiškai, tačiau Mindaugui jos neteikė džiaugsmo.
En: The lights flashed festively, but they did not bring Mindaugas any joy.

Lt: Jo širdis drebėjo iš nerimo.
En: His heart trembled with anxiety.

Lt: Mindaugas laukė žinių apie savo vaiką, kuris buvo operacinėje.
En: Mindaugas was waiting for news about his child, who was in the operating room.

Lt: Jis jautėsi vienišas.
En: He felt alone.

Lt: Tą akimirką, į kambarį įėjo Rūta, seselė, kurią jis jau buvo pastebėjęs anksčiau.
En: At that moment, Rūta, a nurse he had noticed earlier, entered the room.

Lt: Jos akys švytėjo šiluma ir supratimu.
En: Her eyes shone with warmth and understanding.

Lt: "Labas, Mindaugai," pasakė Rūta švelniai.
En: "Hello, Mindaugai," said Rūta gently.

Lt: "Kaip laikotės?"
En: "How are you holding up?"

Lt: "Labas," atsakė Mindaugas lėtai.
En: "Hello," Mindaugas replied slowly.

Lt: "Stengiuosi... bet sunku. Tikiuosi gerų naujienų."
En: "I'm trying... but it's hard. I hope for good news."

Lt: Rūta šyptelėjo, bandydama suteikti jam ramybės jausmą.
En: Rūta smiled, attempting to give him a sense of calm.

Lt: "Aš suprantu. Kartais laukimas yra sunkiausias.
En: "I understand. Sometimes the waiting is the hardest part.

Lt: Jei norite, galite išeiti pasivaikščioti. Galbūt reikia nedidelės pertraukos?"
En: If you want, you can go for a walk. Maybe you need a small break?"

Lt: Mindaugas atsistojo, jausdamasis pavargęs visame kūne.
En: Mindaugas stood up, feeling tired all over his body.

Lt: Jis pažvelgė į sniegą už lango.
En: He looked at the snow outside the window.

Lt: "Galbūt turėčiau likti čia," nusprendė jis.
En: "Maybe I should stay here," he decided.

Lt: "Noriu būti arti, kai gausime rezultatus."
En: "I want to be close when we get the results."

Lt: Rūta linktelėjo supratingai.
En: Rūta nodded understandingly.

Lt: "Jūs esate geras tėvas."
En: "You are a good father."

Lt: Laikui bėgant, Mindaugas tarsi sustingo vietoje.
En: As time passed, Mindaugas seemed almost frozen in place.

Lt: Galvoje sukosi įvairios mintys: kaip Kalėdos auxs garsiai šiemet be vaiko, jei rezultatai bus blogi?
En: Various thoughts swirled in his head: how will Christmas be bright this year without the child if the results are bad?

Lt: Jis jautė kaip širdis daužosi.
En: He felt his heart pounding.

Lt: Tada durys atsivėrė dar kartą ir Rūta įėjo su džiaugsminga veido išraiška.
En: Then the doors opened again, and Rūta entered with a joyful expression.

Lt: "Mindaugai, operacija buvo sėkminga.
En: "Mindaugai, the surgery was successful.

Lt: Jūsų vaikas bus gerai."
En: Your child will be fine."

Lt: Šie žodžiai tarsi nušvietė tamsų laukimo kambarį.
En: Those words seemed to illuminate the dark waiting room.

Lt: Mindaugas pajuto, kaip nerimo debesis išsisklaido.
En: Mindaugas felt the cloud of anxiety dissipate.

Lt: Jo akys sudrėko iš dėkingumo, bet šį kartą ašaros buvo džiaugsmo ašaros.
En: His eyes welled with tears of gratitude, but this time they were tears of joy.

Lt: "Labai jums ačiū," pasakė jis Rūtai.
En: "Thank you so much," he said to Rūta.

Lt: "Jūsų žodžiai man labai padėjo."
En: "Your words helped me a lot."

Lt: Rūta šyptelėjo dar kartą.
En: Rūta smiled once more.

Lt: "Tai didžiausia dovana - žinia, kad viskas bus gerai.
En: "That's the greatest gift—the news that everything will be okay.

Lt: Jūs būsite su savo vaiku per šias Kalėdas. Linkiu jums laimingų švenčių."
En: You will be with your child this Christmas. I wish you happy holidays."

Lt: Mindaugas išėjo į lauką, įkvėpdamas gaivaus žiemos oro, jaučdamas, kaip giliai viduje kažkas keičiasi.
En: Mindaugas went outside, inhaling the fresh winter air, feeling something change deep inside.

Lt: Jis suprato, kad viltis ir tikėjimas gali būti stipresni už baimę.
En: He realized that hope and faith could be stronger than fear.

Lt: Po to jis jautėsi ramus ir pripildytas naujos vilties ir dėkingumo.
En: After that, he felt calm and filled with new hope and gratitude.

Lt: Kalėdos šiais metais bus tikrai ypatingos.
En: Christmas this year would be truly special.


Vocabulary Words:
  • descended: virš
  • anxiety: nerimo
  • felt: jautėsi
  • illuminate: nušvietė
  • gratitude: dėkingumo
  • contemplation: apmastimas
  • trembled: drebėjo
  • warmth: šiluma
  • swirled: sukosi
  • dissipate: išsisklaido
  • welled: sudrėko
  • joyful: džiaugsminga
  • festively: šventiškai
  • frozen: sustingo
  • noticing: pastebėjęs
  • calm: ramybė
  • faith: tikėjimas
  • operating room: operacinė
  • successful: sėkminga
  • mirrored: atspindėjo
  • vibrant: gyvybingas
  • pondered: apmąstyti
  • exhalation: iškvepimas
  • stillness: ramybė
  • ornaments: žaisliukai
  • brightness: švytėjimas
  • painstakingly: kruopščiai
  • profound: gilus
  • surgery: operacija
  • decorated: papuoštas
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org