Fluent Fiction - Turkish

A Courageous Vote: Aylin's Journey Through Grief and Hope


Listen Later

Fluent Fiction - Turkish: A Courageous Vote: Aylin's Journey Through Grief and Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-11-01-22-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: İstanbul'da bir sonbahar günü, yapraklar altın ve kırmızı tonlara bürünmüşken, Emre, annesi Aylin ile birlikte adımlıyordu.
En: On an autumn day in İstanbul, as the leaves turned golden and red hues, Emre walked with his mother Aylin.

Tr: Bugün özel bir gündü.
En: Today was a special day.

Tr: Birkaç ay önce kaybettikleri Kerem'in ardından, Aylin ilk defa oy kullanacaktı.
En: Following the loss of Kerem a few months ago, Aylin was going to vote for the first time.

Tr: Babası, her seçimde oy kullanmanın önemini vurgulardı.
En: Her father always emphasized the importance of voting in every election.

Tr: Emre de bu geleneği sürdürmek istiyordu.
En: Emre wanted to continue this tradition too.

Tr: Semtin yerel topluluk merkezi, İstanbul'un çeşitli bölgelerinden insanların buluşma noktasıydı.
En: The local community center was a gathering point for people from various parts of İstanbul.

Tr: Giriş kapısının önünde kalabalık bir kuyruk vardı.
En: There was a crowded queue in front of the entrance.

Tr: Aylin, insanların gülüşlerini ve konuşmalarını dinlerken içini bir ürperti kapladı.
En: As Aylin listened to the laughter and conversations of the people, a chill ran through her.

Tr: Kerem'le buraya birkaç kez birlikte gelmişlerdi ve bu anılar onu biraz sarstı.
En: She and Kerem had come here together a few times, and these memories left her a bit shaken.

Tr: Emre, annesinin yüzündeki tereddüdü fark etti.
En: Emre noticed the hesitation on his mother's face.

Tr: “Anne, bu senin için önemli.
En: “Mom, this is important for you.

Tr: Baba hep birlikte gelirdik hatırlıyor musun?” diye sordu.
En: Remember how Dad always came with us?” he asked.

Tr: Aylin, duygularını kontrol etmeye çalışarak başını salladı.
En: Aylin, trying to control her emotions, nodded her head.

Tr: Etrafta dolaşan simit kokusu biraz içini rahatlatsa da, kalbinin atışı hızlanmıştı.
En: Although the smell of simit wafting around comforted her a little, her heartbeat had quickened.

Tr: Sıra onlara yaklaştığında, Aylin bir adım geride durdu.
En: As their turn approached, Aylin took a step back.

Tr: İnsan kalabalığı ve hatıralar çok fazlaydı sanki.
En: The crowd and the memories seemed overwhelming.

Tr: Bir an geri dönmeyi düşündü.
En: For a moment, she thought about turning back.

Tr: Emre, “Anne, bu senin oy hakkın.
En: Emre said, “Mom, this is your right to vote.

Tr: Baba da böyle yapmamızı isterdi,” dedi.
En: Dad would want us to do this.”

Tr: Annesine güven verici bir şekilde bakarken, kalbinin derinliklerinde bir güç hissetti.
En: As he looked at his mother reassuringly, he felt a strength deep within his heart.

Tr: Aylin derin bir nefes aldı, oğlunun elini sıktı ve içeri adım attı.
En: Aylin took a deep breath, squeezed her son's hand, and stepped inside.

Tr: Her bir adımdan sonra her şey biraz daha kolaylaştı.
En: With each step, everything got a bit easier.

Tr: Oylama kabinine girdiğinde, anıları ve acıları, cesaretiyle birleşti.
En: When she entered the voting booth, her memories and pain melded with her courage.

Tr: Oyu kullanmak, ona bir tür kapanış ve özgüven sağladı.
En: Casting her vote provided her with a kind of closure and confidence.

Tr: Sonunda, oy pusulasını kutuya attı.
En: Finally, she dropped the ballot into the box.

Tr: Bir rahatlama hissetti.
En: She felt a sense of relief.

Tr: Emre, annesinin yanına geldiğinde ona sarıldı.
En: When Emre came over to her, he hugged her.

Tr: İkisi de geleceğe dair umutlu hissettiler; Kerem'i onurlandıran bir adım atmışlardı.
En: Both felt hopeful for the future; they had taken a step that honored Kerem.

Tr: Emre, ay ışığında annesine baktı ve onun yalnız olmadığını anlamıştı.
En: In the moonlight, Emre looked at his mother and realized she wasn't alone.

Tr: Ona destek olmak için oradaydı.
En: He was there to support her.

Tr: Aylin içinse bu adım, yalnız olmadığını hissettiriyordu.
En: For Aylin, this step made her feel she wasn't alone.

Tr: İkisi de değişmişlerdi.
En: They had both changed.

Tr: Emre kendine güven kazanmış, Aylin ise daha güçlü ve geleceğe umutla bakan biri olmuştu.
En: Emre had gained self-confidence, and Aylin had become stronger and more hopeful for the future.

Tr: Kasvetli sonbahar havasında bile yeni başlangıçlar filizleniyordu.
En: Even in the gloomy autumn air, new beginnings were budding.


Vocabulary Words:
  • autumn: sonbahar
  • hues: tonlar
  • vote: oy kullanmak
  • emphasized: vurgulardı
  • gathering: buluşma
  • queue: kuyruk
  • laughter: gülüşler
  • chill: ürperti
  • hesitation: tereddüt
  • reassuringly: güven verici bir şekilde
  • courage: cesaret
  • closure: kapanış
  • confidence: özgüven
  • relief: rahatlama
  • hugged: sarılmak
  • hopeful: umutlu
  • gloomy: kasvetli
  • budding: filizleniyor
  • following: ardından
  • loss: kaybettikleri
  • community: topluluk
  • entrance: giriş
  • shaken: sarstı
  • control: kontrol etmek
  • overwhelming: çok fazlaydı
  • step: adım
  • vote booth: oylama kabini
  • ballot: oy pusulası
  • lonely: yalnız
  • support: destek olmak
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - TurkishBy FluentFiction.org