FluentFiction - Indonesian

A Gift of Friendship in the Heart of Yogyakarta


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: A Gift of Friendship in the Heart of Yogyakarta
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-03-04-23-34-01-id

Story Transcript:

Id: Hujan turun perlahan di Yogyakarta, membawa aroma tanah basah yang menenangkan.
En: The rain fell slowly in Yogyakarta, bringing with it the calming scent of wet earth.

Id: Di tengah kota, ada sebuah kedai teh kecil yang terkenal dengan suasana hangat dan nyaman.
En: In the middle of the city, there is a small tea shop famous for its warm and cozy atmosphere.

Id: Di sinilah Ayu duduk, ditemani secangkir teh hangat, memandangi gerimis yang membasahi jendela kayu.
En: This is where Ayu sat, accompanied by a cup of warm tea, watching the drizzle that wet the wooden window.

Id: Di sela-sela alunan lembut musik gamelan, pikiran Ayu melayang.
En: In between the soft strains of gamelan music, Ayu's thoughts drifted away.

Id: Hari itu, Ayu memiliki satu tujuan.
En: That day, Ayu had one purpose.

Id: Dia ingin menemukan sebuah hadiah yang istimewa untuk sahabatnya, Raka.
En: She wanted to find a special gift for her friend, Raka.

Id: Mereka berdua telah melalui banyak hal baru-baru ini, perubahan besar dalam hidup mereka.
En: They both had been through a lot recently, major changes in their lives.

Id: Hadiah ini harus berarti.
En: This gift had to be meaningful.

Id: Berdekatan dengan kedai teh, ada toko butik kecil dengan banyak barang kerajinan tangan yang unik.
En: Close to the tea shop, there was a small boutique store with many unique handmade items.

Id: Toko itu terkenal di kalangan pengunjung lokal dan turis yang mencari oleh-oleh khas.
En: The store was well-known among local visitors and tourists looking for distinctive souvenirs.

Id: Ayu melangkah masuk ke butik dengan perasaan bercampur aduk.
En: Ayu stepped into the boutique with mixed feelings.

Id: Rak-rak toko penuh dengan barang-barang indah, dari anyaman bambu hingga perhiasan perak.
En: The store shelves were filled with beautiful items, from bamboo weavings to silver jewelry.

Id: Setiap benda tampak berseru meminta perhatian Ayu.
En: Every item seemed to call for Ayu's attention.

Id: Namun, dia merasa ragu dan bingung.
En: However, she felt doubtful and confused.

Id: Raka adalah orang yang petualang, berbeda dengan Ayu yang lebih suka merenung.
En: Raka was an adventurous person, quite different from Ayu, who preferred reflection.

Id: Di hari Nyepi nanti, meskipun mereka tidak merayakannya seperti di Bali, Ayu tetap ingin memberikan simbol kedamaian dan awal baru.
En: On Nyepi day, even though they would not celebrate it like in Bali, Ayu still wanted to give a symbol of peace and a new beginning.

Id: Namun, keraguan terus menghantuinya.
En: Yet, doubts continued to haunt her.

Id: Apakah pilihan Ayu akan benar-benar mencerminkan rasa terima kasihnya terhadap Raka?
En: Would Ayu's choice truly reflect her gratitude toward Raka?

Id: Di tengah keramaian orang-orang yang juga mencari hadiah, Ayu mulai merasa cemas.
En: Amidst the crowd also looking for gifts, Ayu began to feel anxious.

Id: Dia kembali ke kedai teh, berharap dapat menenangkan diri.
En: She returned to the tea shop, hoping to calm herself.

Id: Ayu memesan secangkir teh melati, aroma bunga melati yang lembut membawanya kembali ke momen ketika mereka mendaki gunung bersama Raka.
En: Ayu ordered a cup of jasmine tea, the gentle fragrance of jasmine flowers taking her back to the moment when they climbed a mountain together.

Id: Waktu itu, Ayu ragu apakah dia bisa mencapai puncak.
En: Back then, Ayu doubted whether she could reach the summit.

Id: Tetapi Raka berdiri di sampingnya, menyemangati dengan penuh keyakinan.
En: But Raka stood by her side, encouraging her with full confidence.

Id: Mereka mencapai puncak dan melihat matahari terbit, simbol baru dari setiap hari yang dimulai.
En: They reached the summit and saw the sunrise, a new symbol of each day beginning.

Id: Saat momen itu terbayang di pikirannya, Ayu tersadar.
En: As that moment replayed in her mind, Ayu realized.

Id: Hadiah yang tepat harus mencerminkan kekuatan dan harapan yang pernah Raka berikan padanya.
En: The right gift should reflect the strength and hope Raka had given her.

Id: Dia kembali ke butik dan memutuskan untuk mengikuti instingnya.
En: She returned to the boutique and decided to follow her instinct.

Id: Ayu memilih sebuah gelang dari manik-manik kayu, dihiasi dengan ukiran simbol matahari.
En: Ayu chose a bracelet made of wooden beads, decorated with an engraving of the sun.

Id: Simbol dari setiap awal yang baru.
En: A symbol of every new beginning.

Id: Ketika dia memberikan hadiah itu kepada Raka, ada rasa syukur dalam senyuman Raka.
En: When she gave the gift to Raka, there was gratitude in Raka's smile.

Id: Gelang itu bukan hanya sekadar aksesori tetapi juga kenangan dan harapan.
En: The bracelet was not just an accessory, but also a memory and a hope.

Id: "Ini sempurna," kata Raka, memegang gelang itu dengan penuh makna.
En: "It's perfect," said Raka, holding the bracelet with deep meaning.

Id: Mereka berbincang, tertawa, dan saling memahami lebih dalam dari sebelumnya.
En: They talked, laughed, and understood each other more deeply than before.

Id: Ayu merasa lebih percaya diri dalam membuat keputusan, memahami bahwa hal-hal sederhana dapat memiliki arti yang mendalam.
En: Ayu felt more confident in making decisions, understanding that simple things can have profound meanings.

Id: Dan sementara hujan terus turun di luar, di dalam kedai teh, Ayu dan Raka tahu bahwa persahabatan mereka telah diperkuat oleh hadiah kecil yang dipilih dengan hati.
En: And while the rain continued to fall outside, inside the tea shop, Ayu and Raka knew that their friendship had been strengthened by a small gift chosen with heart.


Vocabulary Words:
  • calming: menenangkan
  • drizzle: gerimis
  • strains: alunan
  • drifted: melayang
  • purpose: tujuan
  • boutique: butik
  • unique: unik
  • handmade: kerajinan tangan
  • distinctive: khas
  • adventurous: petualang
  • reflection: merenung
  • celebrate: merayakan
  • symbol: simbol
  • doubts: keraguan
  • haunt: menghantuinya
  • fragrance: aroma
  • summit: puncak
  • engraving: ukiran
  • bracelet: gelang
  • confidence: keyakinan
  • profound: mendalam
  • atmosphere: suasana
  • gratitude: terima kasih
  • encouraging: menyemangati
  • anxious: cemas
  • ordered: memesan
  • understood: memahami
  • gratitude: rasa syukur
  • decision: keputusan
  • assembled: berkumpul
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org