
Sign up to save your podcasts
Or
At one time, in a corner of a popular park in Shanghai, Chinese parents would gather to attempt matchmaking for their adult children. They would make homemade signs describing their child’s age, height, education, profession, and other personal details. The parents would read one another’s signs and strike up conversations if candidates looked promising.
Matchmaking sounds strange to us as Americans. The idea of a “guardian-redeemer” or “kinsman-redeemer” in the book of Ruth is likewise culturally unfamiliar. We’re actually not sure of the exact meaning of every action here. What we do know is that Ruth invited Boaz to exercise the rights of a guardian-redeemer, including marriage (v. 9).
Clothing plays an important role in this narrative. Ruth was instructed by Naomi to put on perfume and her best clothes (v. 3). At the threshing floor, she was to “uncover his feet” and lie down (vv. 4, 7). This expression might be a euphemism or a cultural custom. When Boaz woke up, Ruth then asked him to spread a corner of his garment over her (v. 9). Another version translates it figuratively, “Spread your wings over your servant” (see Ruth 2:12). Again, we’re not sure of the details, but the main meaning is clear: She was requesting that he act as her guardian-redeemer. This was essentially a surprise (v. 8) marriage proposal. Another translation renders it more directly: “Marry your servant.”
Though some aspects of the story are uncertain, we do know that Naomi wanted to help provide a husband and home for Ruth. We also know that Ruth was a “woman of noble character” (v. 11). Therefore, the initiative she took, instead of “waiting for her Boaz,” was appropriate and godly in that context.
Donate to Today in the Word: https://give.todayintheword.org/
See omnystudio.com/listener for privacy information.
4.8
6565 ratings
At one time, in a corner of a popular park in Shanghai, Chinese parents would gather to attempt matchmaking for their adult children. They would make homemade signs describing their child’s age, height, education, profession, and other personal details. The parents would read one another’s signs and strike up conversations if candidates looked promising.
Matchmaking sounds strange to us as Americans. The idea of a “guardian-redeemer” or “kinsman-redeemer” in the book of Ruth is likewise culturally unfamiliar. We’re actually not sure of the exact meaning of every action here. What we do know is that Ruth invited Boaz to exercise the rights of a guardian-redeemer, including marriage (v. 9).
Clothing plays an important role in this narrative. Ruth was instructed by Naomi to put on perfume and her best clothes (v. 3). At the threshing floor, she was to “uncover his feet” and lie down (vv. 4, 7). This expression might be a euphemism or a cultural custom. When Boaz woke up, Ruth then asked him to spread a corner of his garment over her (v. 9). Another version translates it figuratively, “Spread your wings over your servant” (see Ruth 2:12). Again, we’re not sure of the details, but the main meaning is clear: She was requesting that he act as her guardian-redeemer. This was essentially a surprise (v. 8) marriage proposal. Another translation renders it more directly: “Marry your servant.”
Though some aspects of the story are uncertain, we do know that Naomi wanted to help provide a husband and home for Ruth. We also know that Ruth was a “woman of noble character” (v. 11). Therefore, the initiative she took, instead of “waiting for her Boaz,” was appropriate and godly in that context.
Donate to Today in the Word: https://give.todayintheword.org/
See omnystudio.com/listener for privacy information.
3,070 Listeners
1,688 Listeners
4,779 Listeners
2,989 Listeners
15,672 Listeners
1,378 Listeners
8,509 Listeners
290 Listeners
3,878 Listeners
1,288 Listeners
1,398 Listeners
2,131 Listeners
557 Listeners
35,216 Listeners
76 Listeners