Fluent Fiction - Czech:
A Marketplace Contest: Where Rivals Become Allies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-02-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Na trhu se děje mnoho věcí během jarního rána.
En: Many things happen at the market during a spring morning.
Cs: Slunce svítí na zelenou louku, kde trhovci staví své stánky.
En: The sun shines on the green meadow where vendors are setting up their stalls.
Cs: Vzduch je plný zvuků: cinkání kovů, smích lidí a šepoty obchodníků.
En: The air is filled with sounds: the clinking of metals, the laughter of people, and the whispers of traders.
Cs: Václav, zkušený obchodník, prochází mezi stánky.
En: Václav, an experienced trader, walks among the stalls.
Cs: Jeho cíl: najít něco neobyčejného.
En: His goal: to find something extraordinary.
Cs: Něco, co přiláká zákazníky k jeho stánku doma.
En: Something that will attract customers to his stall back home.
Cs: Václav má rád neobvyklé věci.
En: Václav likes unusual things.
Cs: Pozorně zkoumá každý stánek.
En: He carefully examines each stall.
Cs: Lída, zručná řemeslnice, hledá inspiraci.
En: Lída, a skilled craftswoman, is looking for inspiration.
Cs: Potřebuje nové materiály a techniky.
En: She needs new materials and techniques.
Cs: Ví, že dobrý nápad může změnit její řemeslo.
En: She knows that a good idea can change her craft.
Cs: Prochází mezi stánky, pozoruje šperky, textilie a dřevořezby, snaží se objevit něco jedinečného.
En: She walks among the stalls, observing jewelry, textiles, and wood carvings, trying to discover something unique.
Cs: Náhle oba spatří stejný stánek.
En: Suddenly, they both see the same stall.
Cs: Patří slavnému kováři.
En: It belongs to a famous blacksmith.
Cs: Jeho výrobky jsou vzácné a žádané.
En: His products are rare and sought after.
Cs: Jejich pohledy se na okamžik setkají.
En: Their eyes meet for a moment.
Cs: Václav i Lída vědí, že chtějí to samé.
En: Václav and Lída both know they want the same thing.
Cs: Václav se snaží kováře zaujmout.
En: Václav tries to interest the blacksmith.
Cs: Navrhuje výměnu: "Mám vzácné koření z dalekých zemí."
En: He proposes an exchange: "I have rare spices from distant lands."
Cs: Ale Lída není pozadu.
En: But Lída is not far behind.
Cs: Ukazuje kováři krásný šperk, který sama vytvořila.
En: She shows the blacksmith a beautiful piece of jewelry she made herself.
Cs: "Mohu vás naučit tuto techniku," říká.
En: "I can teach you this technique," she says.
Cs: Kovář se usměje.
En: The blacksmith smiles.
Cs: "Mám jen jeden poslední nástroj," říká.
En: "I have only one last tool," he says.
Cs: "Ale mám nápad.
En: "But I have an idea.
Cs: Pořádám soutěž.
En: I'm organizing a contest.
Cs: Kdo zvítězí, dostane ho."
En: Whoever wins will get it."
Cs: Soutěž začíná.
En: The contest begins.
Cs: Václav a Lída dostanou úkol: vytvořit něco krásného během jedné hodiny.
En: Václav and Lída are given a task: to create something beautiful within one hour.
Cs: Václav se soustředí na detaily, Lída na výjimečnost.
En: Václav focuses on details, Lída on uniqueness.
Cs: Pak kovář zhodnotí jejich díla.
En: Then the blacksmith evaluates their works.
Cs: Obě jsou výjimečná.
En: Both are exceptional.
Cs: Oba mají talent.
En: Both have talent.
Cs: Kovář povídá: "Vidím, že jste oba skvělí.
En: The blacksmith says, "I see you both are great.
Cs: Co kdybyste spolupracovali?"
En: What if you work together?"
Cs: Václav s Lídou se podívají jeden na druhého.
En: Václav and Lída look at each other.
Cs: Pak přikývnou.
En: Then they nod.
Cs: "Mohli bychom obchodovat," navrhuje Václav.
En: "We could trade," suggests Václav.
Cs: "Moje koření za vaše znalosti," nabízí Lída.
En: "My spices for your knowledge," offers Lída.
Cs: A tak se dohodnou.
En: And so they agree.
Cs: Spolupráce přináší nové možnosti.
En: Collaboration brings new possibilities.
Cs: Václav a Lída odchází z trhu šťastní, s novými plány.
En: Václav and Lída leave the market happy, with new plans.
Cs: Na jaře, mezi stánky, nejen získali, co hledali, ale našli i něco víc.
En: In spring, among the stalls, not only did they obtain what they were looking for, but they also found something more.
Cs: Našli hodnotu přátelství a spolupráce.
En: They found the value of friendship and collaboration.
Cs: A to je dar, který nic nepřekoná.
En: And that is a gift that nothing can surpass.
Vocabulary Words:
- meadow: louka
- vendors: trhovci
- whispers: šepoty
- extraordinary: neobyčejného
- craftswoman: řemeslnice
- inspiration: inspiraci
- techniques: techniky
- jewelry: šperky
- textiles: textilie
- carvings: dřevořezby
- famous: slavnému
- blacksmith: kováři
- sought after: žádané
- proposes: navrhuje
- exchange: výměnu
- spices: koření
- distant: dalekých
- piece: šperk
- last: poslední
- contest: soutěž
- evaluates: zhodnotí
- exceptional: výjimečná
- talent: talent
- collaboration: spolupráce
- possibilities: možnosti
- friendship: přátelství
- surpass: překoná
- valuable: hodnotu
- obtained: získali
- rare: vzácné