Fluent Fiction - Czech:
Power Outage Proves the Strength of Team Spirit in Praha Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2026-01-09-08-38-20-cs
Story Transcript:
Cs: Vysoká budova se tyčí nad Prahou.
En: The tall building towers over Praha.
Cs: Mrakodrap leskne na pozadí zasněžených střech.
En: The skyscraper gleams against the backdrop of snow-covered roofs.
Cs: Je zima, a proto jsou ulice pod ním téměř prázdné.
En: It is winter, and therefore the streets below are almost empty.
Cs: Za okny konferenční místnosti je slyšet tiché kvílení zimního větru.
En: Outside the windows of the conference room, the faint howling of the winter wind can be heard.
Cs: Uvnitř místnosti je ticho, v němž se odrážejí obavy a očekávání.
En: Inside the room, there is a silence reflecting both worries and expectations.
Cs: Jakub stojí u projektoru, chystá se začít svou prezentaci.
En: Jakub stands by the projector, preparing to begin his presentation.
Cs: Dnešní schůze může rozhodnout o jeho budoucnosti ve firmě.
En: Today's meeting could decide his future with the company.
Cs: Tereza, generální ředitelka, sedí naproti němu.
En: Tereza, the CEO, sits across from him.
Cs: Je známá svými vysokými nároky a prozíravými rozhodnutími.
En: She is known for her high standards and insightful decisions.
Cs: Vedle ní sedí Marek, který se právě vrátil po revizi serverů.
En: Next to her sits Marek, who has just returned from a server audit.
Cs: Je klidný, i když ví, jak si ho kolegové málo váží.
En: He is calm, even though he knows how little his colleagues appreciate him.
Cs: Najednou zablikají světla a místnost potemní.
En: Suddenly, the lights flicker, and the room goes dark.
Cs: Elektrický impuls vytrhne všechny z myšlenek.
En: An electric impulse startles everyone out of their thoughts.
Cs: Nastalo ticho.
En: A silence ensues.
Cs: "Co se děje?"
En: "What's happening?"
Cs: zeptá se Tereza neklidně.
En: Tereza asks uneasily.
Cs: "Zhaslo světlo," odpoví Jakub, snaží se zůstat klidný.
En: "The lights went out," replies Jakub, trying to remain calm.
Cs: Díky vnitřnímu napětí ale nervózně přešlapuje.
En: But due to the internal tension, he nervously shifts on his feet.
Cs: Marek rychle zkontroluje svůj telefon.
En: Marek quickly checks his phone.
Cs: "Vypadá to, že je to rozsáhlejší výpadek," poznamená.
En: "It looks like it's a more widespread outage," he notes.
Cs: Jakub ví, že musí něco udělat.
En: Jakub knows he has to do something.
Cs: Toto je okamžik, kdy může ukázat své schopnosti.
En: This is the moment when he can show his capabilities.
Cs: "Marek, můžeme obnovit energii?"
En: "Marek, can we restore the power?"
Cs: ptá se Jakub, obrací se na odborníka.
En: Jakub asks, turning to the expert.
Cs: Marek si promne bradu, přemýšlí.
En: Marek rubs his chin, thinking.
Cs: "Je tu způsob.
En: "There is a way.
Cs: Ale musíme k hlavnímu rozvodnému panelu."
En: But we need to get to the main distribution panel."
Cs: "Tak pojďme," říká Jakub rozhodně.
En: "Then let's go," says Jakub decisively.
Cs: Vede Marka chodbou, zatímco Tereza čeká za nimi a přemýšlí o svých dalších krocích.
En: He leads Marek down the corridor while Tereza waits behind them, contemplating her next steps.
Cs: Jdou tiše skrz temné kanceláře.
En: They walk quietly through the dark offices.
Cs: Z každého kroku vyzařuje napětí i zvědavost.
En: Each step radiates tension and curiosity.
Cs: Stojí před rozvodnou skříní.
En: They stand in front of the distribution box.
Cs: Marek pozorně prohlíží obvody.
En: Marek carefully examines the circuits.
Cs: Pracuje za tikotu svých hodinek, jak se čas vleče.
En: He works to the ticking of his watch as time drags on.
Cs: Nakonec s úlevou řekne: "Můžu to udělat, ale je to rizikové."
En: Finally, with relief, he says, "I can do it, but it's risky."
Cs: "Musíme to zkusit," povzbuzuje ho Jakub.
En: "We have to try," encourages him Jakub.
Cs: Společně resetují přístroje a s napětím čekají.
En: Together, they reset the equipment and wait tensely.
Cs: Po chvilce místnost opět ozáří světlý neon.
En: After a moment, the room is once again lit by bright neon.
Cs: Výdech úlevy prostoupí všemi.
En: A sigh of relief washes over everyone.
Cs: Po návratu do konferenční místnosti Jakub cítí, jak si na něj Tereza významně pohlíží.
En: Back in the conference room, Jakub feels Tereza looking at him meaningfully.
Cs: Vidí jeho klid a rozhodnost.
En: She sees his calmness and determination.
Cs: "Uvažovala jsem o nové pozici," říká Tereza.
En: "I've been considering a new position," Tereza says.
Cs: Na Jakubovi je vidět, že to slyší poprvé.
En: It's evident to Jakub that he's hearing this for the first time.
Cs: Cítí se silnější, více než kdy předtím.
En: He feels stronger, more than ever before.
Cs: Chápal už, že nejde jen o jednotlivce, ale o tým.
En: He understood now that it wasn't just about the individual but about the team.
Cs: Jakub si uvědomil, že Marek hrál klíčovou roli.
En: Jakub realized that Marek played a key role.
Cs: Bez něj by se vše nepovedlo.
En: Without him, nothing would have succeeded.
Cs: Toho dne, uprostřed zimní pražské panoramy, Jakub pochopil význam týmového ducha.
En: That day, amidst the winter pražské panorama, Jakub understood the importance of team spirit.
Cs: Když se podívá z okna, zasněžené město pod ním se mu zdá ještě krásnější.
En: When he looks out the window, the snow-covered city below seems even more beautiful to him.
Vocabulary Words:
- tower: tyčit
- skyscraper: mrakodrap
- gleam: lesknout se
- howling: kvílení
- restore: obnovit
- distribution: rozvodný
- panel: panel
- circuit: obvod
- audit: revize
- standards: nároky
- insightful: prozíravý
- appreciate: vážit si
- impulse: impuls
- tense: napětí
- curiosity: zvědavost
- risk: riziko
- neon: neón
- relief: úleva
- determine: určit
- tension: napětí
- contemplate: přemýšlet
- distribution box: rozvodná skříň
- reset: resetovat
- outage: výpadek
- conference: konferenční
- reflect: odrážet
- capabilities: schopnosti
- expert: odborník
- meaningfully: významně
- anticipation: očekávání