Fluent Fiction - Czech:
A Day Unplugged: Finding Magic Beyond the Screens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-03-22-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: V ranním slunci se nad poklidnou čtvrtí rozprostřely stíny domů a stromů, a ptáci zpívali své písně.
En: In the morning sun, the shadows of houses and trees spread over the peaceful neighborhood, and the birds sang their songs.
Cs: Byla to krásná letní sobota, a rodina Novákových se chystala na dobrodružství.
En: It was a beautiful summer Saturday, and the Novák family was gearing up for an adventure.
Cs: Jakub, otec rodiny, si sedl za volant starého vozu připraveného na cestu.
En: Jakub, the father of the family, sat behind the wheel of the old car ready for the journey.
Cs: Byl nadšený, chtěl navštívit známý český hrad a doufal, že rodina stráví krásný den pohromadě.
En: He was excited, as he wanted to visit a famous Czech castle and hoped the family would spend a beautiful day together.
Cs: "Terezo, dej ten mobil na chvíli stranou," požádal Jakub svou dceru, která se ani neodtrhla od obrazovky telefonu.
En: "Terezo, put that phone aside for a while," Jakub asked his daughter, who didn't even look up from her phone screen.
Cs: Tereza otráveně vzdychla a přetočila oči.
En: Tereza sighed exasperatedly and rolled her eyes.
Cs: "Dobře, tati, ale jenom na chvilku."
En: "Okay, Dad, but only for a little while."
Cs: Marek, nejmladší z rodiny, už seděl na zadním sedadle a netrpělivě čekal na odjezd.
En: Marek, the youngest in the family, was already sitting in the back seat, eagerly awaiting departure.
Cs: Byl plný energie a připravený na objevování.
En: He was full of energy and ready for exploration.
Cs: "Jdeme, jdeme!
En: "Come on, come on!
Cs: Nemůžu se dočkat, až prozkoumám hrad!"
En: I can't wait to explore the castle!"
Cs: Jakub nastartoval auto a rodina se vydala na cestu z místní čtvrti, obklopené zelenými lesy, kde stromy šeptají své příběhy větru.
En: Jakub started the car, and the family set off on their journey from the local neighborhood, surrounded by green forests, where the trees whispered their stories to the wind.
Cs: Cesta ubíhala poklidně, dokud se auto náhle nezastavilo uprostřed ničeho.
En: The drive was peaceful until the car suddenly stopped in the middle of nowhere.
Cs: Jakub se zhluboka nadechl.
En: Jakub took a deep breath.
Cs: Nebyla to poprvé, co jejich staré auto zlobilo.
En: It wasn't the first time their old car acted up.
Cs: "No, bezva," řekla Tereza ironicky, zatímco Marek dychtivě vystoupil z auta, aby viděl, co se stalo.
En: "Well, great," said Tereza ironically, while Marek eagerly exited the car to see what happened.
Cs: "Vypadá to, že musíme počkat na pomoc," oznámil Jakub po kratké kontrole motoru.
En: "It looks like we'll have to wait for help," announced Jakub after a brief check of the engine.
Cs: Všem jim bylo jasné, že hrad je ještě daleko a dnes tam možná nedorazí.
En: They all realized the castle was still far away, and they might not reach it today.
Cs: Ale Jakub nechtěl pokazit jejich den.
En: But Jakub didn't want to spoil their day.
Cs: "Co takhle prozkoumat ty lesy tady kolem, než přijede pomoc?"
En: "How about we explore these woods around here while we wait for assistance?"
Cs: navrhl s úsměvem.
En: he suggested with a smile.
Cs: "Ale tati, co moje stories?"
En: "But Dad, what about my stories?"
Cs: stěžovala si Tereza.
En: complained Tereza.
Cs: Marek ji ale už táhl směrem k lesu, jeho nadšení bylo nakažlivé.
En: However, Marek was already pulling her towards the forest, his enthusiasm was contagious.
Cs: "Myslím, že to může být větší zábava než sociální sítě," prohlásil Jakub povzbudivě.
En: "I think this could be more fun than social media," declared Jakub encouragingly.
Cs: Pomalu se vnořili do lesa, který je obklopil svěží zelení a vůní borovic.
En: Slowly, they ventured into the forest, which surrounded them with fresh greenery and the scent of pines.
Cs: Chodníčky se proplétaly jako pavučina a vedly k nečekaným místům.
En: The paths wove like a web and led to unexpected places.
Cs: Rodina se smávala a hledala průchody mezi stromy.
En: The family laughed and searched for ways through the trees.
Cs: Po chvíli narazili na skrytý chodník vedoucí k neoznačenému výhledu.
En: After a while, they came upon a hidden path leading to an unmarked viewpoint.
Cs: Když dorazili na místo, otevřel se před nimi výhled, který bral dech.
En: When they reached the spot, a breathtaking view unfolded before them.
Cs: Viděli široké údolí a kopce v dálce.
En: They could see a wide valley and hills in the distance.
Cs: Krása krajiny je zaskočila.
En: The beauty of the landscape took them by surprise.
Cs: Stáli spolu v tichosti, každý ztracený v myšlenkách, ale přitom si blízcí jako nikdy.
En: They stood together in silence, each lost in thought, yet closer than ever.
Cs: Čas jako by se na chvíli zastavil.
En: Time seemed to stand still for a moment.
Cs: Tereze vyklouzla z úst slova, která by nikdo nečekal: "Tohle je vlastně úžasný."
En: Tereza uttered words no one expected: "This is actually amazing."
Cs: Když se konečně vrátili k autu, přijela pomoc.
En: When they finally returned to the car, help had arrived.
Cs: Mechanik se dal okamžitě do práce a vyřešil poruchu.
En: The mechanic immediately got to work and fixed the breakdown.
Cs: Rodina mohla pokračovat v cestě k hradu, ale nikdo neskrýval radost z neočekávaného dobrodružství a krásného okamžiku, který sdíleli.
En: The family could continue their journey to the castle, but none could hide the joy from an unexpected adventure and the beautiful moment they shared.
Cs: Jakub se usmál na své děti.
En: Jakub smiled at his children.
Cs: "Možná jsem si místo plánované cesty užil něco mnohem lepšího," zamyslel se.
En: "Maybe I enjoyed something much better than the planned trip," he mused.
Cs: Tereza nechtěně přikývla.
En: Tereza inadvertently nodded.
Cs: I ona pochopila kouzlo bytí offline.
En: She too understood the magic of being offline.
Cs: Marek cítil, že jeho rodina je teď blíže než kdy dřív.
En: Marek felt that his family was now closer than ever.
Cs: Z jejich auta se znovu ozval zvuk motoru a rek, odrazící se mezi stromy, a směřovali k dalším dobrodružstvím, tentokrát v pevnostních chodbách hradu.
En: The sound of the engine once again emanated from their car, echoing between the trees, and they headed for further adventures, this time in the fortified corridors of the castle.
Cs: Rodina Novákových právě na sobě objevila něco nového.
En: The Novák family had just discovered something new about themselves.
Cs: Byli připraveni na další výzvy, s úsměvem a radostí v srdci.
En: They were ready for more challenges, with smiles and joy in their hearts.
Vocabulary Words:
- shadows: stíny
- spread: rozprostřely
- peaceful: poklidnou
- gearing up: chystala
- adventure: dobrodružství
- excited: nadšený
- visit: navštívit
- famous: známý
- steering wheel: volant
- aside: stranou
- exasperatedly: otráveně
- sigh: vzdychla
- eagerly: dychtivě
- departure: odjezd
- exploration: objevování
- set off: vydala
- surrounded: obklopené
- whispered: šeptají
- engine: motoru
- mechanic: mechanik
- assistance: pomoc
- ventured: vnořili
- greenery: zelení
- breathtaking: bral dech
- astonished: zaskočila
- unexpectedly: nečekaná
- magic: kouzlo
- hibernate: hibernovat
- fortified: pevnostních
- challenges: výzvy