Fluent Fiction - Czech:
Conquering Fears on the Velké Kouřové Hory Trail Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-16-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Jarní mlha se laskavě rozpínala po údolích Velkých Kouřových hor.
En: The spring mist kindly spread across the valleys of the Velké Kouřové hory.
Cs: Květy na stromech se jemně třpytily rosou.
En: The flowers on the trees gently sparkled with dew.
Cs: Bylo Velikonoční ráno.
En: It was Easter morning.
Cs: Jakub stál u začátku stezky, s batohem na zádech a velkým úsměvem na tváři.
En: Jakub stood at the beginning of the trail, with a backpack on his back and a big smile on his face.
Cs: Vedle něho stála Petra, která vypadala oslnivě v jarním slunci.
En: Beside him stood Petra, who looked dazzling in the spring sun.
Cs: Martin, jejich společný přítel, byl netrpělivý a už stoupal po stezce.
En: Martin, their mutual friend, was impatient and was already climbing the trail.
Cs: "Je to tu nádherné, že?"
En: "It's beautiful here, isn't it?"
Cs: otočila se Petra na Jakuba s úsměvem.
En: Petra turned to Jakub with a smile.
Cs: "Přesně tak," přikývl Jakub, i když cítil, jak se mu stahuje žaludek při pomyšlení na strmé úseky trasy.
En: "Exactly," nodded Jakub, even though he felt his stomach tighten at the thought of the steep sections of the route.
Cs: Měl malou obavu, kterou nahlas nevyslovil - jak se zvládne vypořádat s výškou.
En: He had a small fear that he didn't voice aloud - how he would deal with the height.
Cs: Trojice se vydala na cestu.
En: The trio set off on their journey.
Cs: Listoví lesa spolu s květy tvořilo barevný koberec.
En: The foliage of the forest along with the flowers formed a colorful carpet.
Cs: Jakub vnímal každý krok, soustředěně sledoval každý kámen a kořen, aby se vyhnul zakopnutí.
En: Jakub was aware of every step, carefully watching each stone and root to avoid tripping.
Cs: "Slyšel jsem, že vrchol je trochu strmý," pronesl Martin mezi řečí, když sledovali, jak se trasa zužuje.
En: "I heard the summit is a bit steep," said Martin in passing, as they watched the trail narrow.
Cs: Petra jen pokývala hlavou.
En: Petra just nodded.
Cs: Jakub však pocítil slabé bodnutí strachu.
En: Jakub, however, felt a faint sting of fear.
Cs: Snažil se si zachovat klid.
En: He tried to remain calm.
Cs: Ještě teď nechtěl přiznat svůj strach.
En: Just now he didn't want to admit his fear.
Cs: Cesta vedla kolem útesu s překrásným výhledem, ale pro Jakuba se stal zdrojem nervozity.
En: The path led past a cliff with a breathtaking view, but for Jakub it became a source of nervousness.
Cs: V duchu se přemlouval, aby zůstal klidný.
En: He mentally persuaded himself to stay calm.
Cs: Petra šla vedle něho, její přítomnost mu přinášela útěchu i rozpaky.
En: Petra walked beside him, her presence both comforted and embarrassed him.
Cs: "Podívej se, jak je obloha modrá," upozornila Petra.
En: "Look how blue the sky is," Petra pointed out.
Cs: Jakub v duchu počítal, že do jejich cíle chybí jen málo.
En: Jakub silently calculated that there was not much left to their destination.
Cs: Před nimi se trasa začala zvedat.
En: Ahead of them, the trail began to rise.
Cs: Poslední úsek byl opravdu strmý.
En: The last section was indeed steep.
Cs: Jakub zastavil a zhluboka vydechl.
En: Jakub stopped and took a deep breath.
Cs: Zvednutí pohledu jej skoro ochromilo, ale pohled na Petru mu dodal odvahu.
En: Looking up almost paralyzed him, but the sight of Petra gave him courage.
Cs: Chtěl nejen ukázat odvahu, ale i překonat svou slabost, alespoň pro tentokrát.
En: He wanted not only to show bravery but also to overcome his weakness, at least this time.
Cs: Jakub se odhodlaně odrazil od země a posunul se vpřed.
En: Jakub resolutely pushed off the ground and moved forward.
Cs: Zem se brzy začala zvedat a stala se ještě příkřejší.
En: The ground soon began to rise and became even steeper.
Cs: Jakub cítil, jak jej pokradmu svírá srdce strachem.
En: Jakub felt his heart being stealthily gripped by fear.
Cs: Petra míjela roh skály, a tu se stalo něco nečekaného.
En: Petra rounded the corner of the rock, and then something unexpected happened.
Cs: Prudký závan větru jej donutil zavrávorat.
En: A sudden gust of wind made him wobble.
Cs: Byl to moment, kdy jeho ruka automaticky sáhla po Petřině.
En: It was the moment when his hand automatically reached for Petra's.
Cs: Ona ji stiskla a přidržela ho v rovnováze.
En: She squeezed it and held him steady.
Cs: Jelikož vítr ustal, Jakub sklopil zrak.
En: As the wind subsided, Jakub lowered his gaze.
Cs: V žádných slovech se neskrývalo překvapení.
En: There was no surprise hidden in her words.
Cs: Petrin pohled byl milý a povzbudivý.
En: Petra's look was kind and encouraging.
Cs: Společně dospěli na vrchol.
En: Together they reached the summit.
Cs: Náhorní plošina byla plná svěžího vánku a výhled stál za námahu.
En: The plateau was filled with a fresh breeze and the view was worth the effort.
Cs: Jakub vydechl úlevou.
En: Jakub breathed a sigh of relief.
Cs: Podařilo se mu to i se svým strachem.
En: He managed it even with his fear.
Cs: Petra na něj pohlédla s úctou.
En: Petra looked at him with respect.
Cs: "Jsi odvážný, Jakube," řekla tiše a s něhou.
En: "You're brave, Jakube," she said quietly and tenderly.
Cs: Jakub pochopil, že strachy jsou součástí života.
En: Jakub realized that fears are a part of life.
Cs: Mohl o nich mluvit, sdílet je, ale i překonat, aniž by se nechal ovládnout.
En: He could talk about them, share them, but also overcome them without being controlled by them.
Cs: Jeho tajemství zůstalo bezpečně skryté, alespoň pro tuto chvíli.
En: His secret remained safely hidden, at least for now.
Cs: Připadal si silnější.
En: He felt stronger.
Cs: Silnější, ale nikoliv naprosto bez chvění.
En: Stronger, but not completely without trembling.
Cs: Jeho přátelství s Petrou se tím prohloubilo a jemu to dodalo odvahu do dalšího výšlapu.
En: His friendship with Petra deepened because of it, and it gave him courage for the next hike.
Vocabulary Words:
- mist: mlha
- kindly: laskavě
- sparkled: třpytily
- dazzling: oslnivě
- mutual: společný
- impatient: netrpělivý
- trail: stezka
- nodded: přikývl
- tighten: stahuje
- foliage: listoví
- root: kořen
- tripping: zakopnutí
- sting: bodnutí
- admit: přiznat
- cliff: útes
- breathtaking: překrásný
- calm: klid
- comforted: útěchu
- embarrassed: rozpaky
- destination: cíl
- summit: vrchol
- paralyzed: ochromilo
- bravery: odvaha
- overcome: překonat
- stealthily: pokradmu
- wobble: zavrávorat
- steady: rovnováze
- gust: závan
- encouraging: povzbudivý
- breeze: vánek