Fluent Fiction - Russian:
A New Dawn: Victor's Leap of Faith at the Shelter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-17-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Лето в приюте было жарким.
En: The summer at the shelter was hot.
Ru: Солнечные лучи светились через высокие окна, играли на полу и освещали детские рисунки на стенах.
En: Sunbeams shone through the tall windows, played on the floor, and illuminated the children's drawings on the walls.
Ru: Это место было как дом для многих детей, таких как Виктор.
En: This place was like a home for many children, like Victor.
Ru: Он мечтал о настоящей семье, но всегда оставался осторожным.
En: He dreamed of a real family but always remained cautious.
Ru: Елена, заботливая воспитательница, каждый день старалась окружить детей теплом и заботой.
En: Elena, a caring caregiver, every day tried to surround the children with warmth and care.
Ru: Она боялась, что кто-то из детей уйдет, но в глубине души понимала, что у них должны быть шансы на лучшую жизнь в семье.
En: She feared that some of the children would leave, but deep down she understood that they must have chances at a better life in a family.
Ru: Однажды к приюту подъехала машина.
En: One day, a car pulled up to the shelter.
Ru: Это был неожиданный визит возможного усыновителя.
En: It was an unexpected visit from a potential adopter.
Ru: Елена настороженно посмотрела в окно.
En: Elena looked out the window warily.
Ru: Она волновалась, что поступит неправильно, но знала, что должна обратить внимание на наилучшие интересы детей.
En: She worried that she might make the wrong choice but knew that she had to focus on the children's best interests.
Ru: Виктор наблюдал за происходящим.
En: Victor watched what was happening.
Ru: В его сердце была надежда и страх.
En: In his heart, there was hope and fear.
Ru: «Если это семья для меня?
En: "Is this a family for me?"
Ru: » – спрашивал он сам себя, но не мог избавиться от страха разочарования.
En: he asked himself but could not shake off the fear of disappointment.
Ru: Посетитель вошел в приют.
En: The visitor entered the shelter.
Ru: Это был высокий человек с добрыми глазами.
En: He was a tall man with kind eyes.
Ru: Он улыбнулся детям, остановился, чтобы поговорить с ними.
En: He smiled at the children, stopping to talk with them.
Ru: Взгляд Елены встретился с его взглядом, и она почувствовала в нем искренность.
En: Elena's gaze met his, and she felt sincerity in him.
Ru: Она привела Виктора, представила его.
En: She brought Victor over, introduced him.
Ru: Виктор тихо смотрел на мужчину, ожидая его слов.
En: Victor quietly looked at the man, waiting for his words.
Ru: Вскоре они уже обсуждали друзей, книги и даже футбол.
En: Soon they were already discussing friends, books, and even soccer.
Ru: Мужчина был терпеливым, слушал Виктора и не торопил его.
En: The man was patient, listened to Victor, and did not rush him.
Ru: Виктор чувствовал, что возможно, это его шанс.
En: Victor felt that perhaps this was his chance.
Ru: Он уже думал, что может попробовать довериться.
En: He was already thinking that he might try to trust.
Ru: Елена увидела это и почувствовала маленькую грусть и радость одновременно.
En: Elena saw this and felt a little sadness and joy simultaneously.
Ru: Вечером, когда посетитель уехал, Виктор подошел к Елене.
En: In the evening, when the visitor left, Victor approached Elena.
Ru: Он сказал тихо: "Я хочу попробовать".
En: He said quietly, "I want to try."
Ru: Елена с пониманием кивнула, обняла его.
En: Elena nodded understandingly, hugged him.
Ru: Она знала, что отпустить трудно, но сейчас, возможно, это правильно.
En: She knew that letting go was hard, but perhaps it was the right thing now.
Ru: Вскоре Виктор начал готовиться к новому этапу в своей жизни.
En: Soon Victor began preparing for a new stage in his life.
Ru: Он решил открыться возможности.
En: He decided to open himself to the possibility.
Ru: Елена следила за ним, уверенная, что нашла подходящую семью для него.
En: Elena watched him, confident that she had found the right family for him.
Ru: Лето продолжалось.
En: The summer continued.
Ru: Солнце светило ярко, и в сердце Виктора зажглась новая надежда.
En: The sun shone brightly, and a new hope ignited in Victor's heart.
Ru: Он научился верить, а Елена научилась отпускать, зная, что скоро у Виктора будет шанс на счастье.
En: He learned to believe, and Elena learned to let go, knowing that soon Victor would have a chance at happiness.
Vocabulary Words:
- shelter: приют
- sunbeams: лучи
- illuminated: освещали
- cautious: осторожным
- caregiver: воспитательница
- surround: окружить
- fear: страх
- disappointment: разочарования
- warily: настороженно
- adopter: усыновителя
- gaze: взгляд
- sincerity: искренность
- introduced: представила
- patient: терпеливым
- rush: торопил
- trust: довериться
- simultaneously: одновременно
- approached: подошел
- confident: уверенная
- ignite: зажглась
- possibility: возможности
- hope: надежда
- leave: уйдет
- choice: поступит
- understandingly: с пониманием
- letting go: отпустить
- unexpected: неожиданный
- stage: этап
- confidence: уверенная
- possibility: возможности