FluentFiction - Estonian

A Timeless Bond: Discovering Love's Legacy in Santorini


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: A Timeless Bond: Discovering Love's Legacy in Santorini
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2024-12-07-08-38-19-et

Story Transcript:

Et: Santorini turuplats oli talvisel hommikul täis elu ja sagimist.
En: The Santorini marketplace was full of life and hustle on a winter morning.

Et: Straadid olid kaetud pühadekaunistustega ja õhk oli vürtside ja värskete mandariinide lõhnast küllastunud.
En: The streets were covered with holiday decorations, and the air was saturated with the scents of spices and fresh tangerines.

Et: Kovakübaraga kaupmehed naeratasid möödujatele, pakkudes oma käsitööd ja hõrgutisi.
En: Merchants with bowler hats smiled at passersby, offering their crafts and delicacies.

Et: Kert seisis ühe leti ees, silmad laia valikuga üleujutatud.
En: Kert stood in front of a stall, his eyes flooded with the wide selection.

Et: Ta süda tuksub elevusest ja murest segiläbi.
En: His heart was beating with a mix of excitement and worry.

Et: Maarja oli käsitööna valminud esemete austaja ning Kert soovis talle leida midagi erilist ja uut.
En: Maarja was an admirer of handmade items, and Kert wanted to find her something special and new.

Et: Kert vaatas korvis tikitud ridiküülide poole, siidine riie voolas nagu vesi.
En: Kert looked toward a basket of embroidered reticules, the silky fabric flowing like water.

Et: Maarja armastas kotte, kuid see ei tundunud piisavalt unikaalne.
En: Maarja loved bags, but this one didn't seem unique enough.

Et: Järele kordamata astus ta edasi, silmad tihedalt skaneerimas tervele reale poelettidele.
En: Unrepeatedly, he stepped forward, his eyes scanning the entire row of booths.

Et: Ta pilk peatus ajaloolistel Kreeka vaseanumatel, mille muster rääkis müütilistest olenditest ja põnevatest, kaugetest lugudest.
En: His gaze stopped on historical Greek copper vessels, whose patterns spoke of mythical creatures and fascinating, distant stories.

Et: Kert hoidis ühe anuma kätte, tundes selle külma metalli raskust peopesal.
En: Kert held one of the vessels, feeling the weight of the cold metal in his palm.

Et: Müüja noogutas julgustavalt, kuid Kert oli endiselt segaduses.
En: The seller nodded encouragingly, but Kert was still confused.

Et: Kert liikus edasi ja jõudis väikesele letile, mis peaaegu märkamatult turu äärel oli.
En: Kert moved on and reached a small stall that was almost unnoticeable at the edge of the market.

Et: Seal istus vanem mees, meisterdades midagi oma käte vahel.
En: An older man sat there, crafting something with his hands.

Et: Mehe sõrmed töötasid oskuslikult ja vilunult.
En: The man's fingers worked skillfully and adeptly.

Et: Kert jäi seisma, huvitudes põrkavast vääriskivist, mida mees käe otsas hoidis.
En: Kert stood still, intrigued by the sparkling gemstone that the man held in his hand.

Et: "Mis see on?"
En: "What is this?"

Et: küsis Kert, uudishimu peitmata.
En: asked Kert, unable to hide his curiosity.

Et: Vanamees tõstis pea ja naeratas.
En: The old man lifted his head and smiled.

Et: "See, noormees, on perekonna sümboliga kaelakee.
En: "This, young man, is a necklace with a family symbol.

Et: Iga kivi selles räägib lugu," ütles ta rahulikult.
En: Each stone in it tells a story," he said calmly.

Et: "Minu vanavanaisa kinkis selle oma armastatule.
En: "My great-grandfather gave it to his beloved.

Et: See tähendab igavest sidet ja armastust."
En: It symbolizes an eternal bond and love."

Et: Kert tundis, kuidas tema jõuetud käed hakkasid elama.
En: Kert felt his once lifeless hands coming alive.

Et: See sümbol, see lugu oli täpselt see, mida ta otsis.
En: This symbol, this story was exactly what he was looking for.

Et: "Kas seda saab osta?"
En: "Can it be purchased?"

Et: küsis ta hääletoon kergelt ärevast elevusest värisemas.
En: he asked, his voice trembling slightly with eager excitement.

Et: "Massioon!
En: "Massioon!

Et: Kui sa lubad edasi küsida minult selle eseme ja lugu oma armastatule," vastas vanamees silma pilgutades.
En: If you promise to pass on the story and item to your beloved," the old man replied with a wink.

Et: Kert nõustus ettepanekuga.
En: Kert agreed to the proposal.

Et: Ta oli leidnud midagi tõeliselt erilist, millele Maarja kindlasti rõõmuga vastaks.
En: He had found something truly special to which Maarja would surely respond with joy.

Et: Jõuluhommikul, kui Kert Maarjale kingituse ulatas, oli Maarja silmis särav sära.
En: On Christmas morning, when Kert handed the gift to Maarja, there was a shining gleam in Maarja's eyes.

Et: Kui Kert lugu rääkis, vajus Maarja pilgust pisar õnnest.
En: As Kert told the story, a tear of happiness fell from Maarja's gaze.

Et: "See on täiuslik," sosistas ta.
En: "It's perfect," she whispered.

Et: "Ma tunnen seda lugu meie jaoks."
En: "I feel this story is meant for us."

Et: See hetk tegi Kerti südame soojaks.
En: That moment warmed Kert's heart.

Et: Ta mõistis, et kingitused on palju enamat kui vaid esemed.
En: He realized that gifts were much more than just objects.

Et: Need olid lood, mida nad endas kandsid ja emotsioonid, mida inimestele edasi andsid.
En: They were the stories they carried and the emotions they passed on to people.

Et: Sellest hetkest alates nägi Kert käsitööd uues valguses ja hindas igat lugu veelgi rohkem.
En: From that moment on, Kert saw handmade crafts in a new light and valued each story even more.


Vocabulary Words:
  • marketplace: turuplats
  • hustle: sagimist
  • saturated: küllastunud
  • tangerines: mandariinid
  • bowler hats: kovakübaraga
  • passersby: möödujad
  • flooded: üleujutatud
  • embroidered: tikitud
  • reticules: ridiküülid
  • silky: siidine
  • vessels: anumad
  • patterns: muster
  • mythical: müütilistest
  • creatures: olenditest
  • fascinating: põnevatest
  • unnoticeable: märkamatu
  • crafting: meisterdades
  • skillfully: oskuslikult
  • adeptly: vilunult
  • sparkling: põrkavast
  • gemstone: vääriskivi
  • symbolizes: tähendab
  • eternal: igavest
  • bond: sidet
  • purchase: osta
  • proposal: ettepanekuga
  • gleam: sära
  • tear: pisar
  • lifeless: jõuetud
  • emotions: emotsioonid
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings