Fluent Fiction - Russian:
A Turtle's Adventure: Captivating Tales from Moscow's Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-11-23-23-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В прохладное утро поздней осени, когда листья в Ботаническом Саду Москвы окрашивались в яркие оттенки оранжевого и коричневого, Виктор стоял у пруда.
En: On a chilly morning in late autumn, when the leaves in the Botanical Garden of Moscow were painted in bright shades of orange and brown, Victor stood by the pond.
Ru: Холодный ветер играл с голыми ветвями деревьев, шурша под ногами.
En: The cold wind played with the bare branches of the trees, rustling underfoot.
Ru: За его плечом неловко пыхтела Анна.
En: Behind him, Anna was awkwardly huffing.
Ru: Она поглядывала на другую сторону пруда, где туристы толпились, делая фотографии.
En: She glanced at the other side of the pond where tourists crowded, taking photos.
Ru: "Где он?
En: "Where is he?"
Ru: " - вскрикнула Анна.
En: Anna exclaimed.
Ru: "Борис где-то здесь," ответил Виктор, вглядываясь в воду.
En: "Boris is somewhere here," replied Victor, peering into the water.
Ru: Борис, его черепаха, сбежал из террариума, когда Виктор чистил его.
En: Boris, his turtle, had escaped from the terrarium while Victor was cleaning it.
Ru: Виктор знал каждую тропинку и уголок сада.
En: Victor knew every path and corner of the garden.
Ru: Работая тут много лет садовником, он выучил все обитатели растительного царства.
En: Having worked here as a gardener for many years, he had learned all the inhabitants of the plant kingdom.
Ru: Но его тайной страстью были рептилии.
En: But his secret passion was reptiles.
Ru: Борис был его гордостью.
En: Boris was his pride.
Ru: Внезапно Миша, их общий друг, подбежал к ним, показывая рукой на толпу туристов.
En: Suddenly, Misha, their mutual friend, ran up to them, pointing at the crowd of tourists.
Ru: "Они думают, что Борис - редкий вид!
En: "They think Boris is a rare species!"
Ru: "Туристы щебетали и фотографировали, как Борис важно плыл недалеко от берега.
En: The tourists chattered and took photographs as Boris swam importantly not far from the shore.
Ru: Виктор нахмурился.
En: Victor frowned.
Ru: Если туристы решат, что Бориса нужно поймать, это усложнит спасение.
En: If the tourists decided that Boris needed to be caught, it would complicate the rescue.
Ru: "Что будем делать, Виктор?
En: "What are we going to do, Victor?"
Ru: " - спросила Анна.
En: Anna asked.
Ru: Виктор задумался и затем улыбнулся.
En: Victor thought for a moment and then smiled.
Ru: "Мы отвлечём их чем-то интересным.
En: "We'll distract them with something interesting.
Ru: Читайте.
En: Read."
Ru: "Он подошел к толпе и сказал: "Видите те большие деревья?
En: He approached the crowd and said, "Do you see those big trees?
Ru: Это японские клёны.
En: Those are Japanese maples.
Ru: Они очень редкие!
En: They are very rare!
Ru: Сейчас их листья самые красивые!
En: Right now, their leaves are the most beautiful!"
Ru: "Туристы заинтересованно обернулись.
En: The tourists turned with interest.
Ru: Виктор кивнул Анне и Мише, чтобы они тихо подкрались к Борису.
En: Victor nodded to Anna and Misha to quietly sneak up to Boris.
Ru: Только Виктор готовился поймать Бориса, как малыш закричал: "Смотрите, ещё одна большая черепаха!
En: Just as Victor was getting ready to catch Boris, a child shouted, "Look, another big turtle!"
Ru: "Все повернулись.
En: Everyone turned around.
Ru: Виктор быстро схватил Бориса и спрятал его в куртку.
En: Victor quickly grabbed Boris and tucked him into his jacket.
Ru: "Нет-нет, это просто коряга," спокойным голосом сказал он, указывая туда, где действительно покачивалась ветка.
En: "No, no, that's just a log," he said calmly, pointing to where a branch really was bobbing.
Ru: Туристы успокоились и снова заинтересовались клёнами.
En: The tourists relaxed and became interested in the maples again.
Ru: Виктор, Анна и Миша незаметно удалились.
En: Victor, Anna, and Misha slipped away unnoticed.
Ru: Борис выглянул из куртки и, казалось, весело подмигнул Виктору.
En: Boris peeked out from the jacket and seemed to wink cheerfully at Victor.
Ru: Виктор улыбнулся черепахе.
En: Victor smiled at the turtle.
Ru: В тот момент он понял, что Борис - настоящий исследователь.
En: At that moment, he understood that Boris was a true explorer.
Ru: "Пора сделать твой дом больше," подумал Виктор, планируя новое, более просторное жилище для своего друга.
En: "It's time to make your home bigger," Victor thought, planning a new, more spacious dwelling for his friend.
Ru: Так закончился этот необычный день в Ботаническом Саду Москвы, где дружба с простой черепахой стала для Виктора величайшим подарком осени.
En: Thus ended this unusual day in the Botanical Garden of Moscow, where friendship with a simple turtle became the greatest gift of autumn for Victor.
Vocabulary Words:
- chilly: прохладное
- autumn: осени
- rustling: шурша
- awkwardly: неловко
- glanced: поглядывала
- exclaimed: вскрикнула
- peering: вглядываясь
- terrarium: террариума
- inhabitants: обитатели
- pride: гордость
- mutual: общий
- crowd: толпа
- complicate: усложнит
- rescue: спасение
- distract: отвлечём
- rare: редкие
- sneak: подкрались
- cheerfully: весело
- explorer: исследователь
- spacious: просторное
- dwelling: жилище
- unusual: необычный
- gift: подарком
- kingdom: царства
- branches: ветвями
- pavilion: павильоном
- chirped: щебетали
- tucked: спрятал
- bobbed: покачивалась
- gardener: садовником