FluentFiction - Finnish

A Valentine Mishap Turns Heartwarming in Helsinki


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: A Valentine Mishap Turns Heartwarming in Helsinki
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-15-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Helsinki oli juuri peittynyt uuteen lumivaippaan.
En: Helsinki was just covered with a new blanket of snow.

Fi: Toimistorakennus, jossa Matti työskenteli, seisoi uljaana lumisateessa.
En: The office building where Matti worked stood proudly in the snowfall.

Fi: Sisällä oli lämmin, tietokoneet surisivat ja kahvinkeittimet pulputtivat tasaisesti.
En: Inside it was warm, computers were humming, and coffee machines were bubbling steadily.

Fi: Työpaikan kollektiivinen jännittyneisyys tuntui ilmassa, sillä oli ystävänpäivä.
En: The workplace's collective tension was palpable in the air because it was Valentine's Day.

Fi: Matti oli viettänyt koko viikon suunnitellen, miten hän voisi kertoa ihastuksestaan Liisalle, joka istui vain muutaman pöydän päässä.
En: Matti had spent the whole week planning how he could express his feelings to Liisa, who sat just a few desks away.

Fi: Liisa oli ystävällinen ja aina valmis auttamaan, mutta Matti tiesi, että hänen täytyisi tehdä jotain erityistä.
En: Liisa was kind and always willing to help, but Matti knew he had to do something special.

Fi: Aamulla Matti päätti lähettää sähköpostiviestin.
En: In the morning, Matti decided to send an email.

Fi: Hän kirjoitti sydämellisellä otteella ja toivoi, että Liisa ymmärtäisi hänen tunteensa.
En: He wrote with a heartfelt touch, hoping that Liisa would understand his feelings.

Fi: “Hyvää ystävänpäivää, Liisa.
En: "Happy Valentine's Day, Liisa.

Fi: Olet päivänpaisteeni täällä toimistolla,” Matti kirjoitti värisevin käsin.
En: You are my sunshine here in the office," Matti wrote with trembling hands.

Fi: Hän lisäsi hymiön ja painoi lähetä-nappia – mutta lähettikin viestin koko toimiston sähköpostilistalle!
En: He added a smiley face and pressed the send button – but he sent the message to the entire office email list!

Fi: Huone täyttyi äkisti sähköpostin saapumisäänistä ja sen jälkeen hiljaisella kuiskailulla.
En: The room was suddenly filled with the sound of incoming emails, followed by quiet whispers.

Fi: Matti tunsi poskiensa kuumottavan.
En: Matti felt his cheeks burning.

Fi: Miten hän voisi ottaa asian puheeksi?
En: How could he address this?

Fi: Hän nousi hitaasti seisomaan, kaikkien katseiden suuntautuessa häneen.
En: He stood up slowly, with everyone's eyes on him.

Fi: "Öh, moi kaikille," Matti aloitti hermostuneesti.
En: "Uh, hi everyone," Matti began nervously.

Fi: "Taisin tehdä pienen virheen.
En: "I seem to have made a small mistake.

Fi: Viestin oli tarkoitus mennä vain Liisalle...
En: The message was meant only for Liisa...

Fi: Anteeksi sekaannus," hän hymyili nolona.
En: Sorry for the mix-up," he smiled sheepishly.

Fi: Liisa katsoi häntä hymyillen, ja hetken Matti tunsi itsensä aivan rauhalliseksi.
En: Liisa looked at him with a smile, and for a moment, Matti felt completely at ease.

Fi: Tunnit kuluivat, ja lounasaika lähestyi.
En: The hours passed, and lunchtime approached.

Fi: Liisa käveli Matin työpöydän luokse hymyillen ystävällisesti.
En: Liisa walked over to Matti's desk, smiling kindly.

Fi: "Hei Matti, miten olisi kahvitauko?"
En: "Hi Matti, how about a coffee break?"

Fi: hän kysyi.
En: she asked.

Fi: Matin kasvoille levisi helpotuksen hymy.
En: A smile of relief spread across Matti's face.

Fi: Yhdessä he kävelivät toimiston kahvihuoneeseen ja istuivat suuren ikkunan ääreen, josta näkyi talvinen kaupunki.
En: Together they walked to the office coffee room and sat by the large window, which offered a view of the wintery city.

Fi: Kahvikupit kädessään he puhuivat kaikesta – työstä, elämästä ja tulevista viikonloppusuunnitelmista.
En: With coffee cups in hand, they talked about everything – work, life, and upcoming weekend plans.

Fi: Matti huomasi, että häntä ei enää vaivannut jännitys.
En: Matti realized that he was no longer bothered by nervousness.

Fi: Hän oppi sen, mitä joskus yksinkertaisimmat teot voivat opettaa: ole vilpitön ja kiitollinen hetkistä.
En: He learned what sometimes the simplest actions can teach: be sincere and grateful for the moments.

Fi: Kun ystävänpäivän iltapäivä hiipi paikalle, Matti tajusi, että häpeä vaihtui lämpöön.
En: As Valentine's Day afternoon crept in, Matti realized that embarrassment had changed to warmth.

Fi: Hän oli ottanut askeleen kohti omien tunteidensa avoimempaa ilmaisua, ja vaikka alku oli ollut kompuroiva, se oli johtanut häntä oikeaan suuntaan.
En: He had taken a step towards expressing his feelings more openly, and although the start had been clumsy, it had led him in the right direction.

Fi: Koko toimisto saattaisi tämän jälkeen odottaa kiinnostuneena heidän kahvitaukokuulumisiaan, mutta hän ei välittänyt enää – pääasia oli, että Liisa istui siinä hänen vieressään.
En: The whole office might from then on watch with interest for updates from their coffee breaks, but he didn't care anymore – the main thing was that Liisa was sitting there next to him.


Vocabulary Words:
  • blanket: lumivaippa
  • proudly: uljaana
  • palpable: tuntui
  • express: kertoa
  • feelings: tuntemukset
  • trembling: värisevin
  • incoming: saapumisäänistä
  • whispers: kuiskailulla
  • embarrassment: häpeä
  • warmth: lämpö
  • sincere: vilpitön
  • grateful: kiitollinen
  • overwhelmed: vaivannut
  • clumsy: kompuroiva
  • collective: kollektiivinen
  • mistake: virhe
  • sheepishly: nolona
  • relief: helpotus
  • realized: tajusi
  • intention: tarkoitus
  • curiosity: kiinnostus
  • approached: lähestyi
  • message: viesti
  • hesitant: epäröivä
  • teach: opettaa
  • upcoming: tulevat
  • address: ottaa...puheeksi
  • crept: hiipi
  • outlook: näkymä
  • steadily: tasaisesti
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Finnish Daily Dialogues by Finnish Daily Dialogues

Finnish Daily Dialogues

1 Listeners