FluentFiction - Slovenian

A Winter Adventure at Lake Bled: Friendship's Icy Trials


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: A Winter Adventure at Lake Bled: Friendship's Icy Trials
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-02-19-23-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: Bilo je mrzlo zimsko jutro.
En: It was a cold winter morning.

Sl: Snežinke so padale iz sivega neba ter prekrile Bohinjske gore in jezero Bled.
En: Snowflakes were falling from the gray sky, covering the Bohinj mountains and Lake Bled.

Sl: Na jezeru je bil sneg, pod njim pa tenka plast ledu.
En: There was snow on the lake, with a thin layer of ice underneath.

Sl: V zraku je bil vonj po sveže pečenih krofih, zvok harmonike pa je odmeval iz bližnjih hiš.
En: In the air, there was the smell of freshly baked donuts, and the sound of an accordion echoed from nearby houses.

Sl: Bilo je pustno nedeljsko jutro, eno mojih najljubših.
En: It was a carnival Sunday morning, one of my favorites.

Sl: Miha in Tomaž sta se odločila za sprehod okoli jezera.
En: Miha and Tomaž decided to take a walk around the lake.

Sl: Miha je bil navdušen raziskovalec in vedno je iskal nova doživetja.
En: Miha was an enthusiastic explorer, always seeking new experiences.

Sl: Tomaž, po naravi previden in premišljen, je želel biti Mihejev varuh, a si je potihem želel malo več pustolovščine v svojem življenju.
En: Tomaž, cautious and thoughtful by nature, wanted to be Miha's protector, but quietly wished for a bit more adventure in his life.

Sl: "Miha, si prepričan, da je ta pot varna?
En: "Miha, are you sure this path is safe?"

Sl: " je vprašal Tomaž, ko sta prišla do ozke steze, zasute s snegom.
En: asked Tomaž as they reached a narrow path covered in snow.

Sl: "Seveda, Tomaž!
En: "Of course, Tomaž!

Sl: Vedno moraš malo tvegati.
En: You always have to take a little risk.

Sl: Poglej, kako je lepo tukaj, povsod okoli nas so zasnežene gore in jezero.
En: Look how beautiful it is here; all around us are snow-covered mountains and the lake."

Sl: " Miha je kazal proti oddaljenemu hribu, ki je bil prekrit s svežim snegom in hladnim mirom.
En: Miha was pointing towards a distant hill covered with fresh snow and cold tranquility.

Sl: Tomaž je zavzdihnil, a se je vseeno odločil bodriti Miho.
En: Tomaž sighed but decided to encourage Miha nonetheless.

Sl: "V redu, pojdiva.
En: "Alright, let's go.

Sl: Ampak hodiva previdno.
En: But let's walk cautiously."

Sl: "Steza je bila ozka in spolzka.
En: The path was narrow and slippery.

Sl: Miha je stopal hitro, poln energije in radovednosti.
En: Miha was walking quickly, full of energy and curiosity.

Sl: Tomaž je bil bolj zadihan, a srečen, ker je delal nekaj novega.
En: Tomaž was more out of breath but happy because he was doing something new.

Sl: Naenkrat sta prišla do hriba, ki je bil v tem hladnem jutru še posebej leden.
En: Suddenly, they came to a hill that was particularly icy this cold morning.

Sl: Miha je bil prvi, ki je stopil naprej, a noga mu je zdrsnila.
En: Miha was the first to step forward, but his foot slipped.

Sl: Z glasnim krikom je padel na tla.
En: With a loud cry, he fell to the ground.

Sl: "Tomaž!
En: "Tomaž!

Sl: Mislim, da sem zvil gleženj," je dahnil Miha in se prijel za nogo.
En: I think I twisted my ankle," Miha gasped, clutching his leg.

Sl: Tomaž se je sklonil k Miha.
En: Tomaž bent down to Miha.

Sl: Z večno mirnostjo je iz torbe potegnil šal in ga skrbno ovil okoli Mihovega gležnja.
En: With eternal calmness, he pulled a scarf from his bag and carefully wrapped it around Miha's ankle.

Sl: "Zdaj bova morala iti počasi nazaj.
En: "Now we're going to have to go slowly back.

Sl: Naj te podprem.
En: Let me support you."

Sl: "Med potjo nazaj sta se pogovarjala.
En: On the way back, they talked.

Sl: Miha je začel ceniti Tomaževo razumnost.
En: Miha began to appreciate Tomaž's sensibility.

Sl: "Hvala, da si me podprl, Tomaž.
En: "Thank you for supporting me, Tomaž.

Sl: Mislim, da je včasih previdnost res potrebna.
En: I think sometimes caution really is necessary."

Sl: "Tomaž se je nasmehnil.
En: Tomaž smiled.

Sl: "In hvala tebi, Miha, ker si me naučil, da je doživetje lahko lepo, četudi so ovire.
En: "And thank you, Miha, for teaching me that an experience can be beautiful, even with obstacles.

Sl: Plus, mislim, da imam raje te pustolovščine, kot sem mislil.
En: Plus, I think I like these adventures more than I thought."

Sl: "Ko sta končno prišla do avtomobila, sta se oba smejala in šalila o svoji "veliki pustolovščini" pri jezeru Bled.
En: When they finally reached the car, they were both laughing and joking about their "great adventure" at Lake Bled.

Sl: Oba sta se naučila nekaj novega.
En: Both learned something new.

Sl: Miha je vedel, da včasih potrebujemo pomoč, Tomaž pa, da je sprejemanje tveganj del življenja.
En: Miha realized that sometimes we need help, and Tomaž understood that taking risks is part of life.

Sl: Jezero Bled je bilo še vedno obdano z ledom in snegom, toda tokrat je s sabo prineslo spomin na novo prijateljstvo in pomembne lekcije.
En: Lake Bled was still surrounded by ice and snow, but this time it brought with it a memory of new friendship and important lessons.


Vocabulary Words:
  • snowflakes: snežinke
  • covering: prekrite
  • gray: sivega
  • freshly: sveže
  • baked: pečenih
  • accordion: harmonike
  • echoed: odmeval
  • carnival: pustno
  • enthusiastic: navdušen
  • explorer: raziskovalec
  • thoughtful: premišljen
  • cautious: previden
  • protector: varuh
  • path: steza
  • narrow: ozka
  • adventure: pustolovščine
  • slippery: spolzka
  • energy: energije
  • curiosity: radovednosti
  • breath: zadihan
  • twisted: zvil
  • ankle: gleženj
  • clutching: prijel
  • eternal: večno
  • calmness: mirnost
  • scarf: šal
  • wrapped: ovil
  • support: podprem
  • sensibility: razumnost
  • obstacles: ovire
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org