FluentFiction - Czech

A Winter's Path to History: Jakub's Inspirational Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: A Winter's Path to History: Jakub's Inspirational Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-05-23-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Sníh pokrýval střechy a dlažbu Pražského hradu, kde tlumené koledy oznamovaly příchod Tří králů.
En: Snow covered the roofs and tiles of Pražský hrad, where the muted carols announced the arrival of the Tři králové.

Cs: Jakub, nadšenec do historie, stál u vchodu.
En: Jakub, a history enthusiast, stood at the entrance.

Cs: Procházet hradem zimou mělo své kouzlo, a přesto někde v jeho nitru hlodala nejistota.
En: Wandering through the castle in winter had its charm, yet somewhere deep inside him, uncertainty gnawed.

Cs: Byl čas na změnu?
En: Was it time for a change?

Cs: Na tuto otázku snad odpoví významný historik, který měl navštívit hrad.
En: Perhaps a prominent historian, who was expected to visit the castle, could answer this question.

Cs: Jakub ho toužil potkat, poradit se.
En: Jakub longed to meet him, to seek advice.

Cs: Ale jak oslovit někoho, kdo se zjevuje jen uprostřed davu zvědavých turistů?
En: But how to approach someone who appears only amidst a crowd of curious tourists?

Cs: Překřičet mumraj jazyku a křik dětí, kteří obdivují hradní skvosty, na to neměl odvahu.
En: To outshout the murmur of languages and the cries of children admiring the castle's treasures, Jakub did not have the courage.

Cs: Tak se zrodil plán.
En: Thus, a plan was born.

Cs: Jakub začlenil do své trasy příběhy z knih tohoto historika.
En: Jakub incorporated stories from this historian's books into his tour.

Cs: "Na tomto místě se odehrála významná jednání Karla IV.," vyprávěl svým nadšeným posluchačům.
En: "Significant negotiations of Karel IV took place at this site," he told his enthusiastic listeners.

Cs: Všichni hleděli na Jakuba s obdivem.
En: Everyone looked at Jakub with admiration.

Cs: Náhle v davu zahlédl historikovu postavu.
En: Suddenly, he spotted the historian's figure in the crowd.

Cs: Jakub cítil, jak se mu zrychlil tep.
En: Jakub felt his heartbeat quicken.

Cs: Pokračoval ve vyprávění.
En: He continued his narration.

Cs: "Zde byla korunovace Přemysla Otakara II.," dodal.
En: "Here was the coronation of Přemysl Otakar II," he added.

Cs: Historik se zastavil a zvedl obočí.
En: The historian stopped and raised his eyebrows.

Cs: Po chvíli se k němu připojil.
En: After a moment, he joined him.

Cs: "Vaše znalosti jsou obdivuhodné," pronesl historik po skončení prohlídky.
En: "Your knowledge is admirable," the historian said after the tour concluded.

Cs: "Vidím, že historie je vaší vášní.
En: "I see that history is your passion.

Cs: Co plánujete dál?"
En: What do you plan next?"

Cs: Jakub byl v šoku, ale nezaváhal s odpovědí.
En: Jakub was shocked, but he didn't hesitate in his response.

Cs: "Mám mnoho otázek a rád bych rozšířil své znalosti.
En: "I have many questions and I'd like to expand my knowledge.

Cs: Je pro mě těžké najít směr," přiznal se.
En: It's difficult for me to find direction," he admitted.

Cs: Historik se pousmál a nabídl mu své mentorství.
En: The historian smiled and offered him his mentorship.

Cs: Viděl v Jakubovi mladého člověka s nadšením a talentem.
En: He saw in Jakub a young person with enthusiasm and talent.

Cs: Tu noc Jakub seděl doma nad knihami, jistý svými novými vyhlídkami.
En: That night, Jakub sat at home with his books, confident in his new prospects.

Cs: Znalost historie byla cestou, ne cílem.
En: The knowledge of history was a journey, not a destination.

Cs: Zima venku se zdála teplejší.
En: The winter outside seemed warmer.

Cs: Sněhové vločky tančily za oknem a Jakub si uvědomil, že jeho vášeň může skutečně otevírat nová, nečekaná dveře.
En: Snowflakes danced by the window, and Jakub realized that his passion could truly open new, unexpected doors.

Cs: 荣Idealizace, že Jakub našel svůj směr, ho naplnila odvahou a jistotou.
En: The idealization that Jakub had found his direction filled him with courage and certainty.

Cs: A téhož večera začal psát svůj první článek o historii.
En: And that same evening, he began writing his first article on history.

Cs: Duch Tří králů jakoby mu na ten kouzelný den nabídl dárek, který nečekal: budoucnost plnou možností, kde jeho znalosti najdou svůj význam.
En: The spirit of the Tři králové seemed to offer him a gift on that magical day, one he did not expect: a future full of possibilities, where his knowledge finds its meaning.


Vocabulary Words:
  • muted: tlumené
  • carols: koledy
  • enthusiast: nadšenec
  • gnawed: hlodala
  • prominent: významný
  • approach: oslovit
  • crowd: davu
  • murmur: mumraj
  • admiring: obdivují
  • courage: odvahu
  • incorporated: začlenil
  • negotiations: jednání
  • admiration: obdivem
  • quickened: zrychlil
  • eyebrows: obočí
  • admirable: obdivuhodné
  • passion: vášní
  • shocked: šoku
  • mentorship: mentorství
  • prospects: vyhlídkami
  • destination: cílem
  • snowflakes: sněhové vločky
  • idealization: idealizace
  • courage: odvahou
  • certainty: jistotou
  • spirit: Duch
  • possibilities: možností
  • significance: význam
  • gnawed: hlodala
  • coronation: korunovace
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Yogaland Podcast by Andrea Ferretti

Yogaland Podcast

1,247 Listeners

Learn Thai | Motivated Beginner by Grace Ruiz

Learn Thai | Motivated Beginner

24 Listeners

Czech Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Czech Learning Accelerator

1 Listeners