【Verse 1】
美國的路好長,我獨自一人走
風吹著我的夢,輕輕地唱歌
城市的燈光,在呼喚我勇敢
三十歲的心,也可以重新飛翔
【Chorus】
我想走過天邊,去找我自己的名字
沒有人牽著我的手,也沒人知道我是誰
走過太陽落下的山,走過白雪覆蓋的嶺
我是一顆風中的星
【Verse 2】
咖啡店裡休息時,眼中有思念的影子
說我是台灣女孩,也能闖蕩這大世界
寂寞有時成了朋友
陪我一起走,看那條還沒結束的路
【Chorus】
我想走過天邊,去找我自己的名字
沒有人牽著我的手,也沒人知道我是誰
走過太陽落下的山,走過白雪覆蓋的嶺
我是一顆風中的星
【Outro(低語)】
風在問我:「妳要去哪裡?」
我輕聲回答:「我還在找啊。」
【Verse 1】
美國的路好長,我獨自一人走
風吹著我的夢,輕輕地唱歌
城市的燈光,在呼喚我勇敢
三十歲的心,也可以重新飛翔
【Chorus】
我想走過天邊,去找我自己的名字
沒有人牽著我的手,也沒人知道我是誰
走過太陽落下的山,走過白雪覆蓋的嶺
我是一顆風中的星
【Verse 2】
咖啡店裡休息時,眼中有思念的影子
說我是台灣女孩,也能闖蕩這大世界
寂寞有時成了朋友
陪我一起走,看那條還沒結束的路
【Chorus】
我想走過天邊,去找我自己的名字
沒有人牽著我的手,也沒人知道我是誰
走過太陽落下的山,走過白雪覆蓋的嶺
我是一顆風中的星
【Outro(低語)】
風在問我:「妳要去哪裡?」
我輕聲回答:「我還在找啊。」
🎵 A Star in the Wind
(English Version)
【Verse 1】
The roads through America are long,
and I walk them all alone.
The wind brushes past my dreams,
humming softly like a song.
City lights are calling out,
telling me to be brave.
Even at thirty,
my heart still wants to fly again.
【Chorus】
I want to walk beyond the sky,
to find the name that belongs to me.
No one is holding my hand,
no one even knows who I am.
I’ve walked past mountains where the sun sets,
and snowy peaks wrapped in white.
I am a star,
a star drifting in the wind.
【Verse 2】
Resting in a quiet café,
a shadow of longing fills my eyes.
They say I’m a Taiwanese girl,
but I can travel this whole wide world.
Sometimes, loneliness becomes a friend,
walking beside me
on this road with no end in sight.
【Chorus】
I want to walk beyond the sky,
to find the name that belongs to me.
No one is holding my hand,
no one even knows who I am.
I’ve walked past mountains where the sun sets,
and snowy peaks wrapped in white.
I am a star,
a star drifting in the wind.
【Outro (whispered)】
The wind asks me,
"Where are you going?"
And I quietly answer,
"I'm still searching."