FluentFiction - Slovenian

Adventures in Postojna Cave: Summer of Discovery & Courage


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Adventures in Postojna Cave: Summer of Discovery & Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/adventures-in-postojna-cave-summer-of-discovery-courage

Story Transcript:

Sl: Svetloba poletnega sonca je osvetljevala pokrajino na poti do Postojnske jame.
En: The light of the summer sun illuminated the landscape on the way to the Postojna Cave.

Sl: Nina, Matej in Petra so sedeli v avtobusu, ki je peljal proti njihovemu cilju.
En: Nina, Matej, and Petra were sitting in the bus heading towards their destination.

Sl: Nina je bila polna pričakovanja.
En: Nina was full of anticipation.

Sl: Njena strast do geologije jo je privedla do tega zanimivega kraja.
En: Her passion for geology had brought her to this intriguing place.

Sl: Matej, njen starejši brat, je bil zraven, da jo zavaruje.
En: Matej, her older brother, was there to protect her.

Sl: Petra pa se je veselila fotografiranja vsakega detajla.
En: Petra was excited to photograph every detail.

Sl: "Komaj čakam, da vidim stalaktite in stalagmite," je rekla Nina z iskrico v očeh.
En: "I can't wait to see the stalactites and stalagmites," said Nina with a sparkle in her eyes.

Sl: "Jaz samo upam, da ne bomo zašli," je previdno dejal Matej.
En: "I just hope we don't get lost," Matej said cautiously.

Sl: "Ah, ne bodi takšen skrbnež, Matej.
En: "Oh, don't be such a worrier, Matej.

Sl: Čaka nas pustolovščina!
En: An adventure awaits us!"

Sl: " je navdušeno rekla Petra, medtem ko je pregledovala baterije v svoji kameri.
En: exclaimed Petra enthusiastically, while checking the batteries in her camera.

Sl: Ko so prispeli do jame, so vstopili z vodnikom in skupino drugih turistov.
En: When they arrived at the cave, they entered with the guide and a group of other tourists.

Sl: Postojnska jama je bila ogromna, s svojo skrivnostno atmosfero in naravnimi čudesi.
En: The Postojna Cave was enormous, with its mysterious atmosphere and natural wonders.

Sl: Svetilo je le nekaj luči, ki so poudarjale lepoto kamnin.
En: Only a few lights illuminated the beauty of the rock formations.

Sl: "To je neverjetno," je zašepetal Matej, ko so stopili v prvo veliko dvorano.
En: "This is incredible," whispered Matej as they stepped into the first large hall.

Sl: "Nina, tukaj je veliko informacij za tvoje raziskave," je dodala Petra med klikom fotoaparata.
En: "Nina, there is a lot of information here for your research," added Petra as she clicked her camera.

Sl: Nina je bila očarana, a kmalu so dosegli del jame, kjer se je pot zožila.
En: Nina was captivated, but soon they reached a part of the cave where the path narrowed.

Sl: Vodnik je opozoril na ozke preproge, ki so vodile globlje v jamo.
En: The guide warned about the narrow passages leading deeper into the cave.

Sl: "Kdor želi raziskati dalje, mora biti zelo previden," je dejal.
En: "Anyone who wants to explore further must be very careful," he said.

Sl: Nina se je ustavila.
En: Nina stopped.

Sl: Vedela je, da mora zbrati podatke, a strah jo je hromil.
En: She knew she needed to gather data, but fear paralyzed her.

Sl: "Kaj če se zataknem?
En: "What if I get stuck?"

Sl: " je vprašala s tresočim glasom.
En: she asked with a trembling voice.

Sl: Matej jo je prijel za roko.
En: Matej took her hand.

Sl: "Nina, ni treba, če ne moreš.
En: "Nina, you don't have to go if you can't."

Sl: "Petra se je nagnila k njej.
En: Petra leaned towards her.

Sl: "Nina, zmoreš.
En: "Nina, you can do it.

Sl: To bo tvoja priložnost.
En: This is your chance."

Sl: "Nina je globoko vdihnila.
En: Nina took a deep breath.

Sl: "Moram poskusiti.
En: "I have to try.

Sl: To je zame pomembno.
En: This is important to me."

Sl: "Matej je še enkrat preveril njeno odločnost.
En: Matej checked her determination once more.

Sl: "Če greš, te bom počakal tukaj.
En: "If you go, I'll wait here.

Sl: Ampak bodi previdna.
En: But be careful."

Sl: "Nina je prikimala in si nadela čelado z lučko.
En: Nina nodded and put on a helmet with a light.

Sl: Previdno je začela plezati skozi ozko razpoko.
En: Cautiously, she began to climb through the narrow crevice.

Sl: Srce ji je razbijalo, a vztrajnost jo je gnala naprej.
En: Her heart was pounding, but her perseverance pushed her forward.

Sl: Petra je ostala z Matejem, a njune oči so bile polne pričakujoče skrbi.
En: Petra stayed with Matej, but their eyes were full of eager concern.

Sl: Nina je počasi napredovala.
En: Nina slowly made progress.

Sl: Ko je dosegla širši prostor, je obstala.
En: When she reached a wider space, she stopped.

Sl: Okrog nje so bili kamini v najčudovitejših oblikah.
En: Around her were the most incredible formations.

Sl: Pripravila je svoj zvezek in začela beležiti opazke.
En: She prepared her notebook and began to take notes.

Sl: Svetloba njene lučke je ustvarjala čarobno igro senc na stenah.
En: The light from her headlamp created a magical play of shadows on the walls.

Sl: Matej in Petra sta zunaj čakala.
En: Matej and Petra waited outside.

Sl: Minilo je nekaj dolgih trenutkov, preden je Nina ponovno prišla na plano.
En: Several long moments passed before Nina reappeared.

Sl: Njene oči so žarele od veselja.
En: Her eyes were shining with joy.

Sl: "Uspelo mi je!
En: "I did it!"

Sl: " je vzkliknila.
En: she exclaimed.

Sl: "Imam vse, kar potrebujem za svoje raziskave.
En: "I have everything I need for my research."

Sl: "Matej jo je objel.
En: Matej hugged her.

Sl: "Ponosna sva nate, Nina.
En: "We're proud of you, Nina."

Sl: "Petra je ponosno pokazala na fotoaparat.
En: Petra proudly pointed to her camera.

Sl: "Imamo dokumentirano vsako sekundo.
En: "We have it all documented."

Sl: "Nina je zdaj bolj samozavestna in ponosna nase.
En: Nina was now more confident and proud of herself.

Sl: Matej je ugotovil, da mora zaupati sestrini sposobnosti.
En: Matej realized he needed to trust his sister's capabilities.

Sl: Skupaj so odšli iz jame, vedoč, da so premagali tako naravne ovire kot lastne strahove.
En: Together they left the cave, knowing they had overcome both natural obstacles and their own fears.

Sl: S poletnim soncem v zatonu so se obrnili proti domu, s čudovitimi spomini in novo pridobljeno samozavestjo.
En: With the summer sun setting, they turned towards home, with wonderful memories and newfound confidence.

Sl: Postojnska jama je za vedno ostala posebno mesto v njihovih srcih.
En: Postojna Cave would forever remain a special place in their hearts.


Vocabulary Words:
  • illuminated: osvetljevala
  • landscape: pokrajino
  • anticipation: pričakovanja
  • geology: geologije
  • stalactites: stalaktite
  • stalagmites: stalagmite
  • cautiously: previdno
  • natural wonders: naravnimi čudesi
  • narrowed: zožila
  • paralyzed: hromil
  • trembling: tresočim
  • determination: odločnost
  • helmet: čelado
  • crevice: razpoko
  • perseverance: vztrajnost
  • captivated: očarana
  • formation: kamini
  • notebook: zvezek
  • headlamp: lučke
  • magical: čarobno
  • shadows: sence
  • documented: dokumentirano
  • confidence: samozavest
  • sunset: zatonu
  • proud: ponosna
  • mysterious: skrivnostno
  • obstacles: ovire
  • eager: pričakujoče
  • research: raziskave
  • opportunity: priložnost
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org