Fluent Fiction - Lithuanian:
Against the Waves: A Teen's Battle with Seasickness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-07-30-22-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Saulėtą vasaros rytą Rūta stovėjo prie Klaipėdos karinio jūrų laivyno bazės vartų.
En: On a sunny summer morning, Rūta stood at the gates of the Klaipėda Naval Base.
Lt: Ji buvo vos 16 metų amžiaus, bet jau turėjo didelių siekių.
En: She was just 16 years old but already had great ambitions.
Lt: Šis vasaros mokyklos mainų programa buvo jos galimybė.
En: This summer school exchange program was her opportunity.
Lt: Ji norėjo gauti stipendiją jūrų biologijai studijuoti.
En: She wanted to earn a scholarship to study marine biology.
Lt: Bazė buvo pilna šurmulio, laivai švytėjo saulėje, o vėjas nešė sūrus Baltijos jūros aromatą.
En: The base was full of hustle and bustle, the ships glistened in the sun, and the wind carried the salty aroma of the Baltic Sea.
Lt: Viduje jos laukė Mindaugas, jūrų istorijos entuziastas ir jūrų instruktorius.
En: Inside, waiting for her, was Mindaugas, an enthusiast of maritime history and a naval instructor.
Lt: Jis mėgdavo įkvėpti jaunus žmones, dalindamasis istorijomis apie Baltijos jūrų mūšius.
En: He enjoyed inspiring young people by sharing stories of Baltic Sea battles.
Lt: Jam patiko Rūtos smalsumas ir ryžtas.
En: He appreciated Rūta's curiosity and determination.
Lt: Tačiau Rūta turėjo problemą.
En: However, Rūta had a problem.
Lt: Jai sukeldavo jūros liga ir ji nebuvo gerai susipažinusi su karinio jūrų protokolu.
En: She got seasick and was not well acquainted with naval protocol.
Lt: Kiekvieną dieną Rūta norėjo mesti šią programą, bet stiprybė vėl sugrįždavo.
En: Every day, Rūta wanted to quit the program, but strength would return to her.
Lt: Ji kreipėsi į Mindaugą pagalbos, norėdama išmokti daugiau, kad įveiktų savo baimę.
En: She turned to Mindaugas for help, wanting to learn more to overcome her fear.
Lt: „Rūta, jūra nėra priešas.
En: "Rūta, the sea is not an enemy.
Lt: Klausyk jos, suprask,“ sakė Mindaugas, padėdamas jai mokytis.
En: Listen to it, understand it," said Mindaugas, helping her learn.
Lt: Jie kartu daug dienų praleido laivo denyje.
En: They spent many days together on the ship's deck.
Lt: Rūta mokėsi kvėpavimo pratimų ir įsimindavo laivo dalis.
En: Rūta practiced breathing exercises and memorized parts of the ship.
Lt: Mindaugo kantrybė ir palaikymas ją motyvavo.
En: Mindaugas' patience and support motivated her.
Lt: Vieną dieną, kai atėjo praktinis egzaminas jūroje, Rūta negalėjo šalintis.
En: One day, when the practical sea exam came, Rūta couldn't back away.
Lt: Laivas buvo judriame vandenyje.
En: The ship was in choppy waters.
Lt: Ji jautė pykinimą, bet atsiminė Mindaugo žodžius.
En: She felt nauseous but remembered Mindaugas' words.
Lt: Gilus įkvėpimas, ir ji drąsiai užėmė poziciją prie navigacinio stalo.
En: A deep breath, and she bravely took her position at the navigation table.
Lt: Užduotis – naviguoti laivą link saugios uosto dalies.
En: The task was to navigate the ship to a safe part of the port.
Lt: Rūta nesuklydo.
En: Rūta did not make a mistake.
Lt: Ji sugebėjo įveikti savus sunkumus, užpildyta nauju ryžtu ir sielos stiprybe.
En: She managed to overcome her difficulties, filled with new determination and inner strength.
Lt: Vėliau Mindaugas priėjo ir draugiškai nusišypsojo: „Tu padarei tai, ko bijojai.
En: Later, Mindaugas approached her with a friendly smile: "You did what you feared."
Lt: “Rūta ne tik uždirbo aukščiausius balus ir stipendiją, bet ir įgijo puikų draugą Mindaugą, kuris padėjo atskleisti jos potencialą.
En: Rūta not only earned top scores and a scholarship but also gained a great friend in Mindaugas, who helped her realize her potential.
Lt: Ji suprato jūros galias ir paveldą, džiaugdamasi savo pasiekimais.
En: She understood the powers and heritage of the sea, reveling in her achievements.
Lt: Vasaros pabaigoje Rūta buvo pasitikinti savimi, pasirengusi siekti aukštumų.
En: By the end of summer, Rūta was confident and ready to reach new heights.
Lt: Jūra dabar buvo jos įkvėpimas, o mainų programa – stiprybės ir ryžto istorija.
En: The sea was now her inspiration, and the exchange program was a story of strength and determination.
Vocabulary Words:
- ambitions: siekių
- scholarship: stipendiją
- hustle: šurmulio
- glisten: švytėjo
- aroma: aromatą
- enthusiast: entuziastas
- maritime: jūrų
- instructor: instruktorius
- seasick: jūros liga
- acquainted: susipažinusi
- protocol: protokolu
- quit: mesti
- nauseous: pykinimą
- navigate: naviguoti
- determination: ryžtu
- inner strength: sielos stiprybe
- potential: potencialą
- heritage: paveldą
- reveling: džiaugdamasi
- achievements: pasiekimais
- confident: pasitikinti
- inspiration: įkvėpimas
- exchange: mainų
- program: programa
- strength: stiprybės
- fear: baimę
- deck: denyje
- breathing: kvėpavimo
- exercise: pratimų
- mistake: suklydo