English&Chinese 英文诗歌朗读

艾米丽.迪金森:希望是长着翅膀的鸟儿


Listen Later

更多美文朗读请关注:V公号@读出英文之美;V博@木白公子_
Hope Is the Thing with Feathers
Emily Dickinson
希望长着翅膀
作者/艾米丽.迪金森
“Hope” is the thing with feathers
That perches in the soul
And sing the tune without the words
And never stops at all
希望是长着翅膀的鸟儿,
栖居在人们的灵魂之中,
吟唱着没有歌词的曲调,
永无止息。
And sweetest in the gale is heard
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm
在风暴中它的歌声最为甜美;
风暴必然会带来痛苦,
风暴会令小鸟窘困惊慌,
它却留给我们如斯温暖。
I’ve heard it in the chilliest land
And on the strangest sea
Yet, never, in extremity
It asked a crumb of me
我已在最荒寒的陆地上,
听到过它的歌唱,
也在最陌生的海洋中...
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English&Chinese 英文诗歌朗读By 风木白