FluentFiction - Irish

Aisling's Stand: From Shadows to Spotlight


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Aisling's Stand: From Shadows to Spotlight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-04-13-22-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: I gcroí chathair na Gaillimhe, i bhfoirgneamh ard nua-aimseartha, oibríonn Aisling mar anailísí margaíochta.
En: In the heart of Gaillimh city, in a modern high-rise building, Aisling works as a marketing analyst.

Ga: Cé go bhfuil sí an-dícheallach, is minic a bhraitheann sí faoi scáth a comhghleacaithe níos callanaí.
En: Although she is very diligent, she often feels overshadowed by her more vocal colleagues.

Ga: Ach tá aisling aici: ceannaireacht a ghlacadh i dtionscadal mór.
En: But she has a dream: to take leadership in a major project.

Ga: Lá amháin, fuair Aisling ríomhphost ó Cian, a bainisteoir, ag fógairt go mbeadh sí ag taisteal go Chicago chun freastal ar chomhdháil mór.
En: One day, Aisling received an email from Cian, her manager, announcing that she would be traveling to Chicago to attend a major conference.

Ga: Bhí Aisling ar bís.
En: Aisling was excited.

Ga: Bhí a plean nuálaíoch margaíochta aici, agus bhí fonn uirthi é a chur os comhair daoine.
En: She had an innovative marketing plan and was keen to present it to people.

Ga: Ach bhí eagla uirthi freisin labhairt os comhair slua mór.
En: But she was also afraid of speaking in front of a large crowd.

Ga: Bhí Cian, fear leamháideoch le mímhacántacht smutach, ag smaoineamh ar a plean a ghlacadh agus cur i láthair a dhéanamh mar a féin-saothar.
En: Cian, a pompous man with a smug insincerity, was contemplating taking her plan and presenting it as his own work.

Ga: Mhothaigh Aisling an-bhuartha ach bhí a chumhacht féin á fháil aici de réir a chéile.
En: Aisling felt very worried but was gradually gaining her own strength.

Ga: Ní raibh a fhios aici an raibh sé de mhisneach aici seasamh suas dó.
En: She wasn't sure if she had the courage to stand up to him.

Ga: Ach d'fhéadfaí deis iontach a bheith ag an gcomhdháil seo, go háirithe agus an Cháisc ag teacht aníos, am le haghaidh athnuachana agus túsanna nua.
En: But this conference could be a great opportunity, especially with Easter approaching, a time for renewal and new beginnings.

Ga: Nuair a tháinig siad go Chicago, bhí an t-ionad chomhdhála dian.
En: When they arrived in Chicago, the conference center was impressive.

Ga: Bhí saineolaithe tionscail ann ó gach cearn den domhan.
En: There were industry experts from all around the world.

Ga: Bhí Aisling néirbhíseach ach d'fhoghlaim sí cleachtadh a dhéanamh.
En: Aisling was nervous but learned to practice.

Ga: Tugann pleanáil muinín.
En: Planning gives confidence.

Ga: Ar maidin na cur i láthair, sheas Cian ar an ardán.
En: On the morning of the presentation, Cian took the stage.

Ga: Le hiontas Aisling, thosaigh sé ag cur a smaointe i láthair.
En: To Aisling's surprise, he started presenting her ideas.

Ga: D’éirigh a haghaidh bán.
En: Her face turned white.

Ga: Bhraith sí coiléar brú thart ar a muineál.
En: She felt a constricting collar around her neck.

Ga: Ach ansin, rud a chuala sí, bhí na focail ag teacht as a béal: "Scaoilim leis an bhfírinne.
En: But then, something she hadn't expected, the words came out of her mouth: "I let the truth out."

Ga: "Ag gobadh anála, ghlac sí céim amach ar an stáitse.
En: Gasping for breath, she stepped out on stage.

Ga: "Seo mo smaoineamh," a dúirt sí go daingean.
En: "This is my idea," she said firmly.

Ga: Agus ansin, le gan choinne, d’fhás a muinín.
En: And then, unexpectedly, her confidence grew.

Ga: Thosaigh sí ag míniú a plean, a fís.
En: She began to explain her plan, her vision.

Ga: D'éist an slua go géar, iad go léir ag amharc uirthi le suim.
En: The audience listened intently, all of them looking at her with interest.

Ga: Nuair a chríochnaigh sí, bhí dealraitheáin ar aghaidh an lucht féachana.
En: When she finished, the expressions on the audience's faces were apparent.

Ga: Bhuail bualadh bos le léim.
En: Applause erupted.

Ga: D'fhéach Aisling timpeall, ag glacadh radharc agus fuaimeanna an tacaíochta sin isteach.
En: Aisling looked around, taking in the sights and sounds of that support.

Ga: Tar éis an chomhdháil, tháinig an nuacht: tugadh ról ceannaireachta di ar thionscadal nua.
En: After the conference, the news came: she was given a leadership role on a new project.

Ga: B’éigean di Cian a ghlanadh as a n-intinn.
En: She had to clear Cian out of her mind.

Ga: As sin amach, bhí Aisling cinnte i mbriathra nua: seas suas, creid ionat féin.
En: From then on, Aisling believed in new words: stand up, believe in yourself.

Ga: Is amhlaidh a bhí na míonna tar éis na Cásca lán ach fremha: rudaí nua ag fás, iontas i gcroílár an domhain.
En: The months following Easter were full and fertile: new things growing, wonder at the heart of the world.

Ga: D'fhoghlaim Aisling nach mbíonn sé ró-mhall go deo an fhírinne a insint agus go mbíonn fiúntas ionat féin gan choinne.
En: Aisling learned that it's never too late to tell the truth and that unexpected worth is found in oneself.

Ga: Le háthas agus bród ina croí, d’fhill Aisling abhaile, réidh le tosú úr.
En: With joy and pride in her heart, Aisling returned home, ready for a fresh start.


Vocabulary Words:
  • high-rise: ard nua-aimseartha
  • diligent: an-dícheallach
  • overshadowed: faoi scáth
  • vocal: callanaí
  • leadership: ceannaireacht
  • pompous: leamháideoch
  • smug insincerity: mímhacántacht smutach
  • constricting collar: coiléar brú
  • intently: go géar
  • apparent: dealraitheáin
  • applause erupted: bualadh bos le léim
  • contaminating: ag glacadh radharc agus fuaimeanna
  • gradually: de réir a chéile
  • renewal: athnuachana
  • firmly: go daingean
  • fertile: fremha
  • wonder: iontas
  • industry experts: saineolaithe tionscail
  • pride: bród
  • keen: fonn
  • nervous: néirbhíseach
  • practice: cleachtadh
  • planning: pleanáil
  • opportunity: deis
  • unexpected: gan choinne
  • confidence: muinín
  • clearing out: a ghlanadh
  • truth: fhírinne
  • vision: fís
  • self-worth: fiúntas
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org