Vie.s de comédien.nes

Aleksandra de Cizancourt : Passer par une autre langue pour trouver sa place au théâtre


Listen Later

Dans cette interview, Aleksandra de Cizancourt, nous raconte son chemin vers la légitimité en tant que comédienne..

Elle nous parle de son départ en Pologne pour se former au jeu à l’Ecole Nationale de Cracovie. D’origine franco-polonaise, sa maîtrise du polonais était très approximative en arrivant. Puis en rentrant en France, elle se retrouve sans véritable réseau. Elle continue sa quête en jouant et en intégrant un Master de Management culturel à l’Université Paris Dauphine. Elle rencontre ensuite la metteuse en scène Julie Deliquet et le collectif In Vitro. Un parcours passionnant raconté avec beaucoup d’authenticité. 


4’44 : Incompétence pour gérer une compagnie, connaître les politiques culturelles

8’20 : Passage par le Master de Management des Entreprises Culturelles à Dauphine

9’20 : La légitimité. Être artiste c'est faire des projets ou est ce que c’est être intermittent?

13’00 : Rencontre avec Julie Deliquet, metteuse en scène et le collectif In Vitro

15’30 : Importance du réseau

18’20 : Pourquoi se former en Pologne?

20’30: Le courage de changer de langue quand on est comédien.ne. Le retour à la langue  

            maternelle

25’20 : Changer de langue, un levier pour débloquer son jeu? 

26’30 : Compétence/ incompétence au niveau administratif et financier

32’00 : L’image de l’artiste et le travail de l’artiste

34’30 : Communiquer sur ce que l’on fait


Des interviews et des conseils pour mieux vivre sa carrière

Un podcast de Claire-Sophie BEAU



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Vie.s de comédien.nesBy Claire-Sophie BEAU