Share Американские истории с Jane
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Dmitry Gurbatov, Jane Iva
The podcast currently has 20 episodes available.
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В 20 эпизоде (восьмом эпизоде второго сезона) подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Правда ли, что Американцы, как мы все знаем, живут в огромных домах, покупают китайского товара на миллиарды долларов и вообще жируют?
Сегодня в эпизоде:
Как работать с разделом: слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: Because of many years living* in a consumer economy, America is a nation of stuff. People have a lot of things, often things they don’t need. Buying has been advertised* as a solution to many problems, including emotional ones. ... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: Is it easy or hard for you to get rid of stuff? Why do you think that is?
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят историю Марлы ,которая пришла на встречу в клуб анонимных ... (техника storyasking).
Отрывок: Hi, my name is Marla. Whose name is Marla? Mine. My name is Marla and I am a clutterer. ... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Привет, меня зовут Марла. - Hi, my name is Marla. Я барахольщица. - I am a clutterer. Я собиралась духом несколько лет. - I’ve been working up the courage for years. Чтобы прийти к программе 12 шагов. - To come to the 12-step program.
...продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником.
В предыдущем эпизоде мы говорили об алгоритме, который Ричард рекомендует применять в ходе разговорной сессии. Мы определились, каким критериям должен соответствовать материал, чтобы помечать его для дальнейшей работы. Сегодня мы обсудим frictionless Mastery algorithm подробней-с конкретикой и примерами для лучшего понимания.
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В 19 эпизоде (седьмом эпизоде второго сезона) подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Неужели в Америке и правда люди зарабатывают по 60 тыс долларов на средних работах?
Сегодня в эпизоде:
Как работать с разделом: слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: When Americans discuss money , it seems like they earn a lot. Even some low-level clerks make $50,000 or $60,000. Aren’t they all rich? Actually, it’s somewhat deceiving. The sum of money for the year seems very large... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: At what age do you think young people need to start earning money?
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят историю в форме диалога матери с сыном на тему семейного бюджета (техника storyasking).
Отрывок: Eugene, how are you doing financially. Do you want to know how I’m doing financially, Mom? Yes, I do. Eugene, I want to know how you’re doing financially. I am doing great, Mom! ... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Как у тебя дела, сынок? - How are you doing, son? Как ты в плане финансов? - How are you doing financially? Все отлично, мама! - I am doing great, Mom!
...продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником.
В предыдущем эпизоде мы говорили о том, как вести себя во время разговорной сессии. Это, можно сказать, были основные правила. Сегодня поговорим о том, как превратить беседу в эффективный инструмент освоения языка. Возможно ли это через общение, в принципе? И если да, то, что и как нужно делать конкретно?
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В 18 эпизоде (шестом эпизоде второго сезона) подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Как обстоят дела с автомобилями в США? Машина есть у всех или так только в кино показывают?
Сегодня в эпизоде:
Как работать с разделом: слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: "It seems like Americans are always driving. Is there public transportation in America? Actually, the answer is yes, but only in the big cities. New York City, Chicago, San Francisco and other metropolitan areas have some sort of metro or bus combination. ”… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: What was your dream car when you were a kid?
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят у нас романтическую историю об авто свидании (техника storyasking).
Отрывок: It was our 4th date. Doreen, how many dates had we had at that point? Three. We’d had three. We’d had 3 dates with at that point. It was our 4th date. ... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Это было свидание Говарда и Дорин. - It was Howard and Doreen’s date. Это было наше четвертое свидание. - It was our 4th date. Ты отполировал свой старенький Форд пикап. - You polished your old Ford truck.
...продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником.
В прошлом эпизоде мы говорили про подготовку к беседе. Сегодня мы обсудим то, как превратить её в способ освоения английского. Для большинства изучающих живая беседа на иностранном языке — это лучшее, что они могут сделать для развития практических навыков. Реальное взаимодействие с людьми обеспечивают больше пищи для подсознательного, чем любые другие формы изучения языка. Как получить максимум от нашей языковой практики? Какое отношение, какие качества необходимо в себе культивировать, чтобы сделать беседы эффективным инструментом освоения языка?
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В 17 эпизоде (пятом эпизоде второго сезона) подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Что такое Американский патриотизм: на самом деле на каждом доме развеваются американские флаги и все ходят на парады в честь дня Независимости?
Сегодня в эпизоде:
Как работать с разделом: слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: "The Fourth of July is the celebration of Independence Day, marking the day in 1776 when the original American colonies freed from the British Crown. For this summer holiday, every town in the US has parades, fireworks and festivals. You will see cookies, cupcakes, salads, etc. - everything decorated to be like the US flag. ”… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: Are you patriotic? How much is your patriotism visible at home? What about when you travel abroad?
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят у нас историю о сдаче экзамена для получения американского гражданства (техника storyasking).
Отрывок: There was only one day left to go before my US citizenship test. Hamdan, did you have a citizenship test coming up? I did. I had a citizenship test coming up. It would be the following day.
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Всего день оставался … - There was only one day left … до моего теста на американское гражданство. - before my US citizenship test. Оставался только один день до твоего теста на американское гражданство. - There was only one day left before your US citizenship test.
...продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником.
Реальная разговорная практика - самый адекватный способ развития флюенси . И в прошлом эпизоде ты обещал подготовить к беседе всех начинающих изучать язык и не только. Наш разговор больше касался тех, кто только начинает изучать язык. Если же вы слушаете нас, это значит вы практически точно не новичок и уже находитесь на второй стадии. Нужно ли готовиться к разговорным сессиям? В чём такая подготовка должна заключаться?
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В 16 эпизоде (четвертом эпизоде второго сезона) подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Кто такие американские индейцы или Native Americans? Правда ли, что они живут только в резервациях? На сколько они интегрированы в американскую жизнь?
Сегодня в эпизоде:
Как работать с разделом: просто слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: "People that lived on the North American continent before the European settlers are called Indians or Native Americans.”… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: How far back in your lineage do you know your family history? …
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят у нас историю о консультации по профориентации для "коренных американцев" (техника story-asking).
Отрывок: I’m a career counselor for Native Americans . What’s your job, Mr. Dart? It’s career counseling. I am a career counselor. I love serving the community.
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Мистер Дарт, вы были профконсультантом, … - Mr. Dart, you were a career counselor, … У вас были часы приема в офисе … - You had open office hours … Среда, после обеда. - Wednesday afternoons.
...продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником.
В прошлый раз мы говорили о том, где найти партнера для разговорной практики. Мы также обсудили место наших техник в системе самообучения – заполнение пробелов между разговорными сессиями с целью тренировки беглости речи. Давай сегодня расскажем прямо пошагово, что и как делать, чтобы наконец-то начать тренировать разговорный навык. Скажем, человек решил освоить иностранный язык или, как в случае с большинством наших слушателей, которые имеют довольно высокий уровень теоретических знаний в английском, перейти к практике. Чтобы не застрять, а для тех, кто застрял на первой стадии – стадии изучения, вырваться оттуда, самым важным является ...
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В 15 эпизоде (втором эпизоде второго сезона) подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
Fact or Fiction (правда или вымысел)Похоже, что шоппинг в Америке - национальное хобби. Все постоянно что-то покупают. Это правда?
Сегодня в эпизоде:
Как работать с разделом: просто слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: "Shopping in America is a national pastime. Everyone is always buying something. There are large discount stores, like Walmart, Target, K-mart and others. They sell everything.”… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: Do you treat yourself to new expensive clothing often or do you follow a strict budget? …
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят у нас историю о том, как парни готовились к ночевке в палатке в ночь перед ... (техника story-asking).
Отрывок: I had a nagging doubt. Cody, did you feel sure? No, I didn´t feel sure. I had some doubts. I was deciding what gear to buy.
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Я решал насчет нашего снаряжения … - I was deciding on our gear … возле витрины походного магазина. - at the outdoors store display. Ты решал насчёт нашей экипировки у витрины походного магазина. - You were deciding on our gear at the outdoors store display.
...продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником.
В прошлый раз мы говорили, что при освоении языка с практическое целью, усилия в основном должны быть сосредоточены на развитии Круга Умения - языковой практике, нежели на изучении. Большинству язык нужен для общения, а не для того, чтобы знать его слова и грамматику. Для достижения уверенного разговорного уровня требуется несколько сотен часов разговорной практики. И нет никакого способа обойти эту цифру. Часы, проведённые за чтением учебников, изучение грамматики не считаются. Где человек может получить качественную разговорную практику?
... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В 14 эпизоде (втором эпизоде второго сезона) подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Как дела у пенсионеров в Америке? Правда ли, что у них замечательная и беззаботная жизнь? Или это очередной миф?
Мы узнаем:
Как работать с разделом: просто слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: "Seems like American elderly live a wonderful life. The image of an old man or a woman driving a large Cadillac comes to mind. He or she may use walkers for walking (and having a hard time with that!) But they will get into their car and off they go ”… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: Who is a senior in your life you would like to copy? …
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят у нас историю о жизненно-важном голосовании (техника story-asking).
Отрывок: Walter: The faces of Barbara and Walter showed concern. Barbara: Were you concerned* Walter? Walter: I was. I was concerned, Barbara. Your face showed concern too, by the way. ... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Лица Барбары и Уолтера … - The faces of Barbara and Walter … выражают озабоченность. - show concern. Лица Барбары и Уолтера выражают озабоченность. - The faces of Barbara and Walter show concern.
На собрании много таких, как они. - There are many like them in the meeting. ...продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником.
В предыдущем эпизоде мы говорили о том, что есть две больших стадии освоения языка, и границей между ними является тот факт, что ты способен поддержать 20-минутную беседу. С этого момента человек готов продолжать изучение языка, применяя его. При этом для достижения условно «разговорного» уровня требуется в общей сложности не более 20 часов.
Но на практике мы видим другую картину. Люди годами изучают язык и не могу говорить. Добро пожаловать в клуб, в котором состоит 90, если не больше, процентов всех изучающих языки! Но способ покинуть этот клуб есть и он - единственный ... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
Друзья, мы рады приветствовать вас во втором сезоне подкаста Американские истории с Джейн. Спасибо за то, что слушали первый сезон и делились с нами своим мнением. Обещаем, что второй сезон будет ещё интересней, насыщенней, а главное полезней для вашего английского.
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Основная тема эпизода «Американский завтрак» - ответ на вопрос слушателя о том, «что же ест на завтрак бóльшая часть американцев»
Мы узнаем:
Как работать с разделом: просто слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: Whether or not it’s true, nutritionists will continue to debate the importance of breakfast. Marketers have long ingrained in Americans the idea that “breakfast is the most important meal of the day.”… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Что нового: мы добавили к текстовой версии практической части грамматическо- лексические комментарии интересных, на наш взгляд, моментов.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: what’s your favorite breakfast food? And why? …
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Что нового: мы добавили примеры того, как с ним работать. Вы услышите примеры моих (Дмитрий Гурбатов) ответов на вопросы Джейн. Мы также добавили в каждый эпизод информацию о том, как использовать этот раздел для развития разговорного навыка в беседах с носителями языка.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят у нас историю о типичной американской семье за завтраком (техника story-asking).
Отрывок: I was sitting in my breakfast nook.
Where were you sitting, Dad? On the stool at the counter?
No, I wasn’t sitting on the stool at the counter. I was sitting in my breakfast nook…. Продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Что нового: по окончании истории мы добавили контрольный раздел, где просим вам пересказать суть истории своими словами.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Я сидел … - I was sitting …
у себя в кухонном уголке. - in my breakfast nook.
Ты сидел у себя в кухонном уголке, … - You were sitting in your breakfast nook …
потягивая свою гигантскую чашку кофе. - sipping your giant mug of coffee… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Что нового: мы внедрили в этот раздел технику «точка зрения», и теперь вы переводите историю в разных лицах, числах и временах.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником. В первом эпизоде мы говорим о двух стадиях «изучения языка» и двух типах людей, изучающих язык.
Отрывок: Language learning can be divided into two basic stages. During Stage 1 you are unable, and during Stage 2 you are able, to hold a conversation for at least 20 minutes. Twenty minutes of continuous communication — even if it’s painfully slow and full of mistakes — is the cutoff for Stage 2... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
Что нового: во втором сезоне мы даем не разрозненные советы о техниках изучения английского, а на планомерно, на протяжение всех 12 эпизодов рассказываем суть метода Ричарда, изложенного в его книге – как научиться говорить на любом языке.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
* Все 12 эпизодов-уроков в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
В двенадцатом эпизоде первого сезона подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
1. True or False (Правда или Вымысел)Это правда, что в Америке все всё время судятся? На сколько шоу про криминал, юристов и суды отражает действительность?
В этом эпизоде мы разберёмся:
Подробнее слушайте в эпизоде.
2. Summary (Обобщение)
В этой рубрике Джейн подведёт итоги нашего разговора на английском.
It seems like there are hundreds of shows having to do with crime, lawyers, and courts. Most are produced in the United States. Why is that?
America is a very litigious society. A person can easily expect to be sued and sue someone several times in their lifetime.
... Продолжение слушайте в эпизоде.
3. Tip of the Day (Совет дня)Как изучать слова, и где брать "самый необходимый вокабуляр"?
В интернете много списков из серии 500, 1000, 5000 частотных слов. Мы не сторонники использовать такие списки. Самое время поговорить о том, что мы называем «личный или внутренний английский» - это язык, который нужен именно нам. В родном языке есть сравнительно небольшой набор слов и выражений, которые мы используем постоянно. Именно их нам будет не хватать и во время общения на английском. Поэтому первоначальная цель при построении словарного запаса - сформировать английский аналог своего "внутреннего языка". Как это сделать?
... Продолжение слушайте в эпизоде.
Премиум версия эпизодаПремиум версию вы можете приобрести на https://www.storytellingenglish.ru/
4. Questions and Answers (Вопросы и ответы) & Point of view (Точка зрения)В первом практическом разделе эпизода (техника "storyasking") от Джейн и Ричарда мы услышим, а точнее, расспросим у вас историю необычного судебного процесса.
“All rise! Honorable Judge Bates presiding.” The bailiff says. Тoday it’s a hearing in the case of Mr. Johnson vs. Mr. Matthews. Mr Matthews’ is the defendant.
... Продолжение слушайте в премиум версии эпизода.
5. Reverse Translation (Обратный перевод)Здесь вы переведёте историю с русского на английский вслух. Мы вам в этом поможем: Цель этой техники - научить вас транслировать"русские" мысли на английский.
Всем встать! - All rise!
Председательствует Достопочтенный судья Бейтс . - Honorable Judge Bates presiding.
сегодня мы будем слушать дело ... - Today, we’ll hear the case of ...
«Мистер Джонсон против Мистера Мэтьюса.» - «Mr. Johnson vs. Mr. Matthews.»
... Продолжение слушайте в эпизоде.
6. Your opinion (Ваше мнение)Джейн задаёт вам открытые вопросы, связанные с основной темой эпизода, на которые вы отвечаете в формате свободного рассуждения. Так вы развиваете навык говорения.
Have you seen shows about the Italian Mafia like the Sopranos or the God Father? Did you like them? Why or why not?
... Продолжение слушайте в эпизоде.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики).
Но если не можете ждать 12 месяцев, и хотите все 12 эпизодов первого сезона в премиум версии уже, переходите по ссылке.
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
*Все 24 эпизода-урока (1 и 2 сезоны) в формате курса для скачивания можно получить по ссылкам внизу и вверху страницы.
В одиннадцатом эпизоде первого сезона подкаста "Американские истории с JANE" вы найдёте следующие рубрики:
1. True or False (Правда или Вымысел)
Популярные сериалы и фильмы, где показывают свободные половые связи, не до конца раскрывают нам эту тему. Мы регулярно видим скандалы и даже крах крупнейших политиков из-за «невинного флирта с продолжением». Так как на самом деле? Свободный секс или строгая юбка ниже колен?
В этом эпизоде мы разберёмся:
... Продолжение слушайте в эпизоде.
2. Summary (Обобщение)
В этой рубрике Джейн подведёт итоги нашего разговора на английском.
America is the country of many contrasts. Perception of sex and sexuality is no exception. There are seemingly contradicting factors that contribute to the issue. On one hand, LGBT (lesbian, gay, bisexual, and transgender) is a very small part of the population. On the other hand, there are some very strict religious people that shield their families from any exposure to the non-traditional values...
... Продолжение слушайте в эпизоде.
3. Tip of the Day (Совет дня)
Как организовать разговорную сессию с носителем языка?
Не переусердствуйте. Не нужно планировать полуторачасовые беседы с носителем. Каждая сессия не должна быть больше 30 минут. Иначе они будут в тягость. Объясните, что вы ждете от собеседника: не грамматических объяснений о языке, а практики. Для освоения грамматики есть более эффективные техники. Здесь ваша цель разговориться. Где искать собеседника? ...
... Продолжение слушайте в эпизоде.
Премиум версия эпизодаПриобрести премиум версию всех эпизодов вы можете на https://www.storytellingenglish.ru/
4. Questions and Answers (Вопросы и ответы) & Point of view (Точка зрения)
В первом практическом разделе эпизода (техника "storyasking") от Джейн и Ричарда мы услышим, а точнее, расспросим у вас историю двух подруг из необычной семьи.
Ellie and Catelyn have been best friends from the first day of school. As soon as they sat together in class, they found that they had a lot in common. They listened to the same music and they both loved chocolate. One day Ellie’s Mom...
... Продолжение слушайте в эпизоде.
5. Reverse Translation (Обратный перевод)
Здесь вы переведёте историю с русского на английский вслух. Мы вам в этом поможем: Цель этой техники - научить вас транслировать"русские" мысли на английский.
Я так рада, что мы друзья, Кэтлин! - I am so glad we are friends, Catelyn!
В первый же школьный день мы оказались сидящими рядом. - On the first day of school, we ended up sitting together.
Нам нравилась одинаковая музыка, - We liked the same music,
и мы обе любили шоколад. - and we both loved chocolate!
... Продолжение слушайте в эпизоде.
6. Your opinion (Ваше мнение)
Джейн задаёт вам открытые вопросы, связанные с основной темой эпизода, на которые вы отвечаете в формате свободного рассуждения. Так вы развиваете навык говорения.
How do you feel about talking about sexuality?
... Продолжение слушайте в эпизоде.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!
Наши контакты:Telegram:
Дмитрий Гурбатов https://t.me/historiasesp
Jane iva https://t.me/Jane_English VКонтакте:
Дмитрий Гурбатов https://vk.com/historiasesp
The podcast currently has 20 episodes available.