Fluent Fiction - Arabic

Amina's Quest: Rediscovering Family Treasures in Marrakech


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Amina's Quest: Rediscovering Family Treasures in Marrakech
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-11-22-34-01-ar

Story Transcript:

Ar: في شوارع مراكش النابضة بالحياة، خلال أجواء الاحتفال بعيد الفطر في فصل الربيع، كانت أمينة تسير بخطوات سريعة.
En: In the vibrant streets of Marrakech, during the festive atmosphere of Eid al-Fitr in the spring, Amina walked quickly.

Ar: ألوان الفوانيس تضوي، ورائحة الطاجين تعبق في الهواء.
En: The colors of the lanterns shone brightly, and the scent of tajine filled the air.

Ar: كانت أمينة بحاجة للعثور على إرث عائلتها، قطعة مجوهرات ضلت طريقها خلال التحضيرات الصاخبة للمهرجان.
En: Amina needed to find her family's heirloom, a piece of jewelry that had gone missing amidst the lively festival preparations.

Ar: كان زيد، شقيقها الأكبر، يسير بجانبها، ينظر حوله بحذر.
En: Zaid, her older brother, walked beside her, looking around cautiously.

Ar: هو دائمًا حذر ويرغب في تجنب المخاطر.
En: He was always careful and eager to avoid risks.

Ar: أما نورا، ابنة عمها، فقد كانت مبتسمة، تتوقف عند كل فرقة موسيقية تعزف في الشارع.
En: As for Noura, their cousin, she was smiling, stopping at every musical band playing in the street.

Ar: كانت نورا تحب الثقافة المحلية وتعيش تجربة العيد بكل تفاصيلها.
En: Noura loved the local culture and embraced the holiday experience in all its details.

Ar: "علينا التركيز،" قالت أمينة بنبرة حازمة.
En: "We need to focus," Amina said firmly.

Ar: لكن الأضواء والأصوات كانت كثيرة، والبائعون يصرخون ليبيعوا حلوياتهم وألعاب الأطفال.
En: But the lights and sounds were overwhelming, with vendors shouting to sell their sweets and children's toys.

Ar: فكرت أمينة فيما إذا كان عليها أن تتبع إشارة جديدة قد تأخذهم بعيدًا عن الاحتفال، لكنها كانت مترددة.
En: Amina wondered if she should follow a new lead that might take them away from the celebration, but she was hesitant.

Ar: فجأة، اقترب رجل مسن من أمينة، وعيناه تلمعان بالحكمة.
En: Suddenly, an elderly man approached Amina, his eyes gleaming with wisdom.

Ar: "أبحث عن شيء ضائع، أليس كذلك؟" سأل بلطف.
En: "You're looking for something lost, aren't you?" he asked gently.

Ar: أجابت أمينة معبرة عن قلقها على الإرث.
En: Amina expressed her concern about the heirloom.

Ar: الرجل عرف مكانا قد يكون ملجأً له.
En: The man knew a place where it might be hidden.

Ar: "استمعي لنصيحتي، اذهبي إلى السوق القديم، هناك ستجدين ما تبحثين عنه"، قال الرجل.
En: "Listen to my advice, go to the old market, there you'll find what you're searching for," the man said.

Ar: قررت أمينة أن تتبع الرجل مستغلة نصيحته.
En: Amina decided to follow the man's advice.

Ar: قادتها خطاهما إلى زقاق ضيق، بعيدًا عن صخب المهرجان.
En: Their steps led them to a narrow alley, away from the noise of the festival.

Ar: في نهاية الزقاق، تحت ضوء القمر، وجدت صندوقًا خشبيًا محفورًا بشكل جميل.
En: At the end of the alley, under the moonlight, they found a beautifully carved wooden box.

Ar: بداخل الصندوق، كانت قطعة المجوهرات تنتظرهم.
En: Inside the box, the piece of jewelry awaited them.

Ar: عادوا إلى المهرجان، الابتسامة تملأ وجوههم.
En: They returned to the festival, smiles lighting up their faces.

Ar: أحس زيد وفخره بأخته يزداد، في حين كانت نورا تلتف حولهما وهي تغني.
En: Zaid felt his pride in his sister grow, while Noura danced around them, singing.

Ar: تعلمت أمينة قيمة الصبر والعمل الجماعي، وشعرت بأنها أقرب لعائلتها وتراثها.
En: Amina learned the value of patience and teamwork and felt closer to her family and heritage.

Ar: انتهى اليوم بالمرح والأمان، واحتفلوا بعيد الفطر بقلوب مملوءة بالفرح.
En: The day ended with joy and safety, celebrating Eid al-Fitr with hearts filled with happiness.

Ar: فالعرق من الجبين كان جهدًا مستحقًا لإيجاد ما هو ثمين.
En: The sweat on their brows was a well-earned effort to find what was precious.

Ar: علمتهم هذه الرحلة أن الروابط الأسرية أهم من أي شيء آخر.
En: This journey taught them that family bonds are more important than anything else.


Vocabulary Words:
  • vibrant: النابضة بالحياة
  • festive: الاحتفال
  • lanterns: الفوانيس
  • heirloom: إرث
  • jewelry: مجوهرات
  • cautiously: بحذر
  • avoid: تجنب
  • vendors: البائعون
  • hesitant: مترددة
  • elderly: مسن
  • gleaming: تلمع
  • wisdom: الحكمة
  • advice: نصيحة
  • narrow: ضيق
  • alley: زقاق
  • carved: محفور
  • moonlight: ضوء القمر
  • smiles: الابتسامة
  • pride: فخر
  • patience: الصبر
  • teamwork: العمل الجماعي
  • heritage: تراث
  • celebrating: احتفلوا
  • filled: مملوءة
  • precious: ثمين
  • bonds: الروابط
  • spring: فصل الربيع
  • preparations: التحضيرات
  • expressed: معبرة
  • awaited: تنتظرهم
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org