FluentFiction - Slovak

An Unforgettable New Year at the Science Museum


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: An Unforgettable New Year at the Science Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-29-08-38-19-sk

Story Transcript:

Sk: Science Museum žiaril vo svetle novoročných ozdôb.
En: The Science Museum shone in the light of New Year's decorations.

Sk: Deti behali okolo, ich oči sa trblietali od vzrušenia.
En: Children ran around, their eyes sparkling with excitement.

Sk: Milan vstúpil do haly s nadšením.
En: Milan entered the hall with enthusiasm.

Sk: "Pozri, Zuzana, tam je nový výstavný priestor!
En: "Look, Zuzana, there's a new exhibition space!"

Sk: " zvolal a ukázal na veľkú maketu vesmírnej rakety.
En: he exclaimed, pointing at the large model of a space rocket.

Sk: Zuzana kráčala vedľa neho, s miernym úsmevom.
En: Zuzana walked beside him, with a slight smile.

Sk: "Milan, nezabudni, že si musíš dávať pozor na svoje alergie.
En: "Milan, don't forget that you have to watch your allergies.

Sk: Nechcem, aby sa ti niečo stalo," povedala starostlivo.
En: I don't want anything to happen to you," she said with concern.

Sk: Milan len mávol rukou.
En: Milan just waved his hand.

Sk: "Neboj sa, Zuzka, dnes si užijem všetko!
En: "Don't worry, Zuzka, today I'm going to enjoy everything!"

Sk: "Keď prechádzali do ďalšej miestnosti, Milan pocítil zvláštne škrabanie v hrdle.
En: As they moved into the next room, Milan felt a strange tickle in his throat.

Sk: Ignoroval to a sústredil sa na úžasné exponáty.
En: He ignored it and focused on the amazing exhibits.

Sk: Ale jeho dýchanie sa postupne zhoršovalo.
En: But his breathing gradually worsened.

Sk: Zuzana si všimla, že Milan začal kašľať.
En: Zuzana noticed that Milan had started coughing.

Sk: "Milan, si v poriadku?
En: "Milan, are you okay?"

Sk: " spýtala sa, mierne znepokojená.
En: she asked, slightly worried.

Sk: Milan sa snažil zostať pokojný.
En: Milan tried to stay calm.

Sk: "Je to len malé škrabanie, nič vážne," odpovedal.
En: "It's just a little tickle, nothing serious," he replied.

Sk: Ale čoskoro sa mu objavili červené škvrny na koži.
En: But soon, red spots appeared on his skin.

Sk: Zuzana nečakala.
En: Zuzana didn't wait.

Sk: "Musíme ísť k prvým pomociam," rozhodla.
En: "We need to go to first aid," she decided.

Sk: Požiadala najbližšieho zamestnanca múzea o pomoc.
En: She asked the nearest museum staff member for help.

Sk: Rýchlo ich nasmerovali do prvej pomoci.
En: They quickly directed them to first aid.

Sk: Milan sa cítil stále horšie.
En: Milan felt increasingly worse.

Sk: Zuzana sa snažila udržať ho pokojného, zatiaľ čo personál múzea mu poskytol lieky a ošetrenie.
En: Zuzana tried to keep him calm while the museum staff provided him with medication and treatment.

Sk: Po chvíli Milan začal cítiť úľavu.
En: After a while, Milan began to feel relieved.

Sk: "Je mi lepšie, Zuzana.
En: "I feel better, Zuzana.

Sk: Ďakujem, že si zakročila," povedal úprimne.
En: Thank you for stepping in," he said sincerely.

Sk: "Uvedomil som si, aké dôležité je dbať na svoje zdravie.
En: "I've realized how important it is to take care of my health."

Sk: "Zuzana sa usmiala, keď sa naňho pozrela.
En: Zuzana smiled as she looked at him.

Sk: "Pod, strávme zvyšok večera pomaly.
En: "Come on, let's spend the rest of the evening slowly.

Sk: Prišli sme si oddýchnuť a užiť si to.
En: We came to relax and enjoy ourselves."

Sk: "Prešli sa po ostatných častiach múzea opatrne a uvážlivo.
En: They walked through the other parts of the museum carefully and thoughtfully.

Sk: Zastavili sa pri veľkom novoročnom displeji, kde si v tichosti prezerali svetlá a ozdoby.
En: They stopped at the large New Year's display, where they quietly admired the lights and decorations.

Sk: Aj keď ich návšteva neprebiehala úplne podľa predstáv, obaja ocenili túto výnimočnú chvíľu.
En: Even though their visit didn't go exactly as planned, both appreciated this special moment.

Sk: Milan si odniesol dôležitú lekciu o starostlivosti o svoje zdravie a počúvania priateľov.
En: Milan learned an important lesson about taking care of his health and listening to friends.

Sk: Zuzana získala istotu, že vie dobre riešiť aj ťažké situácie.
En: Zuzana gained confidence that she can handle difficult situations well.

Sk: V ten zimný večer, keď sa blížil nový rok, obaja pocítili nádej na nové začiatky.
En: That winter evening, as the new year approached, both felt hopeful for new beginnings.


Vocabulary Words:
  • shone: žiaril
  • sparkling: trblietali
  • enthusiasm: nadšením
  • exhaled: zvolal
  • exhibition: výstavný
  • rocket: rakety
  • concern: starostlivá
  • slight: mierny
  • tickle: škrabanie
  • strange: zvláštne
  • gradually: postupne
  • worsened: zhoršovalo
  • sincerely: úprimne
  • relieved: úľavu
  • grasped: ocenili
  • admirably: povedala
  • display: displeji
  • confident: istotu
  • allergy: alergie
  • ignored: ignoroval
  • focus: sústredil
  • exhibits: exponáty
  • spotted: všimla
  • breathing: dýchanie
  • coughing: kašľať
  • calm: pokojný
  • decided: rozhodla
  • directed: nasmerovali
  • appreciated: ocenili
  • winter: zimný
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings