FluentFiction - Irish

Aoife's Journey: Finding Inspiration at the Cliffs of Moher


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Aoife's Journey: Finding Inspiration at the Cliffs of Moher
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/aoifes-journey-finding-inspiration-at-the-cliffs-of-moher

Story Transcript:

Ga: Bhí lá grianmhar ann.
En: It was a sunny day.

Ga: Lasracha gréine ag soilsiú ar na haillte móra.
En: Sunlight blazed on the large cliffs.

Ga: Bhí Aoife ina seasamh ag an tús.
En: Aoife was standing at the start.

Ga: Bhí croí lán aici le fonn eachtraíochta agus fiosracht.
En: Her heart was full of adventure and curiosity.

Ga: Bhí Aoife ar a turas aonarach.
En: Aoife was on her solitary journey.

Ga: Bhí sí ag siúl i dtreo Aillte an Mhothair.
En: She was walking toward the Cliffs of Moher.

Ga: Bhí an ghaoth ag séideadh go bog, á cheadú di machnamh a dhéanamh.
En: The wind was blowing gently, allowing her to reflect.

Ga: Bhí sí ag lorg spreagtha dá taispeántas ealaíne nua.
En: She was looking for inspiration for her new art exhibition.

Ga: Bhí sí ag iarraidh nasc a dhéanamh lena hoidhreacht freisin.
En: She also wanted to connect with her heritage.

Ga: Bhí a smaointe saibhir mar an tuath féin.
En: Her thoughts were as rich as the countryside itself.

Ga: Bhí cochaillíní bána ag dul isteach agus amach as na haillte.
En: White gulls were darting in and out of the cliffs.

Ga: Éanacha ag screadaíl os a cionn.
En: Birds were screeching above her.

Ga: Bhraith Aoife an fhuinneamh timpeall uirthi.
En: Aoife felt the energy around her.

Ga: Bhí an dúlra beo agus ag obair.
En: Nature was alive and at work.

Ga: Bhí an radharc álainn.
En: The view was beautiful.

Ga: Bhraith sí go raibh sí mar chuid den áit seo.
En: She felt like she was a part of this place.

Ga: Bhí carr ag teacht chuici.
En: A car was coming toward her.

Ga: Buachaill óg anseo ag díol grianghraif.
En: A young boy selling photographs was there.

Ga: Ceannaigh sí ceann.
En: She bought one.

Ga: Pictiúr de na haillte.
En: A picture of the cliffs.

Ga: Bhí na dathanna iontach álainn.
En: The colors were wonderfully beautiful.

Ga: Bhí Aoife sásta.
En: Aoife was happy.

Ga: Lean sí ar aghaidh.
En: She continued onward.

Ga: Aníos agus síos.
En: Up and down.

Ga: Bhí an cosán géar.
En: The path was steep.

Ga: Bhí an tráthnóna ag teacht.
En: The evening was approaching.

Ga: Bhraith sí tuirseach ach sásta.
En: She felt tired but content.

Ga: Suíocháin gleoite amach roimpi.
En: Cozy seats lay ahead of her.

Ga: Shuigh Aoife síos agus breac sí roinnt sceitsí.
En: Aoife sat down and sketched a few drawings.

Ga: Bhí sí ag smaoineamh ar a seantuismitheoirí.
En: She was thinking of her grandparents.

Ga: Bhí siad anseo uair amháin.
En: They had been here once.

Ga: Bhraith sí nasc leo.
En: She felt a connection to them.

Ga: Bhí siad cosúil léi – lán le grá don nádúr agus don ealaín.
En: They were like her – full of love for nature and art.

Ga: Bhraith sí go raibh rud éigin speisialta ag tarlú.
En: She felt that something special was happening.

Ga: Bhí sí ag feiceáil a gaol trí shúile nua.
En: She was seeing her relationship through new eyes.

Ga: Tar éis uair an chloig, d’éirigh Aoife.
En: After an hour, Aoife stood up.

Ga: Bhí sí críochnaithe ar feadh an lae.
En: She was finished for the day.

Ga: Bhí go leor inspioráide aimsithe aici.
En: She had found plenty of inspiration.

Ga: Bhí sí sásta lena heachtra.
En: She was happy with her adventure.

Ga: Bhí an ghrian ag dul síos.
En: The sun was setting.

Ga: Bhí an spéir oráiste agus bríomhar.
En: The sky was orange and vibrant.

Ga: Bhí sí ag imeacht abhaile anois, ach bhí sí ag tógáil cuid den áit seo léi.
En: She was leaving for home now, but she was taking a part of this place with her.

Ga: Bhí sí réidh anois.
En: She was ready now.

Ga: Bhí sí sásta.
En: She was content.

Ga: Bhí na laethanta amach rompu lán le tairbhe.
En: The days ahead were full of promise.

Ga: Bhí sí cinnte go mbeadh a taispeántas rathúil.
En: She was sure her exhibition would be successful.

Ga: Bhí na haillte tar éis a bronntanas a thabhairt di.
En: The cliffs had given her their gift.

Ga: Anois, bhí sé ag Aoife an scéal a insint tríd a cuid ealaíne.
En: Now, it was up to Aoife to tell the story through her art.

Ga: Sin é!
En: That's it!


Vocabulary Words:
  • sunlight: lasracha gréine
  • cliffs: aillte
  • solitary: aonarach
  • wind: gaoth
  • gently: go bog
  • reflect: machnamh
  • inspiration: spreagtha
  • heritage: oidhreacht
  • rich: saibhir
  • countryside: tuath
  • gulls: cochaillíní
  • darting: dul isteach agus amach
  • screeching: screadaíl
  • energy: fuinneamh
  • alive: beo
  • view: radharc
  • beautiful: álainn
  • photograph: grianghraf
  • keen: fonn
  • steep: géar
  • evening: tráthnóna
  • cozy: gleoite
  • sketched: breac
  • grandparents: seantuismitheoirí
  • relationship: gaol
  • plenty: go leor
  • vibrant: bríomhar
  • hone: tairbhe
  • successful: rathúil
  • gift: bronntanas
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org