每天5分钟,轻松学口语

“apples and bananas ”是什么意思?

12.13.2023 - By 哩滴吖小姐姐_超甜糖Play

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

今天一起来看看和水果有关的英语表达吧

01“apples and oranges”是什么意思?

这个短语可以用于形容完全不同类别没有可比性的两个事物

即:“风马牛不相及的事物”

常用搭配:compare apples and oranges

mix apples and oranges

sth is apples and oranges

例:You can't compare those two companies, they're apples and oranges.

你不能去比较那两家公司,他们根本没有可比性。

02“go bananas”可不是 “走吧香蕉”!

go bananas = 发怒;发疯;极度兴奋激动

有一种说法,猩猩看香蕉的时候极度兴奋,陷入癫狂

所以go bananas和go ape意思相似(ape 猿;类人猿)

表示发疯、情绪失控

例:She'll go bananas when you tell her the news. 你若告诉她这个消息,她会气疯的。

She went ape because I was half an hour late. 我迟到了半小时,结果她暴跳如雷。

03“go pear-shaped”是什么意思?

pear-shaped 梨形的go pear-shaped =(计划)失败,泡汤

这是源于以前的英国飞行员在训练时都必须绕“圆形”飞行

但是由于太难所以飞行员们都飞成了梨形(pear-shaped)

到后来就延伸为比喻一件事情未达到预期

例:We'd planned to go away for the weekend, but it all went pear-shaped. 我们本打算周末外出度假,但是一切都化为泡影了。

04“sour grapes”是什么意思?

sour 酸的grape 葡萄

sour grapes跟中文里的”吃不到葡萄就说葡萄酸“有异曲同工之妙

指:酸葡萄心理(指由于得不到而贬低某物)

例:I don't think it's such a great job, and that's not just sour grapes because I didn't get it. 我不认为这是一份好工作,我可不是因为吃不着葡萄说葡萄酸。

More episodes from 每天5分钟,轻松学口语