FluentFiction - Estonian

Arctic Secrets: Unveiling Lost Civilizations in the Tundra


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: Arctic Secrets: Unveiling Lost Civilizations in the Tundra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-10-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Kõrgel Arktika tundras, kus taevas kohtab maad ning sügisesed tuuled laulavad oma karmi laulu, astus Kaarel kindlameelselt üle jäise maa.
En: High in the Arctic tundra, where the sky meets the earth and the autumn winds sing their harsh song, Kaarel stepped resolutely over the icy ground.

Et: Ta silmad otsisid midagi, mida ei saanud palja silmaga näha – tema jaoks nii väärtuslikku uurimisdokumenti.
En: His eyes were searching for something that could not be seen with the naked eye – a research document so valuable to him.

Et: Maarika, kes tundis tundrat nagu oma taskuid, seisis tema kõrval, silmad murest põlemas.
En: Maarika, who knew the tundra like the back of her hand, stood beside him, her eyes burning with concern.

Et: Kuigi ilm oli jahe ja tuul lõikas kõrbe nagu nuga, oli Maarika meel veel tormilisem.
En: Although the weather was cold and the wind cut through the barren land like a knife, Maarika's mind was even more turbulent.

Et: Ta teadis, et Kaareli dokument oli kuhugi kadunud, ja et see ei olnud tavaline kadumine.
En: She knew that Kaarel's document had gone missing somewhere, and that this was not just an ordinary disappearance.

Et: "Kaarel, sa pead viivitama," ütles Maarika, pilk suunatud kaugustesse.
En: "Kaarel, you must delay," said Maarika, her gaze directed into the distance.

Et: "Torm koguneb.
En: "A storm is brewing.

Et: See võib olla ohtlik."
En: It may be dangerous."

Et: Kaarel ei suutnud varjata oma ärritust.
En: Kaarel couldn't hide his frustration.

Et: "Miks oled sa nii vastumeelne aitama mind?"
En: "Why are you so reluctant to help me?"

Et: küsis ta, püüdes Maarika silmi püüda.
En: he asked, trying to catch Maarika's eyes.

Et: "See dokument on eluliselt tähtis.
En: "This document is crucial.

Et: Ilma selleta kukuvad mu aastatepikkused uuringud kokku."
En: Without it, my years of research will collapse."

Et: Maarika vaikis hetkeks, enne kui kaalus oma salajaste kartuste avaldamist.
En: Maarika was silent for a moment before considering revealing her secret fears.

Et: "Kaarel, selles tundras on asju, mida isegi sina ei mõista," sõnas Maarika vaikselt.
En: "Kaarel, in this tundra, there are things even you do not understand," Maarika said softly.

Et: "On vanu lugusid... Tsivilisatsioone, mida keegi enam ei mäleta.
En: "There are old stories... Civilizations that no one remembers anymore.

Et: Minu esivanemad teadsid neist."
En: My ancestors knew of them."

Et: Kaarel oli üllatunud, kuid samal ajal erutas uudishimu.
En: Kaarel was surprised, but at the same time, curiosity was piqued.

Et: "Miks sa seda varem ei rääkinud?"
En: "Why didn't you tell me this before?"

Et: küsis ta.
En: he asked.

Et: Maarika vaatas teda, tunnistades, et tõde pidi välja tulema.
En: Maarika looked at him, admitting that the truth had to come out.

Et: "Kartsin, et sa ei usu mind või et see tekitab rohkem kahju kui kasu," vastas Maarika.
En: "I was afraid you wouldn't believe me or that it would cause more harm than good," Maarika replied.

Et: Samal ajal oli taevas ähvardav, tumedad pilved koondumas.
En: Meanwhile, the sky was threatening, dark clouds gathering.

Et: Aga nõudes vastuseid ja ka Maarika sügavat seotust kohaga, otsustas Kaarel usaldada.
En: But demanding answers and also feeling Maarika's deep connection to the place, Kaarel decided to trust.

Et: Olles nüüd ühtsed eesmärgiga, asusid nad koos teele läbi lumiste alade, kuhu iseenesest keegi ei julgenud minna.
En: Now united by a common goal, they set out together through the snowy areas, where no one dared to go of their own accord.

Et: Kui torm hakkas raevutsema, komistades läbi lume ja pimeduse, märkas Maarika kivise ringi kõrgetel põhja tasandikel.
En: As the storm began to rage, stumbling through snow and darkness, Maarika noticed a stone circle on the high northern plains.

Et: Nende keskele oli peidetud metallkarp – Kaareli dokument ja veel midagi üllatavat.
En: Hidden in the center was a metal box – Kaarel's document and something even more surprising.

Et: Hulgaliselt savitükke, mis rääkisid ajaloo seni teadmata peatükke.
En: Numerous clay fragments that told chapters of history hitherto unknown.

Et: "Ma arvan, et oleme leidnud midagi väga olulist," sosistas Maarika.
En: "I think we've found something very significant," Maarika whispered.

Et: Üheskoos, uute eesmärkidega, otsustasid nad jääda, et uurida ja mõista neid unustatud tsivilisatsioone, mis kord sellel maastikul eksisteerisid.
En: Together, with new goals, they decided to stay to study and understand these forgotten civilizations that once existed on this landscape.

Et: Kaarel mõistis lõpuks, et Maarika kohalolek ja teadmised olid hindamatud.
En: Kaarel finally realized that Maarika's presence and knowledge were invaluable.

Et: Ta õppis usaldama ja mõistma, et avastused võivad tulla läbi koostöö ja kannatlikkuse.
En: He learned to trust and understand that discoveries could come through collaboration and patience.

Et: Nii Kaarel kui Maarika said osa midagi suuremast kui nad ise, muutes tundra nende jaoks koduks nii avastustes kui usalduses.
En: Thus, both Kaarel and Maarika became part of something greater than themselves, making the tundra a home to them in both discoveries and trust.


Vocabulary Words:
  • tundra: tundra
  • harsh: karm
  • resolutely: kindlameelselt
  • naked eye: paljas silm
  • valuable: väärtuslik
  • concern: mure
  • turbulent: tormiline
  • disappearance: kadumine
  • delay: viivitama
  • reluctant: vastumeelne
  • crucial: eluliselt tähtis
  • collapse: kukkuma
  • considering: kaaludes
  • reveal: avaldama
  • afraid: kartma
  • cause: tekita
  • brew: kogunema
  • curiosity: uudishimu
  • ancestors: esivanemad
  • threatening: ähvardav
  • cooperation: koostöö
  • patience: kannatlikkus
  • numerous: hulgaliselt
  • fragments: savitükke
  • significant: oluline
  • realized: mõistis
  • discoveries: avastused
  • collaboration: koostöö
  • understand: mõistma
  • forgotten: unustatud
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings