Fluent Fiction - Arabic

Art, Autumn & Ambition: A High School Festival's Magic Duo


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Art, Autumn & Ambition: A High School Festival's Magic Duo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-04-08-38-20-ar

Story Transcript:

Ar: كانت المدرسة الثانوية العامة مليئة بالنشاط.
En: The general high school was filled with activity.

Ar: الأوراق الملونة تتساقط من الأشجار في الخارج، والطلاب يزينون القاعات استعدادًا لمهرجان الخريف.
En: The colored leaves were falling from the trees outside, and the students were decorating the halls in preparation for the Fall Festival.

Ar: كان الجميع ينتظرون هذا الحدث بفارغ الصبر.
En: Everyone was eagerly awaiting this event.

Ar: سمير، طالب متفوق وعاشق للفن، كان يشعر بالقلق.
En: Sameer, an outstanding student and art enthusiast, was feeling anxious.

Ar: كان مولعًا بالرسم، لكن شعوره بالظل الذي يحيط به شهرة ليلى، الفتاة المشهورة والمحبوبة، كان يزعجه.
En: He was passionate about painting, but the shadow cast by the fame of Layla, the popular and beloved girl, bothered him.

Ar: ليلى كانت نشيطة ومنطلقة، وهي التي قادت تنظيم المهرجان هذا السنة.
En: Layla was active and outgoing, and she was leading the festival's organization this year.

Ar: كان هدفها أن تجعل المهرجان ذكرى لا تنسى للجميع.
En: Her goal was to make the festival a memorable occasion for everyone.

Ar: أما سمير، فقد أراد أن يثبت موهبته في الفن عبر مسابقة الرسم بالمهرجان.
En: As for Sameer, he wanted to prove his artistic talent through the festival's painting competition.

Ar: كانت مستويات التوتر عالية.
En: Tension levels were high.

Ar: سمير يخشى ألا يقدر الآخرون فنه. وليلى تواجه تحديات تنظيمية وضغط التوقعات العالية من الزملاء والمعلمين.
En: Sameer feared that others might not appreciate his art, and Layla faced organizational challenges and the pressure of high expectations from colleagues and teachers.

Ar: في لحظة صدق، قرر سمير أن يقترب من ليلى ويعرض عليها التعاون، رغم قلقه من العمل مع شخص مشهور مثلها.
En: In a moment of sincerity, Sameer decided to approach Layla and offer to collaborate, despite his anxiety about working with someone as famous as her.

Ar: ليلى قابلت سمير بابتسامة مشرقة.
En: Layla greeted Sameer with a bright smile.

Ar: كانت تبحث عن شخص يضفي على المهرجان لمسة فنية فريده، ووجدت في سمير الشخص المناسب.
En: She was looking for someone to add a unique artistic touch to the festival, and she found Sameer to be the right person.

Ar: اختارت أن تثق بسمير ورؤيته الفنية وكلفته بالجزء الفني من المهرجان.
En: She chose to trust Sameer and his artistic vision and assigned him the artistic part of the festival.

Ar: مرت أيام التحضير بسرعة، وكلاهما العمل معًا.
En: The preparation days flew by quickly as they both worked together.

Ar: عمل سمير على تصميم جدارية كبيرة ستكون محور المهرجان، ونسقت ليلى الديكورات والفعاليات الأخرى.
En: Sameer worked on designing a large mural that would be the festival's centerpiece, while Layla coordinated the decorations and other events.

Ar: كان اليوم المنتظر قريبًا.
En: The awaited day was near.

Ar: عندما أتى موعد المهرجان، كان الجميع متحمسين.
En: When the festival day arrived, everyone was excited.

Ar: عند لحظة كشف الستار عن الجدارية التي رسمها سمير، كانت الأجواء مفعمة بالحماس.
En: At the moment the curtain was lifted from the mural that Sameer had painted, the atmosphere was filled with enthusiasm.

Ar: جمع العمل الفني سمير بين أوراق الخريف الملونة وأجواء المهرجان، وقد وُضعت الجدارية وسط الزينة التي أعدتها ليلى.
En: Sameer's artwork combined colored autumn leaves with the festival's ambiance, and the mural was placed amidst the decorations organized by Layla.

Ar: الألوان والأشكال كانت تتحدث عن التعاون والفن والجمال، وتفجر التصفيق من جميع الحضور.
En: The colors and shapes spoke of cooperation, art, and beauty, and applause erupted from all the attendees.

Ar: شعر سمير بالفخر والفرحة لتقدير جهوده الفنية.
En: Sameer felt proud and joyful for the appreciation of his artistic efforts.

Ar: وتأثرت ليلى برؤية تأثير عملهما المشترك وكيف جلب الفرح للجميع.
En: Layla was moved by witnessing the impact of their joint work and how it brought joy to everyone.

Ar: انتهى المهرجان بنجاح باهر.
En: The festival concluded with great success.

Ar: وتحدث الجميع عن التعاون المدهش بين سمير وليلى.
En: Everyone talked about the amazing collaboration between Sameer and Layla.

Ar: هذه اللحظة غيرت الكثير في نفسيهما.
En: This moment changed a lot within them.

Ar: اكتسب سمير الثقة وتعلم قيمة التعاون، بينما أدركت ليلى أهمية الاعتراف بقدرات الآخرين.
En: Sameer gained confidence and learned the value of collaboration, while Layla realized the importance of recognizing others' abilities.

Ar: ونظر كلاهما إلى السماء، حيث كانت أوراق الخريف تتهادى مثل الذكريات السعيدة التي صنعوها سويًا.
En: Both looked up to the sky, where the autumn leaves drifted like the happy memories they had created together.


Vocabulary Words:
  • outstanding: متفوق
  • enthusiast: عاشق
  • anxious: القلق
  • passionate: مولع
  • shadow: الظل
  • fame: شهرة
  • bothered: يزعجه
  • outgoing: منطلقة
  • tension: التوتر
  • appreciate: يقدر
  • sincerity: صدق
  • collaborate: التعاون
  • unique: فريده
  • assigned: كلفته
  • preparation: التحضير
  • centerpiece: محور
  • coordinated: نسقت
  • enthusiasm: الحماس
  • ambiance: أجواء
  • amidst: وسط
  • applause: التصفيق
  • proud: الفخر
  • joyful: الفرحة
  • appreciation: تقدير
  • realized: أدركت
  • abilities: قدرات
  • memorable: لا تنسى
  • decorations: الديكورات
  • impact: تأثير
  • drifted: تتهادى
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org