Share ASÍ LA ESCUCHÉ YO...
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Sergio Lopez
5
33 ratings
The podcast currently has 707 episodes available.
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
La agrupación venezolana Los Terrícolas, publicó en 1975 el álbum “Los Terrícolas en México”, del cual destacó la canción “El plebeyo”.
El músico argentino Miguel Caló ya había grabado una versión de esta canción en 1947 en la voz de su compatriota Raúl Iriarte con el título “El plebeyo”.
Así la escuché yo…
La canción alcanzó su popularidad en Latinoamérica cuando apareció en la película “Gallo de mi galpón” de 1938, en la voz de la futura “Reina y señora de la Canción criolla”, la peruana Jesús Vásquez, quien la interpretó bajo el título “El plebeyo”.
Como dato curioso, hay que decir que el título original de esta canción es “Luis Enrique, el plebeyo”, composición del peruano Felipe Pinglo Alva, aunque en los créditos más antiguos aparece como coautor el también peruano Pedro A. Montalva.
Otra curiosidad de esta canción es que, al parecer, la partitura original en algunas secciones tenía una música diferente a la que todos conocemos hoy en día, puesto que la actual versión tiene unos compases similares al vals “Mi Marta” del argentino Vicente Spina.
¿Y tú, qué opinas del capítulo de hoy?
Autor: Felipe Pinglo Alva (peruano)
- en las primeras fuentes, también se le atribuye coautoría a Pedro A. Montalva (peruano)
El plebeyo - Los Terrícolas (1975)
"Los Terrícolas en México" álbum (1975)
Cantan: Néstor Daniel Hoyer & Lenny Beatriz Hoyer (venezolanos)
Los Terrícolas (agrupación venezolana)
Género: Balada
El plebeyo - Miguel Caló y su Orquesta canta Raúl Iriarte (1947)
single "El plebeyo/Los despojos" (1947)
Canta: Raúl Iriarte (argentino)
Miguel Caló (argentino)
Género: Vals peruano
El plebeyo - Jesús Vásquez (1938)
“Gallo de mi galpón” Movie Soundtrack álbum (1938)
Jesús Vásquez (nombre real María de Jesús Vásquez Vásquez, peruana)
Género: Vals peruano
Mi Marta - Vicente Spina y su Conjunto (1932)
single “Mi Marta/Recuerdos de mi España” (1932)
Género: Vals criollo (Instrumental en guitarras)
Autor: Vicente Spina (argentino)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 70
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
“¡Aquí no se sienta nadie!” es uno de los álbumes más destacados de El Gran Combo de Puerto Rico; publicado inicialmente en 1979, del cual nos quedaron canciones tan recordadas como la interpretada por Jerry Rivas con el título “Adela”.
Así la escuché yo…
Este tema éxito del Gran Combo es una nueva versión de la canción compuesta y grabada originalmente por el gran comediante mexicano Germán Valdés (conocido artísticamente como Tin Tan); la cual fue publicada en el álbum "Tin Tan y su carnal Marcelo Vol. 2" de 1966, bajo el título “Adela”.
¿Y tú, conocías la canción original en la voz de Tin Tan?
Autor: Tin Tan (nombre real Germán Valdés, mexicano)
Adela - El Gran Combo (1979)
"¡Aquí no se sienta nadie!" álbum (1979)
Canta: Jerry Rivas (nombre real Jerry Louis Rivas Díaz, puertorriqueño)
El Gran Combo (orquesta puertorriqueña, dirigida por el maestro Rafael Ithier)
Adela - Tin Tan & Marcelo (1966)
"Tin Tan y su carnal Marcelo Vol. 2" álbum (1966)
Marcelo (nombre real Marcelo Chávez Herrera, mexicano)
Tin Tan (nombre real Germán Genaro Cipriano Gómez Valdés Castillo, mexicano)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 69
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Uno de los grandes éxitos en la carrera musical del cantante mexicano José José fue publicado en el álbum “Reencuentro” de 1977 con el título “Amar y querer”.
La canción ya había sido éxito en la voz del venezolano Rudy Márquez, quien la grabó dos años antes que José José en 1975 bajo el título “El amar y el querer”.
Así la escuché yo…
Los anteriores temas musicales son versiones de la canción escrita y cantada por el célebre compositor español Manuel Alejandro, quien la publicó originalmente en su álbum “Canto a la vida” de 1974 con el título “El amar y el querer”.
¿Y tú, conocías la canción original en la voz de su compositor Manuel Alejandro?
Autor: Manuel Alejandro (español)
Manuel Alejandro (nombre real Manuel Álvarez Beigbeder Pérez, español)
Amar y querer - José José (1977)
"Reencuentro" álbum (1977)
José José (nombre real José Rómulo Sosa Ortiz, mexicano)
El amar y el querer - Rudy Márquez (1975)
"El amar y el querer" álbum (1975)
Rudy Márquez (nombre real Rodolfo Márquez Van Stenis, venezolano)
El amar y el querer - Manuel Alejandro (1974)
"Canto a la vida" álbum (1974)
Manuel Alejandro (nombre real Manuel Álvarez Beigbeder Pérez, español)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 68
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El salsero puertorriqueño Wichy Camacho presentó en 1994 su álbum “Daría el alma”, del cual destacó la canción “Yo sin ti”.
La canción ya había sido éxito cinco años atrás en la voz del reconocido cantautor y productor musical Ricardo Montaner, quien la incluyó en su álbum “Un toque de misterio” de 1989, con el título “Yo sin ti”.
Así la escuché yo…
Ambos temas musicales son en realidad versiones al castellano de la canción publicada en 1985 por el artista itálico Vladi Tosetto, originalmente en italiano bajo el título “Senza lei” (Sin ella).
¿Y tú, en cuál grabación escuchaste primero esta canción?
Autores: Vladi Tosetto & Sergio Bardotti (italianos)
- Versión al castellano Ricardo Montaner (venezolano, nacido en Argentina)
Yo sin ti - Wichy Camacho (1994)
“Daría el alma” álbum (1994)
Wichy Camacho (nombre real Héctor Camacho, puertorriqueño) Yo sin ti - Ricardo Montaner (1989)
“Un toque de misterio” álbum (1989) Ricardo Montaner (nombre real Héctor Eduardo Reglero Montaner, venezolano, nacido en Argentina)
Senza lei - Vladi Tosetto (1985)
“Senza lei” álbum (1985)
Vladi Tosetto (nombre real Giuseppe Vladimiro Tosetto, italiano)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 67
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El primer éxito a nivel latinoamericano logrado por la banda Miami Sound Machine, liderada por los esposos Emilio y Gloria Estefan, llegó en 1981 con su álbum “Otra vez”, del cual se promocionó la canción “Baila conmigo”.
Así la escuché yo…
Este tema musical de Gloria Estefan con Miami Sound Machine es en realidad una versión al castellano de la canción que fue éxito mundial en la voz de la artista brasileña Rita Lee, quien la grabó originalmente en portugués con el título “Lança perfume”.
Rita Lee también grabó una versión en castellano junto a su esposo Roberto Carvalho con letra escrita por el español Ray Girado titulada “Lanza perfume”.
¿Y tú, conocías el primer éxito latinoamericano de Gloria Estefan con Miami Sound Machine?
Autores: Rita Lee & Roberto Carvalho (brasileños)
- Versión al castellano Ray Girado (español) para “Lanza perfume” de Rita Lee
- Versión al castellano Gloria M. Estefan (cubana) para “Baila conmigo” de Miami Sound Machine
Baila conmigo - Miami Sound Machine (1981)
“Otra vez” álbum (1981)
Canta: Gloria Estefan (nombre real Gloria María Milagrosa Fajardo García, cubana, radicada en Estados Unidos)
Lança perfume - Rita Lee (1980)
“Rita Lee” (1980)
Rita Lee (nombre real Rita Lee Jones de Carvalho, brasileña)
Lanza perfume - Rita Lee y Roberto (1982)
“Baila conmigo” álbum (1982)
Rita Lee (nombre real Rita Lee Jones de Carvalho, brasileña)
Roberto (nombre real Roberto de Carvalho, brasileño, esposo de Rita Lee)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 66
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Uno de los éxitos más recordados de la orquesta del maestro Tommy Olivencia fue el que grabó en 1984 para el álbum “Celebrando otro Aniversario”, en la voz líder del salsero Frankie Ruiz bajo el título “Lo dudo”.
Este tema musical de Tommy Olivencia en la voz de Frankie Ruiz es una versión en Salsa de la balada coescrita por los españoles Manuel Alejandro y Ana Magdalena, la cual fue publicada inicialmente en el álbum “Secretos”, lanzado en 1983 por el gran intérprete mexicano José José con el título “Lo dudo”.
Así la escuché yo…
¿Y tú, conocías la canción original en la voz de José José
Autores: Manuel Alejandro & Ana Magdalena (españoles)
Lo dudo - Tommy Olivencia y su Orquesta (1984)
"Celebrando otro Aniversario" álbum (1984)
Canta: Frankie Ruiz (nombre real José Antonio Torresola Ruiz, estadounidense)
Tommy Olivencia (nombre real Ángel Tomás Olivencia Pagán, puertorriqueño)
Género: Salsa
Lo dudo - José José (1983)
“Secretos” álbum (1983)
José José (nombre real José Rómulo Sosa Ortiz, mexicano)
Género: Balada
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 65
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El artista jamaiquino Shaggy presentó en 1995 su aclamado álbum “Boombastic” del cual fue éxito, entre otros temas musicales, la canción que interpretó junto al cantante de Barbados Rayvon, titulada “In the summertime”.
Este tema musical de Shaggy y Rayvon es una nueva versión de la exitosa canción lanzada en 1970 por la agrupación británica Mungo Jerry, compuesta y cantada por Ray Dorset (miembro de la banda), la cual escribió bajo el título “In the summertime”.
Así la escuché yo…
¿Y tú, conocías la canción original de Mungo Jerry?
Autor: Ray Dorset (nombre real Raymond Edward Dorset, británico)
- Adaptación nueva letra Orville Richard Burrell & Robert Livingston (jamaiquinos)
In the summertime - Shaggy and Rayvon (1995)
"Boombastic" álbum (1995)
Rayvon (nombre real Bruce Alexander Michael Brewster, barbadense)
Shaggy (nombre real Orville Richard Burrell, jamaiquino)
In the summertime - Mungo Jerry (1970)
single "In the summertime/Mighty man" (1970)
Canta: Ray Dorset (nombre real Raymond Edward Dorset, británico)
Mungo Jerry (banda británica)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 64
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El locutor venezolano Luis Gerardo Tovar, reconocido exponente de la llamada “Canción hablada” o “Canción poema”, se anotó un éxito en 1975 con la canción y el álbum homónimo “Isla verde”.
Otra versión de esta canción (aunque con una letra diferente) fue grabada por Fernando Fernán Gómez en 1975 con el título “Aún vivo para el amor”
“Aún vivo para el amor” es el título con el cual el destacado cantante Joe Dassin, grabó está canción en 1975, aunque también fue publicada con el nombre “Sólo puedo mirar atrás”.
Así la escuché yo…
El propio Joe Dassin ya había publicado esta canción en su “Álbum de Oro” de 1975, pero en idioma francés con el título "L'été indien” (El verano indio).
Sin embargo, todos los anteriores temas musicales son en realidad versiones en otros idiomas de la canción grabada en 1974 por el grupo italiano Albatros, liderado por el reconocido cantautor itálico Toto Cutugno, quien la coescribió originalmente en inglés bajo el título “África”.
¿Y tú, en cuál grabación escuchaste primero esta canción?
Autores: Pasquale Losito & Toto Cutugno & Vito Pallavicini (italianos) & Stuart Ward (británico)
- Versión al castellano Nacho Artime & Jaime Azpilicueta (españoles), para Joe Dassin; esta versión fue adaptada por Fernando Fernán Gómez para el propio Fernando Fernán Gómez
- Versión al castellano Luis Gerardo Tovar (venezolano) para el mismo Luis Gerardo Tovar
- Versión al francés
Isla verde - Luis Gerardo Tovar (1975)
"Isla verde" álbum (1975)
Luis Gerardo Tovar (venezolano)
Aún vivo para el amor - Fernando Fernán Gómez (1975)
single "Aún vivo para el amor/Si (If)..." (1975)
Fernando Fernán Gómez (español, nacido en Perú)
Aún vivo para el amor - Joe Dassin (1975)
single "Aún vivo para el amor/No es más que viento (1975)
single "Sólo puedo mirar atrás (francés)/Sólo puedo mirar atrás (español)" (1975)
L'été indien (África) - Joe Dassin (1975)
"L'été indien (Album d’Or)" (1975)
Joe Dassin (nombre real Joseph Irá Dassin, Launer, francés, nacido en Estados Unidos)
África - Albatros (1975)
single "África/Ha-Ri-Ah" (1975)
"Volo AZ 504" álbum (1976)
Albatros (banda italiana, liderada por Salvatore "Toto" Cutugno)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 63
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El merenguero dominicano Wilfrido Vargas publicó en 1985 su álbum “Wilfrido 86”, el cual contiene una de sus canciones más exitosas, que Wilfrido tituló “La medicina”, en la voz líder de su cantante de entonces Eddy Herrera.
Así la escuché yo…
Este tema musical de Wilfrido Vargas y su Orquesta es una versión al castellano de la canción publicada en 1984 por Kassav’, una agrupación de la isla caribeña francesa Guadalupe, escrita y grabada originalmente en creolé francés bajo el título “Zouk la sé sel médikaman Nou ni” (El Zouk es nuestra única medicina).
¿Y tú, conocías la canción original del grupo Kassav’ que inspiró “La medicina” de Wilfrido Vargas?
Autores: Jacob F. Desvariex & George Decimus (guadalupeños)
- Versión al castellano Wilfrido Vargas (dominicano)
La medicina - Wilfrido Vargas (1985)
“Wilfrido 86 - La medicina” álbum (1985)
Canta: Eddy Herrera (nombre real Eduardo José Herrera de los Ríos, dominicano)
Wilfrido Vargas (nombre real Wilfrido Radhamés Vargas Martínez, dominicano)
Género: Merengue
Zouk la sé sel médikaman Nou ni - Kassav’ (1984)
“Yélélé” álbum (1984)
Kassav’ (banda caribeña de la Isla francesa de Guadalupe)
Género: Zouk
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 62
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Corría el año 1971 y en una Latinoamérica dominada por dictaduras militares, se abría paso clandestinamente la llamada “Música protesta”, con canciones contestatarias y mensajes de denuncia, como la canción que grabó la argentina Mercedes Sosa junto al grupo chileno Quilapayún titulada “La carta”.
Así la escuché yo…
Esta canción es una composición de la cantautora chilena Violeta Parra, publicada en 1971 en el álbum póstumo “Canciones reencontradas en París”, que contiene piezas musicales que Violeta había grabado años atrás, pero que no habían sido prensadas en vinilo hasta entonces. Entre estas canciones está “La carta”.
¿Y tú, conocías la canción original “La carta” en la voz de Violeta Parra?
Autora: Violeta Parra (chilena)
La carta - Mercedes Sosa con Quilapayún (1971)
“Homenaje a Violeta Parra” álbum (1971)
Mercedes Sosa (nombre real Haydée Mercedes Sosa, argentina)
Quilapayún (agrupación chilena)
La carta - Violeta Parra (1971)
“Canciones reencontradas en París” álbum (1971)
Violeta Parra (nombre real Violeta del Carmen Parra Sandoval, chilena)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 61
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
The podcast currently has 707 episodes available.
9 Listeners