Fluent Fiction - Arabic

Autumn Brews & Swaps: A Hilarious Coffee Mix-up Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Autumn Brews & Swaps: A Hilarious Coffee Mix-up Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-09-25-07-38-20-ar

Story Transcript:

Ar: في يوم خريفي مشمس، كانت رائحة القهوة الطازجة تمتزج مع هواء الصباح الباكر في محمصة القهوة الصغيرة الواقعة في قلب المدينة.
En: On a sunny autumn day, the aroma of freshly brewed coffee mingled with the early morning air in the small coffee roastery located in the heart of the city.

Ar: كانت ليلى تعمل بانتباه شديد خلف الكاونتر، تضيف بعض البهارات وتخلط بعض النكهات لإنشاء خلطات قهوة مخصصة لكل زبون.
En: Laila was working with great attention behind the counter, adding some spices and mixing some flavors to create custom coffee blends for each customer.

Ar: كان أمير، وهو زبون دائم للمحمصة، يحب النكهات الجريئة والمغامرات في عالم القهوة.
En: Amir, a regular customer of the roastery, loved bold flavors and adventures in the coffee world.

Ar: وكانت زينب، صاحبة مدونة طعام وصديقة ليلى المقربة، تبحث دائمًا عن مشروب خريفي مثالي لتدوينتها التالية.
En: Zaynab, a food blogger and close friend of Laila, was always searching for the perfect autumn drink for her next post.

Ar: قررت ليلى أن تُحضّر مزيجًا خاصًا لأمير اليوم، وتريد أن تبهره بمهارتها.
En: Laila decided to prepare a special blend for Amir today, hoping to impress him with her skill.

Ar: في نفس الوقت، كانت تحاول مساعدة زينب لتحقيق هدفها.
En: At the same time, she was trying to help Zaynab achieve her goal.

Ar: ومع ذلك، وسط انشغالها، حدثت الفوضى.
En: However, amid her busyness, chaos ensued.

Ar: بسبب السرعة، اختلطت الطلبات.
En: In her haste, the orders got mixed up.

Ar: حصل أمير على المشروب المخصص لمدونة زينب، الذي كان حافلاً بالبهارات، بينما حصلت زينب على المزيج المعقد الذي أُعد لأمير.
En: Amir received the drink intended for Zaynab's blog, which was packed with spices, while Zaynab got the complex mix prepared for Amir.

Ar: أما ليلى، فقد انتهى بها الحال بالمغامرة الغريبة التي لم يكن أحد يرغب بها.
En: As for Laila, she ended up with a strange adventure that no one desired.

Ar: أحسّت ليلى بالحرج، لكنها قررت أن تحاول تبديل الأكواب بدون أن يلاحظ أحد.
En: Laila felt embarrassed but decided to try switching the cups without anyone noticing.

Ar: زينب، من جهتها، ظنت أن المشروب جديد وغريب بما يكفي لمدونتها، وبدأت في التقاط الصور والكتابة عنه.
En: Zaynab, meanwhile, thought the drink was new and peculiar enough for her blog and began taking pictures and writing about it.

Ar: أما أمير، فلم يشعر بالراحة، لكنه كان مؤدبًا أكثر من أن يشتكي.
En: Amir didn't feel comfortable, but he was too polite to complain.

Ar: في تلك اللحظة، بدأت حركة مضحكة حول الكاونتر، حيث حاول كل منهم تبديل أكوابه، وانتهى الأمر بانسكابات وضحكات.
En: At that moment, a funny scene unfolded around the counter, as everyone tried to switch their cups, resulting in spills and laughter.

Ar: أخيرًا، تمكن الثلاثة من الجلوس معًا، يتبادلون الحديث والضحكات حول الأكواب التي تم تصحيحها حديثًا.
En: Finally, the three managed to sit together, exchanging conversation and laughter over the newly corrected cups.

Ar: سألت ليلى أمير عن رأيه بصراحة، ووجدت ثقتها تزيد حينما أعرب عن استمتاعه بالنكهات الفريدة.
En: Laila asked Amir honestly about his opinion and found her confidence increasing when he expressed his enjoyment of the unique flavors.

Ar: أما زينب، فقد حصلت على قصة مثيرة لتدوينتها، بينما استمتع أمير في نهاية الأمر بمزيجه المغامر.
En: Zaynab got an exciting story for her blog post, while Amir in the end enjoyed his adventurous mix.

Ar: وفي لحظة تأمل، أدركت ليلى أن الكمال ليس مطلوبًا، وأن صدقها وجهودها الحقيقية أهم بكثير.
En: In a moment of reflection, Laila realized that perfection is not required, and that her honesty and genuine efforts are much more important.

Ar: رحّبت بالثقة في مهاراتها وشعرت بالفرح بردود الأفعال الإيجابية من أصدقائها.
En: She embraced confidence in her skills and felt joy from the positive feedback from her friends.

Ar: وهكذا، أنهموا يومهم بالمزيد من القهوة والابتسامات.
En: Thus, they ended their day with more coffee and smiles.


Vocabulary Words:
  • aroma: رائحة
  • brewed: طازجة
  • roastery: محمصة
  • mingled: تمتزج
  • counter: الكاونتر
  • blends: خلطات
  • bold: الجريئة
  • spices: البهارات
  • ensued: حدثت
  • hasty: السرعة
  • peculiar: الغريب
  • uncomfortable: بالراحة
  • reflected: تأمل
  • genuine: الحقيقية
  • confidence: الثقة
  • amusing: مضحكة
  • fumbled: تبديل
  • laughter: الضحكات
  • switching: تبديل
  • spills: انسكابات
  • impress: تبهر
  • adventurous: المغامر
  • perfection: الكمال
  • snapped: التقاط
  • honesty: صدقها
  • enthusiasm: الفرح
  • narrative: قصة
  • outcome: الأمر
  • unravel: انتهى
  • achieve: تحقيق
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org