FluentFiction - Lithuanian

Autumn's Reconciliation: A Sibling's Journey to Forgiveness


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn's Reconciliation: A Sibling's Journey to Forgiveness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-09-18-22-34-01-lt

Story Transcript:

Lt: Lietuvos ruduo buvo tarsi ramus paslaptingumo laikas, kupinas spalvotų lapų krintančių gatvėmis.
En: The autumn in Lithuania was like a calm time of mystery, full of colorful leaves falling on the streets.

Lt: Vilniuje, vieną tokią vėjuotą dieną, Ruta skubėjo į Vilniaus miesto ligoninę.
En: In Vilnius, on one such windy day, Ruta rushed to Vilnius City Hospital.

Lt: Ji negalėjo sustoti galvodama apie Gediminą - jos jaunesnį brolį.
En: She couldn't stop thinking about Gediminas - her younger brother.

Lt: Jis ką tik patyrė avariją ir buvo skubiai operuojamas.
En: He had just been in an accident and was being rushed into surgery.

Lt: Ruta jautėsi sumišusi.
En: Ruta felt confused.

Lt: Širdis spaudė nerimas ir neišspręsti jausmai.
En: Her heart was gripped by anxiety and unresolved feelings.

Lt: Ligoninės koridoriai buvo tylūs, tik minkšti gydytojų ir seselių balsai aidėjo aplink.
En: The hospital corridors were quiet, with only the soft voices of doctors and nurses echoing around.

Lt: Ruta atsisėdo ant šalto metalo suolelio, keldama akis į šviesos ruožus, krentančius pro langus.
En: Ruta sat on a cold metal bench, lifting her eyes to the beams of light streaming through the windows.

Lt: Rudens lygė, laikas permainoms ir apmąstymams, priminė apie pokyčių galimybę.
En: The autumn equinox, a time for change and reflection, reminded her of the possibility of transformation.

Lt: Ji jautė, kaip viduje kova su pykčiu ir ilgesiu kilo vis stipriau.
En: She felt the internal struggle with anger and longing growing ever stronger.

Lt: Ruta ir Gediminas nesikalbėjo nuo tada, kai kilo ginčas dėl paveldėjimo.
En: Ruta and Gediminas hadn't spoken since a dispute arose over their inheritance.

Lt: Jų šeimos namas tapo nesutarimų šaltiniu, ir abu užsispyrę nesitraukė iš savo pozicijų.
En: Their family home had become a source of conflict, and both stubbornly held their ground.

Lt: Tačiau dabar, tą vėlyvą rudens popietę, visa tai netikėtai atrodė nereikšminga.
En: However, now, on this late autumn afternoon, all of that suddenly seemed insignificant.

Lt: Mintis, kad gali netekti brolio, išgąsdino ją labiau nei bet kada anksčiau.
En: The thought of losing her brother frightened her more than ever before.

Lt: Tyliai durims atsidarius, iš operacinės išėjo gydytojas.
En: As the door quietly opened, a doctor emerged from the operating room.

Lt: Jis įsitempęs, bet su šypsena veide.
En: He was tense but had a smile on his face.

Lt: Ruta atsistojo, jos širdis plazdėjo kaip sparnuotas paukštis.
En: Ruta stood up, her heart fluttering like a bird with wings.

Lt: „Operacija sėkminga,“ - sakė jis.
En: "The operation was successful," he said.

Lt: Ruta lengviau atsikvėpė, bet žinojo, kad tikroji kova jos dar laukia.
En: Ruta breathed a sigh of relief, but she knew that the real struggle still lay ahead.

Lt: Stovėdama priešais brolio palatos duris, ji dvejojo.
En: Standing before her brother's room door, she hesitated.

Lt: Aplink vis dar tylėjo lapų lygės šlamesys.
En: The rustling of autumn leaves was still silent around her.

Lt: Viduje kažkas suvirpėjo.
En: Something inside trembled.

Lt: Visa pyktis, kuris buvo kaupęsis metų metus, dabar atrodė tarsi rūkas, kurį galėjo išsklaidyti.
En: All the anger that had accumulated over the years now seemed like a fog that could be dispersed.

Lt: Reikėjo tik žengti žingsnį ir pasitikti permainos laiką.
En: All it needed was to take a step and embrace the time for change.

Lt: Giliai įkvėpusi, Ruta pravėrė duris.
En: Taking a deep breath, Ruta opened the door.

Lt: Mažas, steriliai baltas ligoninės kambarys buvo prisipildęs silpnos vakaro šviesos.
En: The small, sterile white hospital room was filled with the soft light of evening.

Lt: Gediminas gulėjo ramiai, jo veidas buvo pavargęs, bet pasidabravęs šypsena, kai pamatė seserį.
En: Gediminas lay quietly, his face tired but adorned with a smile when he saw his sister.

Lt: „Ruta,“ - švelniai pratarė jis.
En: "Ruta," he gently uttered.

Lt: Tiek užteko, kad ašaros ėmė varvėti Rutos skruostais.
En: That was enough for tears to begin streaming down Ruta's cheeks.

Lt: Suvirpinta silpno brolio balso, ji žengė prie lovos.
En: Moved by her brother's weak voice, she stepped closer to the bed.

Lt: „Atleisk...“ murmėjo ji.
En: "I'm sorry..." she murmured.

Lt: Gediminas tiesė ranką, jų delnai susijungė.
En: Gediminas reached out his hand, and their palms joined.

Lt: Tą akimirką, tikrame rudens lygės pasikeitime, Ruta suprato, kad praeities konfliktai buvo nieko verti prieš dabarties akimirkas.
En: In that moment, in a true autumn equinox transformation, Ruta realized that past conflicts were nothing compared to the moments of the present.

Lt: Ji suvokė, kad svarbiau nei pasididžiavimas yra šeima ir atleidimas.
En: She understood that more important than pride is family and forgiveness.

Lt: Širdyje Rutos šviesa užsidegė, tarsi naujas rytojus būtų jau, ir vėjas už lango, nešantis laikų permainą, paliko tik gerus jausmus.
En: A light ignited in Ruta's heart, as if a new tomorrow was already here, and the wind outside the window, carrying the change of times, left only good feelings.

Lt: Jie abu žinojo, kad laukia ilgas kelias į susitaikymą, bet pirmas žingsnis buvo žengtas, rankos susijungė, ir tai jiems reiškė viską, ką reikia, kad pradėtų iš naujo.
En: They both knew that a long road to reconciliation awaited them, but the first step had been taken, hands joined, and that meant everything they needed to begin anew.


Vocabulary Words:
  • autumn: ruduo
  • mystery: paslaptingumas
  • colorful: spalvotų
  • surgery: operuojamas
  • confused: sumišusi
  • anxiety: nerimas
  • unresolved: neišspręsti
  • corridors: koridoriai
  • beams: šviesos ruožus
  • equinox: lygyje
  • transformation: pakeitime
  • internal: viduje
  • struggle: kova
  • longing: ilgesiu
  • dispute: ginčas
  • inheritance: paveldėjimo
  • frightened: išgąsdino
  • operation: operacija
  • hesitated: dvejojo
  • rustling: šlamesys
  • accumulated: kaupęsis
  • fog: rūkas
  • embrace: pasitikti
  • sterile: steriliai
  • adorned: pasidabravęs
  • murmured: murmėjo
  • palms: delnai
  • reconciliation: susitaikymą
  • ignited: užsidegė
  • good feelings: gerus jausmus
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org