Fluent Fiction - Slovenian:
Balancing Tradition and Innovation in a Futuristic Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-10-23-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Sredi decembra, ko je bilo vse mesto odeto v bleščeče luči in prijetno zimsko ozračje, sta Jure in Maja stopala po tržnici svojega utopičnega mesta.
En: In the middle of December, when the whole city was dressed in sparkling lights and the pleasant winter atmosphere, Jure and Maja were strolling through the market of their utopian city.
Sl: Po zraku so lebdele čarobne hologrami božičkov, ki so pozdravljali obiskovalce, medtem pa so se po lesenih eko-stojnicah razporejali izdelki, ki so prelamljali s tradicionalnimi prazničnimi običaji.
En: Magical holograms of Santas floated in the air, greeting the visitors, while eco-friendly wooden stalls displayed products that broke with traditional holiday customs.
Sl: Jure, mladenič s strastjo do narave in tradicije, je bil odločen, da najde darilo za svojo družino.
En: Jure, a young man with a passion for nature and tradition, was determined to find a gift for his family.
Sl: V svojem srcu si je želel nekaj posebnega, nekaj, kar bi uskladilo ljubezen do naravnega z dotikom prihodnosti.
En: In his heart, he desired something special, something that would blend the love of nature with a touch of the future.
Sl: Njegova najboljša prijateljica Maja, ki je bila mojstrica v uporabi tehnologije, je bila ob njem, da mu pomaga najti pot skozi tehnološko napreden svet.
En: His best friend Maja, a master in the use of technology, was by his side to help him navigate through the technologically advanced world.
Sl: "Jure, poglej to," je rekla Maja, ko sta stala pred kioskom s pametnimi roboti, ki so se prilagodljivo oblikovali v okraske.
En: "Jure, look at this," Maja said as they stood in front of a kiosk with smart robots that flexibly transformed into decorations.
Sl: "To bi bilo idealno!
En: "This would be perfect!
Sl: Hitro, enostavno, in videti so futuristični!
En: Quick, easy, and they look futuristic!"
Sl: "Jure se je nasmehnil, vendar zmajal z glavo.
En: Jure smiled but shook his head.
Sl: "To ni tisto, kar iščem.
En: "That's not what I'm looking for.
Sl: Želim nekaj z dušo, nekaj, kar čutiš, ko ga primeš," je pojasnil.
En: I want something with soul, something you can feel when you hold it," he explained.
Sl: Medtem ko sta hodila po tržnici, so mehanične roke v sosednjih prodajalnah hitro pakirale elektronske izdelke v biorazgradljivo embalažo.
En: As they walked through the market, mechanical hands in the neighboring shops swiftly packed electronic products into biodegradable packaging.
Sl: A Jure ni bil prepričan.
En: Yet Jure was not convinced.
Sl: Po čudežu odkrijejo majhno, skrito sekcijo trga, kjer so obrtniki prodajali ročno izdelane predmete.
En: By a stroke of luck, they discovered a small, hidden section of the market where artisans sold handmade items.
Sl: "Tu je," je šepnil Jure, ko je pristopil k stojnici, kjer se je starejši mojster z ljubeznijo sklanjal nad koso lesa, vrtel orodje in ustvarjal neverjetne umetnine.
En: "Here it is," Jure whispered as he approached a stall where an elder craftsman lovingly bent over a piece of wood, twirling his tools and creating incredible artworks.
Sl: Vsak predmet je bil unikaten z malim dotikom tehnologije, a ohranjen v tradiciji.
En: Every item was unique with a small touch of technology, yet preserved in tradition.
Sl: Jure je izbral čudovito izrezljano leseno škatlo, ki je imela vgrajeno majhno sončno celico, ki je razsvetljevala drobne vgravirane detajle.
En: Jure chose a beautifully carved wooden box that had a small solar cell built in, illuminating the intricately engraved details.
Sl: "To je to," je rekel zadovoljno, ko je pogledal Majo.
En: "This is it," he said contentedly as he glanced at Maja.
Sl: "Navdih narave in dotik prihodnosti – popolnoma uravnoteženo.
En: "The inspiration of nature and a touch of the future—perfectly balanced."
Sl: "Ko sta zapuščala trg, je Maja pokimala in rekla: "Vidiš, tudi v družbi, ki ceni inovacije, je mogoče najti prostor za tradicijo.
En: As they left the market, Maja nodded and said, "See, even in a society that values innovation, it's possible to find room for tradition."
Sl: "Jure je spoznal, da lahko objame napredek, ne da bi izgubil stik s kulturnimi vrednotami in dediščino.
En: Jure realized that he could embrace progress without losing touch with cultural values and heritage.
Sl: In to božič, bo njegova družina dobila darilo, ki bo govorilo o tem ravnotežju med preteklostjo in prihodnostjo.
En: And this Christmas, his family would receive a gift that spoke of this balance between the past and the future.
Vocabulary Words:
- utopian: utopičnega
- strolling: stopala
- holograms: hologrami
- sparkling: bleščeče
- eco-friendly: eko
- artisans: obrtniki
- mechanical: mehanične
- biodegradable: biorazgradljivo
- craftsman: mojster
- heritage: dediščino
- illuminating: razsvetljevala
- glanced: pogledal
- engraved: vgravirane
- kiosk: kioskom
- prilagodljivo: flexibly
- packaged: pakirale
- prodajalnah: shops
- unikaten: unique
- izdelke: products
- ozračje: atmosphere
- prelamljali: broke
- svečano: contentedly
- posebnega: special
- odkrili: discovered
- vrednotami: values
- napredek: progress
- čudežu: stroke of luck
- maznil: shook
- dotikom: touch
- navdih: inspiration