FluentFiction - Indonesian

Bali Rendezvous: A Tale of Love, Music, and New Beginnings


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Bali Rendezvous: A Tale of Love, Music, and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-13-07-38-20-id

Story Transcript:

Id: Bali selalu menyimpan keajaiban tersendiri.
En: Bali always holds its own wonders.

Id: Di sebuah kafe tepi pantai yang indah, Sari duduk sambil menikmati angin sepoi-sepoi.
En: In a beautiful beachfront cafe, Sari sat enjoying the gentle breeze.

Id: Hari itu, Galungan sedang dirayakan.
En: That day, Galungan was being celebrated.

Id: Kafe didekorasi dengan anyaman bambu dan lampion warna-warni.
En: The cafe was decorated with bamboo weavings and colorful lanterns.

Id: Suara gamelan Bali terdengar lembut di telinga.
En: The sound of Balinese gamelan music was softly heard.

Id: Sari datang dari Jakarta.
En: Sari came from Jakarta.

Id: Dalam kesibukan pekerjaannya, ia menyempatkan diri ke Bali untuk bertemu Rizal.
En: Amidst her busy work schedule, she made time to come to Bali to meet Rizal.

Id: Rindunya pada Rizal begitu menggebu, tapi jadwal kerja sering menghalangi pertemuan mereka.
En: Her longing for Rizal was intense, but their work schedules often hindered their meetings.

Id: Ia ingin tahu apakah masih ada perasaan di antara mereka seperti dulu.
En: She wanted to know if there were still feelings between them like before.

Id: Rizal adalah musisi berbakat.
En: Rizal is a talented musician.

Id: Setiap petikan gitar dan alunan lagunya menyentuh hati.
En: Every strum of his guitar and melody of his song touches the heart.

Id: Di Bali, Rizal merasa damai meski hatinya selalu memikirkan Sari.
En: In Bali, Rizal feels at peace even though his heart is always thinking of Sari.

Id: Dengan bantuan Dewi, sahabat Sari, Rizal merancang kejutan.
En: With the help of Dewi, Sari's friend, Rizal planned a surprise.

Id: Sari duduk di kursi dengan pandangan mengarah ke laut, memikirkan kata-kata yang harus ia ucapkan saat bertemu Rizal.
En: Sari sat in a chair with her gaze toward the sea, thinking about the words she should say when she meets Rizal.

Id: Tak lama, Dewi datang menemaninya.
En: Shortly after, Dewi came to accompany her.

Id: "Santai saja, Sari.
En: "Just relax, Sari.

Id: Nikmati dulu suasana ini," katanya sambil tersenyum memberi semangat.
En: Enjoy this moment first," she said with an encouraging smile.

Id: Matahari mulai terbenam.
En: The sun started to set.

Id: Orang-orang sibuk merayakan Galungan, membuat suasana kafe semakin meriah.
En: People were busy celebrating Galungan, making the cafe atmosphere even more lively.

Id: Tiba-tiba, suara Rizal terdengar dari panggung kecil di sudut kafe.
En: Suddenly, Rizal's voice was heard from a small stage in the corner of the cafe.

Id: Sari menoleh, jantungnya berdebar.
En: Sari turned her head, her heart pounding.

Id: Rizal memegang gitar dan mulai bernyanyi.
En: Rizal held a guitar and started to sing.

Id: Lagu itu diciptakannya khusus untuk Sari.
En: The song was created specifically for Sari.

Id: Setiap lirik begitu menyentuh, menyatakan perasaannya selama ini.
En: Every lyric was so touching, conveying his feelings all along.

Id: Sari merasa terharu, air mata mengalir tanpa ia sadari.
En: Sari was moved, tears flowing without her realizing it.

Id: Setelah lagu usai, Rizal mendekati Sari.
En: After the song ended, Rizal approached Sari.

Id: "Sari, mungkin jauh antara Bali dan Jakarta.
En: "Sari, maybe the distance between Bali and Jakarta is far.

Id: Tapi aku ingin kita coba.
En: But I want us to try.

Id: Aku ingin ada untukmu," kata Rizal dengan tatapan tulus.
En: I want to be there for you," said Rizal with a sincere gaze.

Id: Sari terdiam, hatinya bergejolak.
En: Sari was silent, her heart tumultuous.

Id: Dia tahu momen ini sangat berharga.
En: She knew this moment was very precious.

Id: "Rizal, aku akan memperpanjang waktuku di sini.
En: "Rizal, I will extend my time here.

Id: Aku ingin tahu lebih banyak tentang kita," jawab Sari yakin.
En: I want to know more about us," Sari replied with confidence.

Id: Dengan keputusan itu, Sari belajar untuk menyeimbangkan hidupnya.
En: With that decision, Sari learned to balance her life.

Id: Ia ingin menjaga cinta dan persahabatannya dengan Rizal.
En: She wanted to cherish her love and friendship with Rizal.

Id: Di bawah langit Bali yang memukau, mereka membuka lembaran baru, bersama-sama menghadapi perjalanan cinta yang baru saja dimulai.
En: Under the stunning Bali sky, they opened a new chapter, facing the journey of love that had just begun together.


Vocabulary Words:
  • wonders: keajaiban
  • breeze: angin sepoi-sepoi
  • celebrated: dirayakan
  • decorated: didekorasi
  • weavings: anyaman
  • lanterns: lampion
  • softly: lembut
  • longing: rindu
  • intense: menggebu
  • hindered: menghalangi
  • feelings: perasaan
  • talented: berbakat
  • strum: petikan
  • peace: damai
  • gaze: pandangan
  • encouraging: memberi semangat
  • lively: meriah
  • sincere: tulus
  • tumultuous: bergejolak
  • precious: berharga
  • cherish: menjaga
  • stunning: memukau
  • chapter: lembaran
  • journey: perjalanan
  • held: memegang
  • lyric: lirik
  • touching: menyentuh
  • flowing: mengalir
  • realizing: sadar
  • confidence: yakin
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org