FluentFiction - Estonian

Battling Allergies: Maarja's Resilient Return to the Rose Garden


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: Battling Allergies: Maarja's Resilient Return to the Rose Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/battling-allergies-maarjas-resilient-return-to-the-rose-garden

Story Transcript:

Et: Kadrioru pargis, suvise päikese all, jalutasid Maarja ja Kalle.
En: In Kadriorg Park, under the summer sun, Maarja and Kalle were strolling.

Et: Maarja, noor botaanik, imetles lillede ilu.
En: Maarja, a young botanist, admired the beauty of the flowers.

Et: Eriti roosid olid tema lemmikud.
En: Roses were especially her favorites.

Et: Roosiaed lõhnas imeliselt ja oli täis erksaid roosiõisi.
En: The rose garden smelled wonderful and was full of bright rose blooms.

Et: Kalle, tema kolleeg ja hea sõber, oli Maarjaga koos, sest neil oli vaba päev.
En: Kalle, her colleague and good friend, was with Maarja because they both had a day off.

Et: Maarjal oli viimasel ajal olnud mure.
En: Maarja had been worried lately.

Et: Ta kartis, et on tekkinud allergia.
En: She feared she might have developed an allergy.

Et: Kui nad sisenesid aeda, tundis Maarja taas tuttavat kurgukõdi.
En: As they entered the garden, Maarja felt that familiar tickle in her throat again.

Et: Ta hakkas aevastama ja silmad läksid vesiseks.
En: She began to sneeze and her eyes became watery.

Et: "Oi, ei," pomises ta endamisi, kurbusest ohates.
En: "Oh no," she muttered to herself, sighing with sadness.

Et: Maarja armastas oma tööd ja kartis, et allergia võib selle ohustada.
En: Maarja loved her job and was afraid that the allergy might jeopardize it.

Et: Kalle märkas Maarja muret.
En: Kalle noticed Maarja's concern.

Et: "Maarja, kas kõik on korras?"
En: "Maarja, is everything alright?"

Et: küsis ta murelikult.
En: he asked worriedly.

Et: Maarja noogutas, püüdes naeratada.
En: Maarja nodded, trying to smile.

Et: Kuid tema sisemuses kasvas hirm.
En: But deep inside, fear was growing.

Et: Ta teadis, et Kallel oli meditsiini taust.
En: She knew Kalle had a background in medicine.

Et: "Ma arvan, et mul võib olla allergia," tunnistas Maarja lõpuks.
En: "I think I might have an allergy," Maarja finally admitted.

Et: Kalle uuris tema sümptomeid.
En: Kalle examined her symptoms.

Et: "Äkki teeme pausi ja vaatame, kas need sümptomid mööduvad," pakkus Kalle.
En: "Maybe we should take a break and see if these symptoms pass," Kalle suggested.

Et: Maarja nõustus, kuid tema süda oli raske.
En: Maarja agreed, but her heart was heavy.

Et: Ta otsustas siiski pargis viibida, lootes, et see oli ainult ajutine reaktsioon.
En: However, she decided to stay in the park, hoping it was just a temporary reaction.

Et: Kümme minutit hiljem läks asi hullemaks.
En: Ten minutes later, things got worse.

Et: Maarja tundis, kuidas hingamine raskeneb.
En: Maarja felt her breathing becoming labored.

Et: "Kalle, ma ei suuda nii jätkata," ütles Maarja, köhatades.
En: "Kalle, I can't continue like this," said Maarja, coughing.

Et: Kalle aitas Maarjal pargist lahkuda ja nad suundusid arsti juurde.
En: Kalle helped Maarja leave the park, and they headed to the doctor.

Et: Pärast lühikest visiiti kinnitas arst, et Maarjal on õrn õietolmuallergia.
En: After a short visit, the doctor confirmed that Maarja had a mild pollen allergy.

Et: "Aga ära muretse," ütles arst rahustavalt.
En: "But don't worry," the doctor said reassuringly.

Et: "Sa saad seda ravimitega kontrollida."
En: "You can control it with medication."

Et: Maarja tundis kergendust.
En: Maarja felt relieved.

Et: Mõni päev hiljem naasis ta parki, seekord ettevalmistatult.
En: A few days later, she returned to the park, this time prepared.

Et: Ta kandis ravimeid kaasas ja teadis, kuidas sümptomeid ennetada.
En: She carried her medications and knew how to prevent the symptoms.

Et: Maarja naeratas, kui tundis taas rooside lõhna, ohust vaba.
En: Maarja smiled as she smelled the roses again, feeling free from threat.

Et: Ta teadis nüüd, et ükski allergia ei suuda tema armastust taimede vastu kustutada.
En: She now knew that no allergy could extinguish her love for plants.

Et: Maarja oli õppinud, et tema kirg ei pea kannatama ja et teadmised võivad hirmu leevendada.
En: Maarja had learned that her passion did not have to suffer and that knowledge could alleviate fear.

Et: Ta oli kindel, et miski ei takista teda nautimast oma armastust lillede vastu, isegi kui väike allergia püüdis tema teele tulla.
En: She was confident that nothing would stop her from enjoying her love for flowers, even if a small allergy tried to get in her way.


Vocabulary Words:
  • strolling: jalutasid
  • botanist: botaanik
  • admired: imetles
  • feared: kartis
  • jeopardize: ohustada
  • worriedly: murelikult
  • nodded: noogutas
  • temporary: ajutine
  • reaction: reaktsioon
  • labored: raskeneb
  • symptoms: sümptomeid
  • alleviate: leevendada
  • colleague: kolleeg
  • tickle: kurgukõdi
  • watery: vesiseks
  • muttered: pomises
  • sighing: ohates
  • background: taust
  • examined: uuris
  • suggested: pakkus
  • labored: raskeneb
  • coughing: köhatades
  • reassuringly: rahustavalt
  • relieved: kergendust
  • prepared: ettevalmistatult
  • prevent: ennetada
  • extinguish: kustutada
  • suffer: kannatama
  • knowledge: teadmised
  • confident: kindel
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings