
Sign up to save your podcasts
Or
台灣諺語篇: 分開berpisah
Edisi Pepatah Taiwan
今天我們透過台灣諺語學那些印尼語句子和聽印尼語的台灣諺語什麼故事呢?
Mari kita mengenal kata-kata berikut ini:
(台語): 和= (國語):和睦相處hidup damai sejahtera
(台語):離 = (國語): 分離,分開berpisah
台灣諺語Pepatah Taiwan:
(台語)勸和無勸離khng ho bo khng li
Pelerai hendakannya berpatokan pada tujuan melerai agar suami istri yang sedang konflik berbaikan kembali dan bukan malah bercerai. Janganlah sampai memanas-manasi sehingga mereka tidak bisa berbaikan.
中文諺語 Pepatah Mandarin:
勸和不勸離
Makna cerita:
Suami istri yang sedang bertengkar, kalau tidak ada orang ketiga yang melerainya, mungkin mereka akan semakin sengit pertengkarannya, emosi semakin memanas, maka untuk meredakannya, sebaiknya pelerai tidak memanas-manasi mereka, seperti istilah mandarin memadamkan api dengan menyiram minyak, tidak padam malah tambah berkobar-kobar apinya, sebaiknya berpatokan pada tujuan melerai agar mereka berbaikan kembali dan bukan malah bercerai. Apalah gunanya pelerai kalau begitu.
台灣諺語篇: 分開berpisah
Edisi Pepatah Taiwan
今天我們透過台灣諺語學那些印尼語句子和聽印尼語的台灣諺語什麼故事呢?
Mari kita mengenal kata-kata berikut ini:
(台語): 和= (國語):和睦相處hidup damai sejahtera
(台語):離 = (國語): 分離,分開berpisah
台灣諺語Pepatah Taiwan:
(台語)勸和無勸離khng ho bo khng li
Pelerai hendakannya berpatokan pada tujuan melerai agar suami istri yang sedang konflik berbaikan kembali dan bukan malah bercerai. Janganlah sampai memanas-manasi sehingga mereka tidak bisa berbaikan.
中文諺語 Pepatah Mandarin:
勸和不勸離
Makna cerita:
Suami istri yang sedang bertengkar, kalau tidak ada orang ketiga yang melerainya, mungkin mereka akan semakin sengit pertengkarannya, emosi semakin memanas, maka untuk meredakannya, sebaiknya pelerai tidak memanas-manasi mereka, seperti istilah mandarin memadamkan api dengan menyiram minyak, tidak padam malah tambah berkobar-kobar apinya, sebaiknya berpatokan pada tujuan melerai agar mereka berbaikan kembali dan bukan malah bercerai. Apalah gunanya pelerai kalau begitu.