
Sign up to save your podcasts
Or
台灣諺語篇: 機會kesempatan
Edisi Pepatah Taiwan
Melalui Pepatah Taiwan hari ini kita mengenal beberapa kata taiyu dan mandarin, semoga bermanfaat dan meningkatkan kemampuan bahasa Anda, dan Anda bisa bersantai belajar bahasa dan mendengarkan ceritanya.
今天我們透過台灣諺語學那些印尼語句子和聽印尼語的台灣諺語什麼故事呢?
Mari kita mengenal kata-kata berikut ini:
(台語): 脫出金鉤釣= (國語): 從釣鉤脫身terlepas dari kail
(台語): 擛= (國語): 擺動,搖動goyah, goyang
(台語):去不來= (國語): 不再回來= 失而不復得tidak akan kembali lagi. Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa ditemukan lagi.
機會kesempatan
台灣諺語Pepatah Taiwan:
(台語)鯉魚脫出金鉤釣,搖頭擛尾去不來li hi thuat tshut kim kau tio, io thau iat be khi put lai
tai a
Pepatah ini mengumpamakan seseorang yang gagal memanfaatkan kesempatan baik, sehingga mengakibatkan sesuatu yang hampir diperoleh telah hilang. Tidak berhasil diraih.
中文諺語 Pepatah Mandarin:
付諸東流
功敗垂成
功虧一簣
前功盡棄
毀於一旦
台灣諺語篇: 機會kesempatan
Edisi Pepatah Taiwan
Melalui Pepatah Taiwan hari ini kita mengenal beberapa kata taiyu dan mandarin, semoga bermanfaat dan meningkatkan kemampuan bahasa Anda, dan Anda bisa bersantai belajar bahasa dan mendengarkan ceritanya.
今天我們透過台灣諺語學那些印尼語句子和聽印尼語的台灣諺語什麼故事呢?
Mari kita mengenal kata-kata berikut ini:
(台語): 脫出金鉤釣= (國語): 從釣鉤脫身terlepas dari kail
(台語): 擛= (國語): 擺動,搖動goyah, goyang
(台語):去不來= (國語): 不再回來= 失而不復得tidak akan kembali lagi. Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa ditemukan lagi.
機會kesempatan
台灣諺語Pepatah Taiwan:
(台語)鯉魚脫出金鉤釣,搖頭擛尾去不來li hi thuat tshut kim kau tio, io thau iat be khi put lai
tai a
Pepatah ini mengumpamakan seseorang yang gagal memanfaatkan kesempatan baik, sehingga mengakibatkan sesuatu yang hampir diperoleh telah hilang. Tidak berhasil diraih.
中文諺語 Pepatah Mandarin:
付諸東流
功敗垂成
功虧一簣
前功盡棄
毀於一旦