Share Berlin2go: город для жизни и путешествий
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Maria & Alexander Pawlow
The podcast currently has 27 episodes available.
Не за горами Рождество! Я просто обожаю Германию и конечно, Берлинчик, в это время! Такое чувство, что какой-то добрый волшебник щедро посыпал всю страну смесью корицы, мускатного ореха, кориандра, ванили, марципана и апельсиновой цедры. Все вокруг напитано ароматом хвои, рождественских пирогов, и ко всему этому примешивается еще непередаваемый запах поздней осени. В это время, несмотря на довольно противную погоду, чего уж тут скрывать, хочется без конца бродить по улочкам, толкаться на рождественских рынках, пить горячий глинтвейн и пробовать различную выпечку.
В Германии Рождество, пожалуй, главный праздник в году! Поэтому к его приготовлению немцы относятся с особым трепетом. Хотите узнать о самых популярных рождественских традициях в этом стране? Тогда слушайте этот выпуск подкаста, который я с удовольствием сделала специально для вас. Очень люблю такие вкусные, добрые и просто красивые темы:-)
Подробно о наших проектах ЗДЕСЬ
Наши туристические проекты
Как готовились к празднованию рождества сотни лет назад? Чем развлекали себя жители средневековых городов, что пили и ели? Знаете ли вы, что во фразе "мед, пиво пил" ничего не преувеличено. Ведь мед, а точнее мет действительно пьют? Именно так называется в германских и скандинавских землях медовуха - алкогольный напиток на основе меда и приправ.
Мы побывали на самом необычном рождественском рынке Берлина. Он называется Histrorische Weihnachtsmarkt, что в переводе значит "Исторический рынок". На нем нет пластиковых Санта-Клаусов и бренчащих каруселей, зато все вокруг из натурального дерева, пахнет тлеющими поленьями, играет тихая ненавязчивая рождественская музыка. А гости рынка могут приобрести себе симпатичные сувениры в виде авторских картинок, самодельных игрушек, оригинальной посуды и прочей милейшей ерунды. Тут можно пострелять из лука, увидеть огненное шоу и отведать мет.
Этот подкаст мы сделали для вас на двух языках - русском и украинском. На русском говорю я, гид и журналист Мария Павлов. А українською розмовляє мій чоловік, киянин, журналіст Олександр Павлов. Давайте вместе с нами окунемся на время в атмосферу средневекового Рождества!
Подробно о наших проектах ЗДЕСЬ
Наши туристические проекты
Мальта - каменистый остров посреди Средиземного моря - место весьма интересное и, отчасти, необычное для любителей морского отдыха. Мы, Мария и Александр в данном отрывке нашего подкаста познакомим вас на русском и украинском языках об особенностях мальтийских пляжей, нюансах местного дорожного движения и мальтийской жизни; мы расскажем о ценах общепите, дадим совет, как правильно попить пивка и дадим вам информацию о многом другом.
Подробно о проектах Berlin2Go/Достеменно про проекти Berlin2Go
Наши туристические проекти/Наші туристичні проекти
Самый высокий символ Берлина! Тут танцуют живые и мертвые! Где находится место, на котором дирижировал пьяный Ельцин? Здесь можно поесть за 7-8 евро и купить алкоголь среди ночи!
Мы продолжаем аудио-экскурсию по центру Берлина, по Александерплатц.
Первая часть подкаста про Александерплатц ЗДЕСЬ
Скільки метрів заввишки має головний символ Берліна? Чому блищать груди і інші частини тіла німф водограя Нептуна? Де знаходяться сходи, звідки гепнувся, або ні налиганий Ельцин… Ми продовжуємо наш аудіо-огляд центральної місцини Берліна Александерплатц українською і російською.
Перша частина екскурсії Александерплатц ТУТ
Достеменно про наші проекти тут
Наші туристичні проекти
Вылитые в бронзе детские фигурки возле вокзала Фридрихштрассе в Берлине. Откуда они здесь? Киндертранспорт - это слово вряд ли что скажет людям, далеким от истории Холокоста и вообще еврейской истории. Между тем, данная спасательная операция, начавшаяся в конце 1938 года и продолжавшаяся до начала августа 1939 года, помогла сохранить жизни 10 тысячам детей из еврейских семей. На специальном поезде их вывозили из Берлина в Роттердам, а оттуда уже на пароме переправляли в Великобританию. Спасенным было от нескольких месяцев до шестнадцати лет и среди них не было родных братьев и сестер: в спасательной эвакуации из Германии мог участвовать только один ребенок из одной семьи...
О том, как проходила спасательная операция Киндертранспорт, слушайте в этом выпуске моего подкаста о Берлине.
Подробно о наших проектах ЗДЕСЬ
Наши туристические проекты
Якщо ви вибираєтесь до Берліна, вам напевно не оминути площу Александерплатц. Вона є одним з головних центрів німецької столиці - вузлова станція міського транспорту, шопінгова мекка, а також місце, де можна дешево поїсти смачних "страв на швидко".
Достеменно про наші проекти тут
Telegram: Berlin2Go
Webpage: berlin2go.travel
Facebook: Berlin2go: город для жизни и путешествий
Instagram: berlin2go_travel
Farolero (Night Magic City Tour)
City Voice (Music City Tour)
В сегодняшнем подкасте мы вновь расскажем вам о Потсдаме, об этом замечательном и величественном пригороде Берлина. Потсдам не уступает по красоте столице Германии, и по нашему скромному мнению даже превосходит его, Один замок Сан-Суси чего стоит! Сегодня мы с Сашей сюда и отправимся.
Farolero (Night Magic City Tour)
Відома українська акторка Ганна Лев, котра озвучила безліч найпопулярніших героїв культових мультфільмів, перетворилася на чарівний голос казкової екскурсії Берліном з легендарним ліхтарником Farolero. Небавом ця магічна мандрівка німецькою столицею запрошуватиме гостей також українською.
Найчарівніший і найромантичніший берлінський проект Farolero від нині запрошує на вечірню мандрівку містом українців, бо заговорив дивовижними голосами українських зірок Ганни Лев і Бориса Георгієвського. Докладніше - в цьому випуску нашого подкаста, котрий уперше виходить виключно українською!
The podcast currently has 27 episodes available.