Fluent Fiction - Irish:
Bhealtaine Reunion: A Journey to Confidence and Creation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-05-26-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Faoin spéir ghorm an earraigh déanach, seasann ciorcal cloiche ársa i gContae na Mí, Éire.
En: Under the blue sky of late spring stands an ancient stone circle in Contae na Mí, Éire.
Ga: Timpeall air, tá páirceanna glasa le bláthanna fiáine.
En: Around it, there are green fields with wildflowers.
Ga: Tá an ghrian ag luí, ag caitheamh solas bog oráiste thar an suíomh draíochtúil seo.
En: The sun is setting, casting a soft orange light over this magical site.
Ga: Tá Aisling, Cormac, agus Ronan, triúr cairde óna hóige, ag teacht le chéile arís.
En: Aisling, Cormac, and Ronan, three childhood friends, are reuniting.
Ga: Rinne siad gealltanas, blianta ó shin, go mbuailfidís anseo arís le linn Bhealtaine, an t-am nuair a dhúisíonn an saol go lán de bhreáthacht.
En: They made a promise, years ago, that they would meet here again during Bhealtaine, the time when life awakens to full beauty.
Ga: Tá Aisling ag streachailt le hamhrais.
En: Aisling is struggling with doubts.
Ga: Is ceoltóir í atá in easnamh muiníne faoi láthair.
En: She is a musician currently lacking confidence.
Ga: Bhí roinnt theip uirthi roimhe seo, agus anois mothaíonn sí i bhfostú.
En: She has faced some failures in the past, and now she feels stuck.
Ga: Tá féile mhór ag teacht agus teastaíonn uaithi a déanamh go maith, ach tá imní uirthi nach bhfuil sí in ann.
En: There's a big festival coming up, and she wants to do well, but she's worried she can't.
Ga: Ar thaobh amháin, tá sí go maith le hábhairín, ach ar an taobh eile, tá eagla a clisí roimhe seo gan srian uirthi.
En: On one hand, she's good with material, but on the other, the fears of her previous mishaps are overwhelming her.
Ga: Tá Cormac díobhálach lena thionscadal.
En: Cormac is dedicated to his project.
Ga: Is seandálaí é, ag iarraidh stair a chaomhnú.
En: He is an archaeologist trying to preserve history.
Ga: Is paisean é a shaothar leis an stair, agus nascann an ciorcal cloiche seo leis an am atá thart go domhain.
En: His work with history is a passion, and this stone circle connects him deeply with the past.
Ga: Tá scéal faoi gach cloch, a deir sé, agus i gcónaí cuirfidh sé croí te os comhair an chiorcal.
En: "There's a story behind every stone," he says, always setting a warm heart before the circle.
Ga: Is ealaíontóir í Ronan, é ag lorg inspioráide.
En: Ronan is an artist, seeking inspiration.
Ga: Tá sé ag tarraingt an méid atá feicthe aige agus ag déanamh meabhrach de bhail le hAisling gur cheart di é féin a chur in iúl go saorghníomhach.
En: He is sketching what he sees and reminding Aisling that she should express herself freely.
Ga: Deir an suíomh seo rud éigin le croí Ronan freisin, na clocha agus an nádúr mar inspioráid áille d'aistí nua.
En: This site speaks to Ronan's heart as well, the stones and nature serving as beautiful inspiration for new compositions.
Ga: Sula n-éiríonn an oíche, socraíonn siad tine.
En: Before nightfall, they decide to make a fire.
Ga: Feictear lasracha ag damhsa i gcoinne scáthanna an gcuid crann, ag tabhairt uaitne le beagán aoibhneas.
En: Flames are seen dancing against the shadows of the trees, offering a hint of joy.
Ga: "Inseoidh an tine seo duit, Aisling," a deir Ronan go grinn le aoibh.
En: "This fire will tell you, Aisling," Ronan says playfully with a smile.
Ga: Ón gciorcal cloiche thíos, tarraingíonn an suíomh neamhgnách misneach as Aisling.
En: From beneath the stone circle, the unique setting draws courage from Aisling.
Ga: Éiríonn an gaoth le hionadh, á sheasamh amach.
En: The wind rises surprisingly, standing out.
Ga: Tá toradh deas ann, cosúil le ceann tine.
En: There's a pleasant result, like that of a fire.
Ga: Cruthaíonn sí torann.
En: She creates a sound.
Ga: Eisíonn sí amhrán, í ag fás de réir mar a leathnaíonn a guth thart ar a gcomhluadar, glacann sí lena muinín – agus cruthaíonn sí.
En: She releases a song, growing as her voice spreads around their gathering, she embraces her confidence—and she creates.
Ga: Éistíonn Cormac agus Ronan go cúramach lena gcara.
En: Cormac and Ronan listen attentively to their friend.
Ga: Nuair a chríochnaíonn Aisling, cuirfidh Ronan a lámh ar a gualainn.
En: When Aisling finishes, Ronan places a hand on her shoulder.
Ga: Mhachaíonn Cormac í, lena bhriathra ag tabhairt misneach.
En: Cormac encourages her, his words providing bravery.
Ga: Níl amháin arrud ann do na heagla créidim, ach fáilte roimh na cairde síoraí freisin.
En: Not only is there an end to fears, but there is also a welcome for eternal friends.
Ga: Bhí an traidisiún aice ag cuir athrú agus neart ina bealach fíor.
En: Her tradition brought change and strength in its true path.
Ga: Ar ais thorthaí an lae, fágann an bhail is fearr í.
En: Back from the results of the day, the best mood accompanies her.
Ga: Leagann an oíche an páirc i dtuaisceart socracht.
En: The night lays the field in calmness of the north.
Ga: Níl fágtha ann ach fuaimeanna ag suanadh, an tinte a fhanann mar thost uirthi.
En: The only sounds left are lulling ones, the fire remaining silent.
Ga: Tá sruthlaithe na muiníne ag fás inti arís.
En: The flush of confidence is growing within her again.
Ga: Beidh sí ag déanamh go maith ag an bhféile.
En: She will do well at the festival.
Ga: Is bealach draíochtúil, sómhar é an ciorcal cloiche do na traidisiúin agus d'anamacha a foirceannadh.
En: The stone circle is a magical, serene path for traditions and intertwined souls.
Vocabulary Words:
- ancient: ársa
- wildflowers: bláthanna fiáine
- sunset: ghiarthraid
- reuniting: ag teacht le chéile arís
- awakens: dhúisíonn
- struggling: ag streachailt
- confidence: muiníne
- mishaps: clisí
- dedicated: díobhálach
- archaeologist: seandálaí
- preserve: chaomhnú
- sketching: ag tarraingt
- inspiration: inspioráide
- fire: tine
- flames: lasracha
- shadows: scáthanna
- courage: misneach
- surprisingly: le hionadh
- gathering: comhluadar
- attentively: go cúramach
- encourages: mhachaíonn
- tradition: traidisiún
- serene: sómhar
- paths: bealaí
- intertwined: foirceannadh
- silence: tost
- flush: sruthlaithe
- embraces: glacann
- eternal: síoraí
- result: thoradh