
Sign up to save your podcasts
Or


En cette période de confinement, les Bibliomaniacs innovent, et vous proposent une émission spéciale en compagnie de la romancière américaine Jean Hegland, qui nous a fait l’immense bonheur d’accepter notre invitation.Est-il encore besoin de présenter Jean Hegland ? Les lecteurs francophones l’ont (re)découverte en 2017, à l’occasion de la publication chez Gallmeister de son roman-phare, Dans la forêt (Into the Forest, trad. Josette Chicheportiche), plus de vingt ans après sa sortie américaine. Ses deux autres romans, Windfalls (2004) et Still Time (2015), n’ont pas encore été traduits en français. Au-delà de la « prouesse » technique et du challenge que représentait pour nous l’enregistrement d'une émission en anglais, en duplex avec la Californie, nous étions surtout très intimidées à l’idée de pouvoir converser avec cette autrice talentueuse, dont le roman nous avait toutes beaucoup touchées (souvenez-vous, nous en avions parlé dans notre émission de mars 2017). Jean Hegland a su faire preuve de beaucoup de gentillesse et de simplicité pour nous mettre à l’aise. Elle s’est par ailleurs montrée particulièrement loquace, ce dont nous lui sommes infiniment reconnaissantes. Il nous a fallu du temps pour redescendre de notre petit nuage après l’enregistrement !
Chacune d’entre nous lui a ensuite recommandé un livre, que nous pensions susceptible de lui plaire. Les recommandations des Bibliomaniacs :
Un immense merci à notre amie Anne, qui a gentiment accepté de traduire et doubler les propos de Jean Hegland.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
By Bibliomaniacs5
44 ratings
En cette période de confinement, les Bibliomaniacs innovent, et vous proposent une émission spéciale en compagnie de la romancière américaine Jean Hegland, qui nous a fait l’immense bonheur d’accepter notre invitation.Est-il encore besoin de présenter Jean Hegland ? Les lecteurs francophones l’ont (re)découverte en 2017, à l’occasion de la publication chez Gallmeister de son roman-phare, Dans la forêt (Into the Forest, trad. Josette Chicheportiche), plus de vingt ans après sa sortie américaine. Ses deux autres romans, Windfalls (2004) et Still Time (2015), n’ont pas encore été traduits en français. Au-delà de la « prouesse » technique et du challenge que représentait pour nous l’enregistrement d'une émission en anglais, en duplex avec la Californie, nous étions surtout très intimidées à l’idée de pouvoir converser avec cette autrice talentueuse, dont le roman nous avait toutes beaucoup touchées (souvenez-vous, nous en avions parlé dans notre émission de mars 2017). Jean Hegland a su faire preuve de beaucoup de gentillesse et de simplicité pour nous mettre à l’aise. Elle s’est par ailleurs montrée particulièrement loquace, ce dont nous lui sommes infiniment reconnaissantes. Il nous a fallu du temps pour redescendre de notre petit nuage après l’enregistrement !
Chacune d’entre nous lui a ensuite recommandé un livre, que nous pensions susceptible de lui plaire. Les recommandations des Bibliomaniacs :
Un immense merci à notre amie Anne, qui a gentiment accepté de traduire et doubler les propos de Jean Hegland.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

65 Listeners

60 Listeners

120 Listeners

241 Listeners

56 Listeners

161 Listeners

46 Listeners

65 Listeners

2 Listeners

22 Listeners

1 Listeners

19 Listeners

3 Listeners

3 Listeners

1 Listeners