FluentFiction - Indonesian

Blending Traditions: Rian's Journey to Balance Cultural Views


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Blending Traditions: Rian's Journey to Balance Cultural Views
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-03-28-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Hujan turun deras di pesantren di Yogyakarta.
En: Rain poured heavily at the pesantren in Yogyakarta.

Id: Rian duduk di serambi, menikmati aroma tanah basah.
En: Rian sat on the porch, enjoying the scent of wet earth.

Id: Pesantren ini tenang dengan arsitektur Jawa yang megah.
En: The pesantren was serene, with its grand Javanese architecture.

Id: Rian suka suasana ini, tetapi pikirannya sibuk.
En: Rian loved this atmosphere, but his mind was busy.

Id: Nyepi sudah dekat, meski ini bukan tradisi Jawa, namun dihormati di Indonesia.
En: Nyepi was approaching; although it is not a Javanese tradition, it is respected in Indonesia.

Id: Rian berkumpul bersama Dewi, kakaknya.
En: Rian gathered with Dewi, his older sister.

Id: Dewi menghargai tradisi.
En: Dewi valued tradition.

Id: Dia selalu menasihati Rian agar menghormati ajaran keluarga.
En: She always advised Rian to respect the family teachings.

Id: Namun, Rian ingin tahu dunia di luar pesantren.
En: However, Rian wanted to know the world beyond the pesantren.

Id: Amir, teman baru, memberi pandangan berbeda.
En: Amir, a new friend, offered a different perspective.

Id: Amir berasal dari keluarga yang lebih progresif.
En: Amir came from a more progressive family.

Id: Dia sering bicara soal ide-ide modern.
En: He often talked about modern ideas.

Id: "Wah, Nyepi ya, Rian," kata Amir.
En: "Wow, Nyepi, huh, Rian," said Amir.

Id: "Hari itu, tidak ada kebisingan.
En: "On that day, there’s no noise.

Id: Hebat ya, kalau bisa begitu di sini?"
En: Isn’t it amazing if that could happen here?"

Id: Rian menjawab, "Aku penasaran apa yang bisa kita pelajari dari Nyepi, mungkin bisa gabung dengan tradisi kita."
En: Rian replied, "I'm curious about what we can learn from Nyepi; maybe we can incorporate it with our traditions."

Id: Dewi mendengar percakapan mereka.
En: Dewi heard their conversation.

Id: Dia mengerutkan kening.
En: She frowned.

Id: "Jangan sampai tersesat, Rian.
En: "Don't get lost, Rian.

Id: Tradisi kita berharga."
En: Our traditions are precious."

Id: Rian merasa bimbang.
En: Rian felt torn.

Id: Ia menghormati Dewi, tetapi juga ingin belajar hal baru.
En: He respected Dewi, but he also wanted to learn new things.

Id: Kemudian, rencana debat sekolah muncul di pikirannya.
En: Then, the idea of the school debate popped into his mind.

Id: Ini kesempatan yang tepat.
En: This was the perfect opportunity.

Id: Hari debat tiba.
En: The day of the debate arrived.

Id: Suara hujan menyejukkan di atas genteng.
En: The sound of rain was soothing on the rooftops.

Id: Dewi dan Amir duduk di antara penonton.
En: Dewi and Amir sat among the audience.

Id: Rian maju ke depan.
En: Rian stepped forward.

Id: Hatinya berdebar-debar.
En: His heart was pounding.

Id: "Kita bisa menghormati tradisi sambil belajar dari luar," Rian berkata lantang.
En: "We can respect traditions while learning from outside," Rian said confidently.

Id: "Bagaimana kalau kita adakan acara tukar budaya tahunan?
En: "How about hosting an annual cultural exchange event?

Id: Dengan begitu, kita belajar tanpa meninggalkan akar."
En: That way, we learn without leaving our roots behind."

Id: Dewi memandang Rian dengan mata penuh pertimbangan. Sementara Amir tersenyum mendukung.
En: Dewi looked at Rian with eyes full of consideration, while Amir smiled in support.

Id: Setelah debat usai, Dewi mendekati Rian.
En: After the debate ended, Dewi approached Rian.

Id: "Kamu bicara dengan baik, dik.
En: "You spoke well, little brother.

Id: Mungkin usulmu tidak buruk."
En: Maybe your suggestion isn’t bad."

Id: Amir menepuk bahu Rian.
En: Amir patted Rian on the shoulder.

Id: "Hebat, Rian!
En: "Great job, Rian!

Id: Saya yakin acara tukar budaya akan membawa manfaat."
En: I believe a cultural exchange event will bring benefits."

Id: Rian merasa lega.
En: Rian felt relieved.

Id: Ia telah menemukan cara untuk menyatukan beragam pandangan.
En: He had found a way to unite diverse views.

Id: Dengan keyakinan baru, ia tahu bahwa identitasnya bisa merangkul tradisi dan modernitas.
En: With newfound confidence, he knew that his identity could embrace both tradition and modernity.

Id: Di pesantren yang dikelilingi hujan, Rian menyadari bahwa menghormati masa lalu dan membuka diri pada masa depan, keduanya sama-sama penting.
En: At the pesantren surrounded by rain, Rian realized that respecting the past and being open to the future are equally important.


Vocabulary Words:
  • pour: turun deras
  • porch: serambi
  • scent: aroma
  • serene: tenang
  • architecture: arsitektur
  • busy: sibuk
  • approach: mendekat
  • gather: berkumpul
  • value: menghargai
  • advise: menasihati
  • respect: menghormati
  • perspective: pandangan
  • curious: penasaran
  • incorporate: gabung
  • conversation: percakapan
  • frown: mengerutkan kening
  • torn: bimbang
  • opportunity: kesempatan
  • soothing: menyejukkan
  • rooftops: genteng
  • consideration: pertimbangan
  • relieved: lega
  • unite: menyatukan
  • diverse: beragam
  • confidence: keyakinan
  • embrace: merangkul
  • identity: identitas
  • surround: dikelilingi
  • pound: berdebar-debar
  • annual: tahunan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org