FluentFiction - Indonesian

Blossoms of Connection: Discover Romance Amidst Bandung's Blooms


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Blossoms of Connection: Discover Romance Amidst Bandung's Blooms
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-29-23-34-02-id

Story Transcript:

Id: Di antara perbukitan hijau Bandung, ada sebuah peternakan bunga yang indah.
En: Among the green hills of Bandung, there is a beautiful flower farm.

Id: Tempat ini seperti surga tersembunyi dengan deretan bunga yang beraneka warna.
En: This place is like a hidden paradise with rows of colorful flowers.

Id: Udara dipenuhi aroma melati dan frangipani, menenangkan hati siapa pun yang datang.
En: The air is filled with the aroma of melati and frangipani, calming the hearts of anyone who comes.

Id: Kupu-kupu terbang ke sana kemari di antara kelopak, menambah keindahan suasana.
En: Butterflies flutter here and there among the petals, adding to the beauty of the atmosphere.

Id: Dewi datang dari Jakarta.
En: Dewi arrived from Jakarta.

Id: Dia seorang jurnalis yang stres.
En: She is a stressed journalist.

Id: Pekerjaannya membuatnya lelah.
En: Her job exhausts her.

Id: Dia berharap menemukan ketenangan di tengah bunga yang berwarna-warni ini.
En: She hopes to find tranquility among these colorful flowers.

Id: Duduk di bawah pohon rindang, Dewi memandang bukit yang tertutup bunga.
En: Sitting under a shady tree, Dewi gazes at the hill covered in flowers.

Id: Dia ingin menulis, tapi inspirasi seakan jauh darinya.
En: She wants to write, but inspiration seems far from her.

Id: Sementara itu, Rizal, seorang ahli botani lokal, berjalan di antara bunga.
En: Meanwhile, Rizal, a local botanist, walks among the flowers.

Id: Ia mencintai pekerjaan ini.
En: He loves this job.

Id: Baginya, setiap bunga punya cerita.
En: For him, every flower has a story.

Id: Rizal ingin berbagi pengetahuannya, tapi sering kali orang hanya menganggapnya sebagai hobi.
En: Rizal wants to share his knowledge, but often people just see it as a hobby.

Id: Ia berharap menemukan seseorang yang benar-benar tertarik pada flora.
En: He hopes to find someone who is truly interested in flora.

Id: Langkah mereka berpapasan.
En: Their paths cross.

Id: "Apa yang kamu cari di sini?
En: "What are you looking for here?"

Id: " tanya Rizal sambil tersenyum.
En: Rizal asks with a smile.

Id: Dewi menoleh dan berkata, "Ketentraman.
En: Dewi turns and says, "Peace.

Id: Aku penat dengan hiruk-pikuk kota.
En: I am tired of the hustle and bustle of the city."

Id: ""Aku Rizal," kata dia sambil menawarkan tangan.
En: "I am Rizal," he says, offering his hand.

Id: "Dewi," balasnya sambil tersenyum kecil.
En: "Dewi," she replies with a small smile.

Id: Mereka berbicara tentang bunga dan kota.
En: They talk about flowers and the city.

Id: Awalnya, Dewi ragu.
En: Initially, Dewi is hesitant.

Id: Ia takut membuka diri.
En: She is afraid to open up.

Id: Namun, Rizal memancarkan aura kepercayaan diri dengan kelembutannya.
En: However, Rizal exudes an aura of confidence with his gentleness.

Id: Dia tahu banyak tentang bunga, dan dengan semangat, dia bercerita.
En: He knows a lot about flowers and passionately tells stories.

Id: Perlahan, Dewi merasa nyaman.
En: Gradually, Dewi feels comfortable.

Id: Rizal berkata, "Maukah kamu melihat tempat favoritku di sini?
En: Rizal says, "Would you like to see my favorite place here?"

Id: "Mereka berjalan melewati bunga-bunga, menuju hutan kecil.
En: They walk through the flowers, towards a small forest.

Id: Di situ ada anggrek langka yang tumbuh tersembunyi.
En: There, a rare orchid grows hidden.

Id: Dewi terpesona oleh kecantikannya.
En: Dewi is captivated by its beauty.

Id: "Kamu tahu banyak tentang bunga," kata Dewi.
En: "You know a lot about flowers," Dewi says.

Id: "Aku memang mencintai mereka," jawab Rizal.
En: "I do love them," Rizal replies.

Id: "Dan aku senang bisa berbagi ini dengan orang lain.
En: "And I’m happy to share this with others."

Id: "Dewi merasa tersentuh.
En: Dewi feels touched.

Id: Dia menemukan ketenangan yang dicarinya, dan mungkin juga menemukan seseorang yang memahami dirinya.
En: She finds the peace she was searching for and maybe also finds someone who understands her.

Id: Waktu berlalu, dan hari menjelang sore.
En: Time passes, and the day approaches evening.

Id: Angin berhembus lembut membawa aroma harum bunga.
En: A gentle breeze carries the fragrant scent of flowers.

Id: Dewi memutuskan untuk tinggal lebih lama di Bandung.
En: Dewi decides to stay longer in Bandung.

Id: Dia ingin mengeksplorasi lebih jauh, baik tentang kebun bunga maupun hubungannya dengan Rizal.
En: She wants to explore more, both about the flower garden and her relationship with Rizal.

Id: "Dewi, mungkin lain kali aku bisa menunjukkan lebih banyak tempat di sini," tawar Rizal.
En: "Dewi, perhaps next time I can show you more places here," Rizal offers.

Id: "Tentu," jawab Dewi mantap.
En: "Certainly," Dewi answers firmly.

Id: Di situ, dia merasa ada sesuatu yang baru dan berharga.
En: There, she feels something new and valuable.

Id: Sesuatu yang membuat hatinya kembali berbunga.
En: Something that makes her heart blossom again.

Id: Dewi belajar membuka diri, dan Rizal mendapatkan kepercayaan diri untuk berbagi pengetahuannya.
En: Dewi learns to open up, and Rizal gains the confidence to share his knowledge.

Id: Keduanya menemukan apa yang mereka cari: koneksi dan tujuan di tengah hamparan bunga yang indah.
En: Both find what they are seeking: connection and purpose amidst the beautiful stretch of flowers.

Id: Mereka mengukir rencana bersama untuk menjelajahi lebih banyak, menulis dan belajar mengenai flora yang mereka cintai.
En: They carve plans together to explore more, write and learn about the flora they love.

Id: Hidup terasa lebih berarti, diiringi warna-warni bunga dan kehangatan persahabatan baru yang mereka jalin.
En: Life feels more meaningful, accompanied by the colorful flowers and the warmth of a new friendship they cultivate.


Vocabulary Words:
  • hidden: tersembunyi
  • paradise: surga
  • aroma: aroma
  • flutter: terbang
  • petal: kelopak
  • journalist: jurnalis
  • exhausts: melelahkan
  • tranquility: ketenangan
  • shady: rindang
  • gazes: memandang
  • inspiration: inspirasi
  • botanist: ahli botani
  • flora: flora
  • hesitant: ragu
  • exudes: memancarkan
  • aura: aura
  • gentleness: kelembutan
  • captivated: terpesona
  • fragrant: harum
  • afternoon: sore
  • breeze: angin
  • blooms: berbunga
  • cultivate: menjalin
  • meaningful: berarti
  • purpose: tujuan
  • stories: cerita
  • knowledge: pengetahuan
  • approaches: menjelang
  • explore: mengeksplorasi
  • connection: koneksi
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org