FluentFiction - Lithuanian

Blossoms of Trust: A Springtime Journey in Hope and Healing


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Blossoms of Trust: A Springtime Journey in Hope and Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-04-10-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Pavasaris atėjo į nedidelį Lietuvos miestelį.
En: Spring arrived in a small Lietuva town.

Lt: Pieve dėl pandemijos buvo pastatyta laikina lauko ligoninė.
En: A temporary field hospital had been set up in the meadow due to the pandemic.

Lt: Ten savanoriavo Gediminas, medicina besimokantis studentas, ir Ruta, jauna, energinga slaugytoja.
En: Gediminas, a medical student, volunteered there along with Ruta, a young, energetic nurse.

Lt: Gediminas norėjo tapti gydytoju.
En: Gediminas wanted to become a doctor.

Lt: Jam reikėjo kuo daugiau patirties.
En: He needed as much experience as possible.

Lt: Ruta jau daug metų dirbo slaugytoja.
En: Ruta had been working as a nurse for many years.

Lt: Austeja, vyresnioji slaugytoja, mokė ir prižiūrėjo juos abu.
En: Austeja, the head nurse, taught and supervised them both.

Lt: Gediminas jautėsi nejaukiai.
En: Gediminas felt uneasy.

Lt: Aplinkui visi buvo tokie kompetentingi.
En: Everyone around him seemed so competent.

Lt: Jis bijojo suklysti.
En: He was afraid to make mistakes.

Lt: Ruta jam atrodė itin įgudusi.
En: Ruta appeared to be particularly skilled to him.

Lt: Jis ją stebėdavo su žavesiu.
En: He watched her with admiration.

Lt: Tačiau darbas šioje ligoninėje reikalavo susikaupimo ir darbo išvien.
En: However, working in this hospital required focus and teamwork.

Lt: Viena diena buvo ypač intensyvi.
En: One day was particularly intense.

Lt: Įvyko avarija.
En: An accident occurred.

Lt: Sužeistųjų buvo daug.
En: There were many injured people.

Lt: Gediminas ir Ruta skubėjo padėti.
En: Gediminas and Ruta hurried to help.

Lt: Buvo reikalingas greitas sprendimas.
En: Quick decisions were necessary.

Lt: Gediminas jautė baimę, bet tuo pat metu žvilgtelėjo į Rutą ir suvokė, kad gali ja pasitikėti.
En: Gediminas felt fear, but at the same time, he glanced at Ruta and realized he could trust her.

Lt: "Ką daryti?" paklausė Gediminas, vardydamas galimybes.
En: "What should we do?" Gediminas asked, listing the options.

Lt: "Darykime taip," nurodė Ruta, rodydama paprastą ir aiškų planą.
En: "Let's do it this way," Ruta instructed, laying out a simple and clear plan.

Lt: Jie dirbo išvien.
En: They worked together.

Lt: Jų bendras tikslas ir pasitikėjimas vienas kitu padėjo įveikti krizę.
En: Their shared goal and trust in each other helped them overcome the crisis.

Lt: Austeja stebėjo jų darbą ir šypsojosi.
En: Austeja watched their work and smiled.

Lt: Ji suprato, kad jų bendradarbiavimas augo.
En: She understood that their collaboration was growing.

Lt: Kai Velykos atėjo, nuovargis maišėsi su džiaugsmu.
En: When Easter came, fatigue mixed with joy.

Lt: Ligoninėje tvyrojo šventinė nuotaika.
En: A festive atmosphere prevailed in the hospital.

Lt: Gediminas ir Ruta rado akimirką pabūti kartu.
En: Gediminas and Ruta found a moment to be together.

Lt: Jie atsiskyrė nuo šurmulio ir pasidalijo mintimis apie ateitį.
En: They withdrew from the hustle and shared thoughts about the future.

Lt: "Nesitikėjau, kad šis darbas atneš tiek," pasakė Ruta, šypsodamasi.
En: "I didn't expect this work to bring so much," said Ruta, smiling.

Lt: "Noriu sužinoti, ką dar atneš... kartu," atsakė Gediminas.
En: "I want to see what more it will bring... together," replied Gediminas.

Lt: Jų žvilgsniai susitiko, ir buvo aišku, kad jų kelias nesibaigs su šia ligonine.
En: Their eyes met, and it was clear that their journey would not end with this hospital.

Lt: Jie ėjo greta, viltingai žiūrėdami į ateitį, nuolatos pavasario kvapnūs žiedai aplink rinkosi.
En: They walked side by side, looking hopefully to the future, with the fragrant blossoms of spring gathering around them.

Lt: Per Velykas ligoninė šventė su kukliais patiekalais.
En: During Easter, the hospital celebrated with modest dishes.

Lt: Ruta ir Gediminas pasidalijo ramia refleksija.
En: Ruta and Gediminas shared a quiet reflection.

Lt: Jų ryšys sustiprėjo.
En: Their bond strengthened.

Lt: Gediminas pajuto, kad surado vietą, kur jam priklauso – šalia Rutos.
En: Gediminas felt he had found a place to belong—beside Ruta.

Lt: Pasitikėjimas savimi augo, o jo svajonė tapti gydytoju artėjo.
En: His self-confidence grew, and his dream of becoming a doctor drew closer.

Lt: Šiluma ir pasitikėjimas viena kitą dėka augo.
En: Warmth and trust grew thanks to each other.

Lt: Pavasaris buvo lūžio taškas.
En: Spring was a turning point.

Lt: Iš šios žydinčios ligoninės dirbtinės erdvės jų gyvenimai skleidėsi.
En: From this blooming hospital's artificial space, their lives unfolded.

Lt: Dabar jie abu žinojo, kad kartu surado naują pradžią.
En: Now they both knew they had found a new beginning together.


Vocabulary Words:
  • temporary: laikina
  • meadow: pieva
  • volunteer: savanoriauti
  • energetic: energija
  • supervising: prižiūrėti
  • uneasy: nejaukiai
  • competent: kompetentingi
  • realized: suvokė
  • intense: intensyvi
  • accident: avarija
  • injured: sužeistas
  • options: galimybės
  • instructed: nurodė
  • collaboration: bendradarbiavimas
  • festive: šventinis
  • atmosphere: nuotaika
  • reflection: refleksija
  • bond: ryšys
  • flourished: skleidėsi
  • fragrant: kvapnus
  • artificial: dirbtinė
  • space: erdvė
  • unfolded: skleidėsi
  • struggle: kova
  • exclaimed: pasakė
  • supervised: prižiūrėjo
  • trust: pasitikėjimas
  • goal: tikslas
  • hospitality: šventė
  • companionship: draugystė
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org