The spirits that are rulling everyone in pride meaning outside towrah* Ezra 9:1-3
This are not human beings π
This spirit are part of *Abram = father pride*
people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the people of the lands doing according to their abominations even of the Canaanites the Hittites the Perizzites the Jebusites the Ammonites the Moabites the Egyptians and the Amorites
π
There is no Jewish here... π
This are not physical but spiritual forces.. π *π
I will give you their means, for you to see that all people are being ruled by evil spirits*
π
The spirits that are rulling everyone in pride meaning outside towrah* Ezra 9:1-3
This are not human beings π
This spirit are part of *Abram = father pride*
This spiritual being have created manipulation, they created fake Jewish, Jesus Christ a ammony = human being, the created GMO, π vaccine, bank π¦, fake money π΅, WHO = hospital to drug everyone, by Bill Gate and The Director of WEF, UN, etc. All this it comes from this *filthy nation...* now they want everyone to die physically, hence your water π¦, food π², and school πΈ are mandatory because they will get all there... π
The only way out is to part of the true spiritual Israel*
Be marry for salvation
Be able to honor only the spiritual holy one... Not flesh
Here the names and its meaning
in Hebrew ππΌ
Ezra 9:1 'el-leh = these kalah = end, finish, cease, fulfilling sar = prince, ruler nagash = drawn near, approach 'amar = speech 'am = people yisra'el = strength alahyim kohen = ruler leviyiy = join badal = division, separate
'am = people
'erets = earth
tow'ebah = disguised moral, abominable, custom, be greave at, hungry, indignation, passion upon, by implication detest, overpower, go against, filthy
kena'aniy = low land, by implication traffic, trader, to bend the knee, humiliate, vanquish, bring down, under, humbled, into subjection, be brought into subjection, to depress, brought to nothing, not rising far from the ground, to agitate violently, to piece thoroughly, turn around, shame
chittiy = terror, to prostrate, to break down, by confusion and fear, abolish, affright, beat down, discourage, to dismay, go down, scare, terrify, to throw out of a position, change, fail, timid, weak, make less, be inferior, worsted, to loose on one side, be out of oneβs mind, insanity
perizziy = rural dwell, belong to a village, open region, distribute in foreigner land, scatter abroad, without wall = security, unwalled village, mean to be separate, decide yebuwciy = threshing place, to trample, be polluted, down under foot, reject, defile, to be black
'ammowniy = people, nation, a crowd, by implication multitude, a riot, gather together, human being
mow'ab = of his father
mitsriy = siege, prison, defense, besieged place, fortified, distress, cramp, bind up, enclose, be an adversary, fashion, treat as foe show hostility
'emoriy = a sayer, in a sense of publish, boast self, challenge, command, charge, declare, desire, demand, determine, promise, publish, require, intend, speak against, to say with a great attitude, answer, appoint, expressly, name, report, tell, think, crave, lust, choice, take for oneβs self, to do away with, to prefer, elevate, to lift up, be resolved, be sure, understand, inform, manifest, show, manifest, openly
2 nasa' = carry, lift up ben = build hem = these ben = build qodesh = dedicate zera' = seed offspring, fruit, sowing-time 'arab = engage, to braid like hear, intermix, give to be secure, mingle, pledge, occupy, to go along, to hunt a wild animal to catch and destroy it, trap, hateful, hostile, be evening, / tide / to strive to please 'am = people 'erets = earth, land yad = strength, power, direction sar = prince, ruler cagan = superintend, by implication or analog / military leader hayah = become ri'shown = government, first, zeh = these ma'al = unfaithful, falsehood, sin, transgression, grievous, cover up, act of unfaithfulness, commit a trespass, against man, against alahyim, against devoted things
3 shama' = listen and obey zeh = these dabar = word qara' = cut off, pain in the eye, tear in pieces beged = deceit, covering, clothing, garment, wardrobe, by implication offend me'iyl = robe, a long garment, garment down to the foot marat = to polish by implication, bright, se'ar = rough, fear, by implication a storm, sweep away ro'sh = head, direction zaqan = authority yashab = dwell shamem = desolated