Fluent Fiction - Arabic

Bonding in Snow: Yasmin's Journey to Community Resilience


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Bonding in Snow: Yasmin's Journey to Community Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-02-09-23-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في قرية صغيرة عند سفوح جبال الأطلس، كانت الدنيا مغطاة بالثلوج.
En: In a small village at the foothills of the Atlas Mountains, the world was covered in snow.

Ar: الطرق ضيقة ومتعرجة، والمنازل مبنية من الحجارة.
En: The roads were narrow and winding, and the houses were built of stone.

Ar: في هذا المكان عاش ياسمين وسمير وأخوهما الصغير.
En: In this place lived Yasmin and Samir and their little brother.

Ar: بعد وفاة والديهم المفاجئة، أصبحت الحياة صعبة عليهم.
En: After the sudden death of their parents, life became difficult for them.

Ar: ياسمين فتاة مصممة.
En: Yasmin was a determined girl.

Ar: كانت تتحمل مسؤولية رعاية أخيها الصغير.
En: She took on the responsibility of caring for her little brother.

Ar: أما سمير، فهو شاب عملي، لكنه يعاني من قبول الواقع الجديد.
En: As for Samir, he was a practical young man, but he struggled to accept the new reality.

Ar: ياسمين أرادت أن تحافظ على الأسرة معًا.
En: Yasmin wanted to keep the family together.

Ar: أرادت أن يشعر أخوها الصغير بالاستقرار.
En: She wanted her little brother to feel stable.

Ar: لكن الموارد كانت قليلة.
En: But resources were scarce.

Ar: لذلك قررت أن تعمل في السوق القريب.
En: So, she decided to work at the nearby market.

Ar: هناك، وجدت دعمًا من المجتمع.
En: There, she found support from the community.

Ar: الناس في القرية كانوا طيبين.
En: The people in the village were kind.

Ar: كل شخص قدم المساعدة بطريقته.
En: Everyone offered help in their own way.

Ar: أحدهم أعطاها ملابس دافئة، وآخر قدم طعامًا.
En: One person gave her warm clothes, and another provided food.

Ar: بالرغم من كل هذا، كانت ياسمين تحس بعبء ثقيل.
En: Despite all this, Yasmin felt a heavy burden.

Ar: كانت تخفي حزنها، لكنها علمت أنها بحاجة لقبوله.
En: She hid her sadness, but she knew she needed to accept it.

Ar: في يوم من الأيام، جمع سكان القرية أنفسهم.
En: One day, the villagers gathered together.

Ar: طلبوا من ياسمين أن تلجأ إليهم في أي وقت تحتاج فيه إلى شيء.
En: They asked Yasmin to turn to them whenever she needed something.

Ar: كانوا يعتنون بأخيها الصغير ويقدمون الدعم لسمير.
En: They took care of her little brother and offered support to Samir.

Ar: بمرور الوقت، أدركت ياسمين أنها لا تحتاج لتحمل العبء وحدها.
En: Over time, Yasmin realized she didn't need to carry the burden alone.

Ar: المجتمع كان يقف معها ويقويها.
En: The community stood with her and strengthened her.

Ar: لم تكن وحدها.
En: She was not alone.

Ar: تعلمت ياسمين أهمية المجتمع وتعلمت التخلي عن محاولة القيام بكل شيء وحدها.
En: Yasmin learned the importance of community and learned to let go of trying to do everything by herself.

Ar: بدأ الأخوة يعيشون حياة جديدة.
En: The siblings began to live a new life.

Ar: كانوا الآن معًا وأقوى.
En: They were now together and stronger.

Ar: كان الشتاء باردًا، لكن الحب والمساعدة من حولهم جعلوا الحياة أكثر دفئًا.
En: The winter was cold, but the love and support around them made life warmer.


Vocabulary Words:
  • foothills: سفوح
  • narrow: ضيقة
  • winding: متعرجة
  • determined: مصممة
  • responsibility: مسؤولية
  • practical: عملي
  • struggled: يعاني
  • reality: الواقع
  • stable: الاستقرار
  • scarce: قليلة
  • community: المجتمع
  • kind: طيبون
  • burden: عبء
  • gathered: جمع
  • support: دعم
  • realized: أدركت
  • strengthened: يقويها
  • importance: أهمية
  • siblings: الأخوة
  • love: الحب
  • accept: قبول
  • together: معًا
  • offered: قدم
  • hidden: تخفي
  • stability: الاستقرار
  • resources: الموارد
  • market: السوق
  • provided: قدم
  • alone: وحدها
  • let go: التخلي
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org