
Sign up to save your podcasts
Or


Today in the studio we have a very special item: a single page from a copy of the first Bible printed in Colonial America. Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God, also known as the Eliot Indian Bible, is a translation of the Geneva Bible into Natick, a previously unwritten dialect spoken by the Algonqian peoples of Massachusetts (British publishers held a monopoly on the publication of English-language Bibles, so none were printed in America until after the revolution). This Bible was the work of John Eliot, a Puritan missionary, and a team of Algonquin translators. Printed in Cambridge it took over 14 years to produce. You can view the full Bible here and learn more about its laborious, painstaking creation on today’s episode.
By Brattle Book Shop4.8
7777 ratings
Today in the studio we have a very special item: a single page from a copy of the first Bible printed in Colonial America. Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God, also known as the Eliot Indian Bible, is a translation of the Geneva Bible into Natick, a previously unwritten dialect spoken by the Algonqian peoples of Massachusetts (British publishers held a monopoly on the publication of English-language Bibles, so none were printed in America until after the revolution). This Bible was the work of John Eliot, a Puritan missionary, and a team of Algonquin translators. Printed in Cambridge it took over 14 years to produce. You can view the full Bible here and learn more about its laborious, painstaking creation on today’s episode.

38,477 Listeners

6,779 Listeners

38,727 Listeners

25,871 Listeners

3,887 Listeners

3,143 Listeners

1,973 Listeners

2,291 Listeners

112,751 Listeners

702 Listeners

16,091 Listeners

10,896 Listeners

8,760 Listeners

5,766 Listeners

565 Listeners