FluentFiction - Czech

Braving the Chill for a Family Sunrise Tradition


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Braving the Chill for a Family Sunrise Tradition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-13-08-38-19-cs

Story Transcript:

Cs: Marek a Zuzana stály na ulici pokryté sněhem.
En: Marek and Zuzana stood on the snow-covered street.

Cs: Byla zima, a ještě tma.
En: It was cold, and still dark.

Cs: Jen lampy svítily na cestu.
En: Only the street lamps lit the way.

Cs: Čekali na tramvaj.
En: They were waiting for the tram.

Cs: Každý rok chodili společně na Karlův most, aby viděli východ slunce.
En: Every year they went together to Karlův most (Charles Bridge) to watch the sunrise.

Cs: To byl jejich rodinný zvyk.
En: It was their family tradition.

Cs: Rodiče je tam brali, když byli malí.
En: Their parents took them there when they were little.

Cs: Teď byli oba dospělí, ale tradice zůstala.
En: Now both were adults, but the tradition remained.

Cs: Marek byl starší bratr a měl pocit, že by neměl tradici opustit.
En: Marek was the older brother and felt he shouldn't abandon the tradition.

Cs: „Musíme jít,“ řekl rozhodně.
En: "We have to go," he said decisively.

Cs: „Slíbili jsme to rodičům.
En: "We promised our parents."

Cs: “Zuzana si stáhla čepici hlouběji na čelo.
En: Zuzana pulled her hat down further on her forehead.

Cs: „Je moc brzo a zima,“ stěžovala si.
En: "It’s too early and cold," she complained.

Cs: „Ale nechci zklamat,“ dodala po chvíli.
En: "But I don’t want to disappoint," she added after a moment.

Cs: Věděla, jak moc to pro Marka znamená.
En: She knew how much it meant to Marek.

Cs: Tramvaj přijela a oba se posadili k oknu.
En: The tram arrived and they both sat by the window.

Cs: Cesta byla rychlá, ale tichá.
En: The ride was quick but quiet.

Cs: Ulice Prahy byly pokryté sněhem a lidé se pomalu probouzeli do zimního rána.
En: The streets of Prague were covered in snow, and people were slowly waking to the winter morning.

Cs: Dorazili na Karlův most.
En: They arrived at Karlův most.

Cs: Nohy klouzaly na zledovatělých kamenech.
En: Their feet slipped on the icy stones.

Cs: Všude kolem byl sníh.
En: Snow was all around.

Cs: Sochy kolem mostu vypadaly jako z pohádky.
En: The statues on the bridge looked like something out of a fairy tale.

Cs: „Podívej se,“ Marek ukázal k obzoru.
En: "Look," Marek pointed to the horizon.

Cs: „Za chvilku vyjde slunce.
En: "The sun will rise in a moment."

Cs: “Stáli mlčky.
En: They stood silently.

Cs: Zuzana se ke svému bratrovi přitulila.
En: Zuzana snuggled up to her brother.

Cs: Pomalu se objevovalo světlo.
En: Slowly, the light appeared.

Cs: Obloha se zbarvila do jemně růžové a oranžové.
En: The sky turned a soft pink and orange.

Cs: Celý most zosvětlel v jasných odstínech zimního úsvitu.
En: The entire bridge lit up in the bright hues of the winter dawn.

Cs: „Je to krásné,“ řekla Zuzana tiše.
En: "It’s beautiful," Zuzana said quietly.

Cs: Marek přikývl.
En: Marek nodded.

Cs: V tu chvíli si uvědomil, že tradice není o dokonalosti, ale o chvílích, které sdíleli.
En: In that moment, he realized that the tradition wasn't about perfection but about the moments they shared.

Cs: Drželi spolu v mrazivém ránu, cítili teplo rodiny.
En: They held on to each other in the freezing morning, feeling the warmth of family.

Cs: Ten úsvit jim připomněl domov, lásku a vzpomínky.
En: That dawn reminded them of home, love, and memories.

Cs: I když byla zima, jejich srdce bylo plné.
En: Even though it was cold, their hearts were full.

Cs: „Díky, že jsi mě přemluvil,“ usmála se Zuzana.
En: "Thanks for convincing me," Zuzana smiled.

Cs: „Díky, že jsi přišla,“ odpověděl Marek.
En: "Thanks for coming," Marek replied.

Cs: Oba věděli, že tradice bude pokračovat.
En: They both knew the tradition would continue.

Cs: Společně, znovu na mostě za rok.
En: Together, on the bridge again in a year.


Vocabulary Words:
  • street lamps: lampy
  • decisively: rozhodně
  • abandon: opustit
  • disappoint: zklamat
  • complained: stěžovala si
  • icy: zledovatělých
  • snuggled: přitulila
  • statuary: sochy
  • horizon: obzoru
  • soft: jemně
  • dawn: úsvit
  • lit up: zosvětlel
  • reminded: připomněl
  • memories: vzpomínky
  • tradition: tradice
  • freezing: mrazivém
  • forehead: čelo
  • brisk: rychlá
  • share: sdíleli
  • suddenly: chvíli
  • slipped: klouzaly
  • street: ulici
  • convincing: přemluvil
  • queues: čekali
  • promised: slíbili jsme
  • morning: ráno
  • year: rok
  • together: společně
  • appeared: objevovalo
  • adult: dospělí
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
History of the Germans by Dirk Hoffmann-Becking

History of the Germans

396 Listeners