Fluent Fiction - Slovak:
Braving the Storm: A Journey of Friendship and Wisdom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-13-08-38-19-sk
Story Transcript:
Sk: Snežné vločky padali hustým bielym plášťom.
En: Snowflakes were falling in a thick white cloak.
Sk: Vysoké Tatry boli v zime ohromujúce, a Marek túžil zachytiť ich krásu svojím fotoaparátom.
En: The High Tatras were stunning in winter, and Marek longed to capture their beauty with his camera.
Sk: Jeho cieľom bol vrchol Rysy, kde chcel stihnúť posledné slnečné lúče.
En: His goal was the peak of Rysy, where he wanted to catch the last rays of sunlight.
Sk: Zuzana, jeho dlhoročná priateľka a skúsená turistka, kráčala vedľa neho.
En: Zuzana, his long-time friend and an experienced hiker, walked beside him.
Sk: „Marek, toto nie je dobrý nápad,“ povedala Zuzana, pozrúc na temné mraky nad sebou.
En: "Marek, this is not a good idea," said Zuzana, looking at the dark clouds above them.
Sk: „Snehová búrka prichádza rýchlo.
En: "A snowstorm is approaching quickly."
Sk: “Marek, odhodlaný a plný energie, len mávol rukou.
En: Marek, determined and full of energy, just waved his hand.
Sk: „Neboj sa, zvládneme to.
En: "Don't worry, we can handle it.
Sk: Je to len pár hodín.
En: It's only a few hours."
Sk: “Cesta nahor bola čoraz náročnejšia.
En: The path upward was becoming more challenging.
Sk: Sneh bol hlboký, led abolición.
En: The snow was deep, barely passable.
Sk: Vietor všetko okolo zvaloval, v dialke nebolo nič vidieť.
En: The wind was knocking everything down, and nothing could be seen in the distance.
Sk: Zuzana sa obávala, že sa zblíži silná búrka.
En: Zuzana feared that a strong storm was closing in.
Sk: „Marek, musíme sa vrátiť.
En: "Marek, we have to turn back.
Sk: Cesta späť bude ťažká.
En: The way back will be tough."
Sk: “Marek zastavil na krátky okamih, premýšľajúc.
En: Marek stopped for a brief moment, pondering.
Sk: Bol tak blízko.
En: He was so close.
Sk: Ale Zuzana mala pravdu.
En: But Zuzana was right.
Sk: Navyše si všimol, že jej tvár bola vážna, oči plné obáv.
En: Moreover, he noticed that her face was serious, her eyes full of concern.
Sk: „Nie.
En: "No.
Sk: Musíme sa dostať na vrchol.
En: We have to get to the top.
Sk: Je to jedinečná príležitosť,“ protestoval Marek.
En: It's a unique opportunity," Marek protested.
Sk: Zuzana sa zastavila a zosilnila hlas.
En: Zuzana stopped and raised her voice.
Sk: „Marek, nemusíš to dokazovať.
En: "Marek, you don't need to prove anything.
Sk: Bezpečie je dôležitejšie.
En: Safety is more important.
Sk: Môžeš si vždy spraviť nové fotky, ale život je len jeden.
En: You can always take new photos, but you only have one life."
Sk: “Ich argument prešel do hĺbky, plný emócií a frustrácie.
En: Their argument became deep, full of emotions and frustration.
Sk: Vietor hučal okolo nich, sneženie pokračovalo bez zastavenia.
En: The wind howled around them, and the snowfall continued unabated.
Sk: Marek sa nakoniec zadumane pozrel okolo.
En: Marek eventually looked around thoughtfully.
Sk: „Máš pravdu,“ priznal nakoniec Marek, uznávajúc svoje chyby.
En: "You're right," Marek finally admitted, acknowledging his mistakes.
Sk: „Nemôžem riskovať naše životy pre fotku.
En: "I can't risk our lives for a photo."
Sk: “Obaja sa obrátili a kráčali späť opatrne, snažiac sa nájsť cestu cez fujavicu.
En: Both turned back and walked cautiously, trying to find their way through the blizzard.
Sk: Chvíľu tápaním, no nakoniec našli malú chatku, ktorá sa ukázala ako záchrana.
En: They fumbled for a while but eventually found a small cabin, which turned out to be their salvation.
Sk: Vnútri bolo teplo a poskytovalo útulný úkryt.
En: Inside, it was warm and provided a cozy refuge.
Sk: Keď snehová búrka vonku nabrala na sile, Marek a Zuzana sedeli spolu, popíjali horúci čaj.
En: As the snowstorm outside gained strength, Marek and Zuzana sat together, sipping hot tea.
Sk: Marek si uvedomil, že jeho túžba dobyť vrchol bola zaslepená.
En: Marek realized that his desire to conquer the peak had blinded him.
Sk: „Zuzka, vďaka, že si ma presvedčila.
En: "Zuzka, thank you for convincing me.
Sk: Veľa pre mňa znamenáš.
En: You mean a lot to me."
Sk: “Zuzana sa usmiala a prikývla.
En: Zuzana smiled and nodded.
Sk: „Pravé dobrodružstvo je zvládnuté, keď prídeš domov v bezpečí.
En: "The real adventure is complete when you return home safely."
Sk: “ Ich cesta nebola o dosiahnutí cieľa, ale učení sa a sile vzájomného porozumenia.
En: Their journey wasn't about reaching the goal, but about learning and the strength of mutual understanding.
Vocabulary Words:
- snowflakes: snežné vločky
- cloak: plášť
- stunning: ohromujúce
- longed: túžil
- capture: zachytiť
- rays: lúče
- experienced: skúsená
- hiker: turistka
- approaching: prichádza
- determined: odhodlaný
- barely passable: led abolición
- storm: búrka
- pondering: premýšľajúc
- concern: obáv
- unique: jedinečná
- opportunity: príležitosť
- prove: dokazovať
- safety: bezpečie
- argument: argument
- frustration: frustrácie
- howled: hučal
- unabated: bez zastavenia
- blinded: zaslepená
- salvation: záchrana
- cozy: útulný
- refuge: úkryt
- strength: sile
- adventure: dobrodružstvo
- mutual: vzájomného
- understanding: porozumenia