Fluent Fiction - Russian:
Breaking Through: Finding Strength in Vulnerability Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-08-14-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В солнечный день лета, московский небоскреб возвышался над улицами.
En: On a sunny summer day, a Moscow skyscraper towered over the streets.
Ru: В этом небоскребе находился офис, где трудился Дмитрий.
En: Inside this skyscraper was an office where Dmitriy worked.
Ru: Когда солнце светило в окна, офис становился ярким и оживленным.
En: When the sun shone through the windows, the office became bright and lively.
Ru: Кто-то в своем кабинете принимал звонки, кто-то печатал на компьютере.
En: Some were taking calls in their offices, others were typing on their computers.
Ru: Дмитрий сидел за своим столом, окруженный бумагами и файлами.
En: Dmitriy sat at his desk, surrounded by papers and files.
Ru: Он был известен как лучший сотрудник в офисе.
En: He was known as the best employee in the office.
Ru: На него всегда можно было положиться.
En: Everyone could always rely on him.
Ru: Дмитрий гордился своей работой, но сегодня был особенный день.
En: Dmitriy was proud of his work, but today was a special day.
Ru: У него начинался жуткий мигрень, который мешал его работе.
En: He was starting to get a terrible migraine, which interfered with his work.
Ru: Он держался, старался не показывать боль.
En: He held on, trying not to show the pain.
Ru: Проект, над которым он работал, был важен для компании.
En: The project he was working on was important for the company.
Ru: Коллеги, такие как Ольга и Александр, спокойно занимались своими делами, не замечая Дмитрия, который боролся с болью.
En: Colleagues like Olga and Aleksandr calmly went about their tasks, not noticing Dmitriy, who was struggling with the pain.
Ru: Он думал, может ли выдержать до конца дня без паузы.
En: He wondered if he could last until the end of the day without a break.
Ru: Вдруг по всему офису раздался голос начальника, приглашающий всех на презентацию.
En: Suddenly, the voice of the manager echoed throughout the office, inviting everyone to a presentation.
Ru: Это был критический момент.
En: This was a critical moment.
Ru: Дмитрий боялся слабости.
En: Dmitriy feared weakness.
Ru: Но мигрень становилась все невыносимее.
En: But the migraine was becoming unbearable.
Ru: Когда началась презентация, боль достигла пика.
En: When the presentation began, the pain reached its peak.
Ru: Он почувствовал, как пот выступил на его лбу, и стал труднее сосредоточиться на экране.
En: He felt sweat bead on his forehead, and it became harder to concentrate on the screen.
Ru: Вдруг Дмитрий решил.
En: Suddenly, Dmitriy made a decision.
Ru: Он не мог больше терпеть.
En: He couldn't endure it any longer.
Ru: "Извините," - сказал он тихим голосом.
En: "Excuse me," he said quietly.
Ru: "Мне нужно сделать паузу.
En: "I need to take a break."
Ru: " Все взгляды обратились к нему.
En: All eyes turned to him.
Ru: Он ждал осуждения, но Ольга, сидевшая по другую сторону, встала к нему.
En: He awaited judgment, but Olga, sitting across, stood up toward him.
Ru: "Дмитрий, я могу помочь," - уверенно сказала она с улыбкой.
En: "Dmitriy, I can help," she said confidently with a smile.
Ru: "Пожалуйста, отдохни немного.
En: "Please, take a rest."
Ru: "Это были слова, которые изменили все.
En: These were the words that changed everything.
Ru: Дмитрий, наконец, понял, что в этом нет ничего постыдного.
En: Dmitriy finally realized there was nothing shameful in it.
Ru: Помощь не делает его слабым.
En: Accepting help didn't make him weak.
Ru: Напротив, он почувствовал себя сильнее.
En: On the contrary, he felt stronger.
Ru: Он вышел из комнаты, оставив проект в надежных руках Ольги.
En: He left the room, leaving the project in Olga's capable hands.
Ru: Когда день закончился, Дмитрий подошел к Ольге.
En: When the day ended, Dmitriy approached Olga.
Ru: "Спасибо," - сказал он.
En: "Thank you," he said.
Ru: Она лишь улыбнулась в ответ.
En: She simply smiled in response.
Ru: Дмитрий понял, что забота о себе так же важна, как его работа.
En: Dmitriy realized that taking care of himself was just as important as his work.
Ru: И так, под вечерним солнцем, он уходил из офиса новым человеком, готовым учиться помогать другим и принимать помощь.
En: And so, under the evening sun, he left the office a new person, ready to learn how to help others and accept help.
Vocabulary Words:
- skyscraper: небоскреб
- towered: возвышался
- rely: положиться
- migraine: мигрень
- interfered: мешал
- struggling: боролся
- judgment: осуждения
- endure: терпеть
- unbearable: невыносимее
- sweat: пот
- forehead: лоб
- concentrate: сосредоточиться
- capable: надежных
- confidence: уверенно
- accepting: принимать
- critical: критический
- weakness: слабости
- bead: выступил
- ashamed: постыдного
- stronger: сильнее
- project: проект
- lively: оживленным
- pause: пауза
- moment: момент
- calmly: спокойно
- presentation: презентация
- voice: голос
- employee: сотрудник
- capable: способными
- sunny: солнечный